Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................16 Instalación y puesta en funcionamiento..................17 Conexiones y elementos de mando....................19 Funciones DSP............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. altavoz activo...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. altavoz activo...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet,...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. DSP 110 BP...
Características técnicas Características técnicas Este equipo ofrece las siguientes características: Altavoz activo de rango completo con alimentación por acumulador Máx. potencia de salida (RMS / Peak): – con alimentación de red: 120 W / 360 W agudos, 120 W / 360 W graves –...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 18
Instalación y puesta en funcionamiento El equipo puede ser montado sobre trípode, en el suelo o en una superficie de tamaño sufi‐ ciente y estable.por ejemplo un soporte pare el montaje en pared. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando DSP 110 BP...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [DSP] Display con iluminación de fondo para ver la funciones DSP 2 [LINE | MIC] Selector para ganancia de entrada 1 o entrada 2. Girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj aumenta la ganancia de entrada para la conexión de micrófonos.
Página 21
Conexiones y elementos de mando 6 [PUSH TO LINK] Botón para establecer una conexión de Bluetooth (Bluetooth-Pairing) Pulse el botón para establecer una conexión de Bluetooth con otros equipos Blue‐ tooth. 7 [LEVEL] Selector para ganancia de entrada 3/4. 8 [MIX OUT] Conector XLR, de 3 polos, para la salida de los señales a nivel de línea.
Funciones DSP Funciones DSP Navegar en el menú El equipo indica el volumen total en dB. Pulse [MASTER VOL | PUSH FOR DSP] para abrir el menú principal. Gire [MASTER VOL | PUSH FOR DSP ] hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar una opción del menú.
Página 23
Funciones DSP Sinopsis de los menús Nivel de menú Nivel de menú Función "MODE" "MUSIC" El programa de sonido MUSIC está activado. "LIVE" El programa de sonido LIVE está activado. "SPEECH" El programa de sonido SPEECH está activado. "DJ" El programa de sonido para las aplicaciones de DJ está activado.
Página 24
Funciones DSP Nivel de menú Nivel de menú Función "SUB" "OFF" Filtro de corte de graves desactivado "80HZ" Supresión de frecuencia por debajo de 80 Hz "100HZ" Supresión de frecuencia por debajo de 100 Hz "120HZ" Supresión de frecuencia por debajo de 120 Hz "150HZ"...
Página 25
Funciones DSP Nivel de menú Nivel de menú Función "BRIGHT" "0…10" Ajuste la iluminación del display "CONTRAST" "0…10" Ajuste el contraste del display "RESET" "Confirm Reset: Interrumpe el restablecimiento a los ajustes de fábrica. No" Loa ajustes permanecen guardados en memoria. "Confirm Reset: El equipo vuelve a los ajustes de fábrica.
Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento Altavoz de graves de 10 pulgadas 1 tweeter de 1 pulgada Clase del amplificador 2 × amplificador de clase D Conexiones de entrada MIC/Line 2 × terminal combinad XLR/jack de 6,35 mm Stereo 1 × par de terminales tipo Cinch (L/R) 1 ×...
Página 27
Datos técnicos Máx. nivel de presión acústica (SPL) 125 dB Radiación 90 × 90° Consumo de energía 210 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Batería Tipo de batería Iones de litio Tensión...
Página 28
Datos técnicos Peso 10,5 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación altavoz activo...
Página 29
Datos técnicos Más información Input a la vez Mic Preamp Ecualización del sonido/canal Sí Regulación del sonido global Sí Efecto Funkmic Hand/Head opcional inalámbrico Telemando Line Out Sí Reproductor CD Reproductor Bluetooth Sí USB Play Reproductor de tarjeta SD DSP 110 BP...
Página 30
Datos técnicos Tuner Carrito Color Negro Capa Referencia 410588 altavoz activo...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 32
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 33
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) DSP 110 BP...
Página 34
Cables y conectores Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 altavoz activo...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 37
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.