Valmistajan tunnus (MALINA – Safety
MS
s.r.o.)
Merkinnät standardin EN 166 mukaisesti (166
MS 1 B CE) / (AT 1B CE)
Valmistaja (MALINA – Safety s.r.o.)
MS (AT)
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
166
Standardin numero
Optinen luokka 1
1
Suojaus suuren energian hiukkasia
B
vastaan – keskitason energiavaiku-
tus
Vaatimustenmukaisuussymboli
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Important
Veuillez lire et mémoriser les instructions
suivantes avant tout usage afin d'assurer votre
propre sécurité. En cas de questions, veuillez
contacter le fabricant ou votre distributeur.
Conservez le manuel pour référence ultérieure.
Les masques de soudage doivent être utilisés
uniquement aux fins mentionnées dans le
présent manuel.
1. Introduction
Lorsqu'il est utilisé conformément à ces
consignes, le produit CleanAIR® Verus/Verus
air est conçu pour protéger les yeux et le
visage de l'utilisateur des radiations nocives,
y compris dans la lumière visible, les rayons
ultraviolets (UV) et infrarouges (IR) et des
particules et éclaboussures brûlantes résultant
des opérations de soudure et de découpe à l'arc,
notamment MIG/MAG, TIG, SAEE, gougeage à
l'arc plasma et à l'arc air-carbone. Ce masque
de soudage auto-obscurcissant n'est pas
recommandé pour les opérations de soudage
en hauteur industriel, le soudage au laser ou la
découpe au laser.
Le CleanAIR® Verus air est compatible avec les
appareils respiratoires à air purifié CleanAIR® (ci-
après PAPR) ou avec les appareils respiratoires
à adduction d'air comprimé (ci-après « systèmes
CleanAIR® à air comprimé ») et garantit ainsi la
protection des voies respiratoires.
CleanAIR® est un équipement de protection
44
individuel des voies respiratoires basé sur
le principe de la surpression d'air filtré dans
la zone de respiration. L'appareil est placé
à la ceinture de l'utilisateur et filtre l'air de
l'environnement avant de le transmettre à
travers une conduite d'air jusqu'au masque
de protection. La surpression empêche les
produits contaminants d'entrer dans la zone
de respiration. Cette légère surpression assure
apporte en même temps un grand confort pour
l'utilisateur même en cas d'utilisation prolongée.
2. Avant de commencer
• S'assurer que le masque est correctement
monté et qu'il bloque totalement la lumière.
Devant, la lumière ne doit pénétrer dans le
masque qu'à travers la visière du filtre de
soudage auto-obscurcissant.
• Ajuster la coiffe pour permettre un maximum
de confort et pour offrir le meilleur champ de
vision.
• Vérifier le niveau d'ombrage recommandé pour
votre opération de soudage et ajuster le filtre
auto-obscurcissant en conséquence (voir le
tableau avec les niveaux d'ombrage recomman-
dés).
• Vérifier que les plaques de protection ne sont
pas endommagées, qu'elles sont propres et
correctement installées. Remplacer la plaque
immédiatement si elle est endommagée ou
si des éclats ou des rayures en réduisent le
champ de vision.
• Vérifiez que le verre du filtre de soudage
n'est pas endommagé et qu'il est propre.
S'il est endommagé, veuillez le remplacer
immédiatement afin de garantir une bonne
protection et une visibilité optimale.
• Vérifier que le masque de soudage et la coiffe
ne sont pas endommagés.
AVERTISSEMENT – CleanAIR® Verus/CleanAIR®
Verus air
• N'utiliser que des pièces de rechange et
consommables originaux CleanAIR®/AerTEC™.
En cas de doute, contacter votre distributeur
autorisé. L'utilisation de pièces alternatives
ou les modifications non indiquées dans ce
manuel peuvent nuire à la protection et annuler
la garantie ou rendre le produit non conforme
aux classifications de protection et normes et
certificats appropriés.
• Ne jamais placer le masque ou le filtre de
soudage auto-obscurcissant sur une surface
chaude.