Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
DOME TYPE NETWORK CAMERA
READ ME FIRST
VN-C625
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the body. Retain this
information for future reference.
Model No.
VN-C625
Serial No.
LWT0251-001A-H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC VN-C625

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DOME TYPE NETWORK CAMERA READ ME FIRST VN-C625 For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the body. Retain this information for future reference. Model No. VN-C625 Serial No.
  • Página 2: Safety Precautions

    Cet appareil numérique de la Class A est conforme á la norme NMB-003 du Canada. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. WARNING (FOR EUROPE): This equipment has been tested and found to comply This is a Class A product.
  • Página 3: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com These are general IMPORTANT SAFEGUARDS and certain items may not apply to all appliances. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Thank you for purchasing this product. (These instructions are for VN-C625U.) Before beginning to operate this unit, please read the instruction manual carefully in order to make sure that the best possible performance is obtained. Contents Contents ....................
  • Página 5: Characteristics

    All manuals and user guides at all-guides.com Characteristics Frame Rate High-speed Rotating Table Supports a maximum frame rate of 30 fps High-speed rotating table with a horizontal panning speed of 180˚/sec and vertical tilting when resolution is 640 x 480 in the JPEG speed of 120˚/sec makes it possible to recall compression format.
  • Página 6 This is a Do not connect cameras other than VN-C625 phenomenon (smear phenomenon) normal to the ceiling mount. Doing so may cause the to CCDs (solid-state image pickup devices) camera to malfunction.
  • Página 7 ☞ Pages or items to refer to. * JVC shall not be held liable for any loss or damage to the customer or any claim from a third party arising from the use of this software. Specifications of this software are subject to alteration for improvement without prior notice.
  • Página 8: Items Included

    CD-ROM Read Me First Warranty Card (with cover) (instruction manual inside) JVC Service Information Card Safety Precautions Template Converter Unit * To see the content of the PDF instruction manual inside the supplied CD-ROM, it is required that the Adobe Reader is installed in the PC.
  • Página 9: Name And Function Of Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Name and Function of Parts Ceiling Mount (Terminal Side) Safety Wire Locking Screw Hang this wire to the wire fastening hook & to Ensure to fasten the camera by fastening this screw to the camera clamping bracket #. prevent the camera from falling down.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Name and Function of Parts (continued) Ceiling Mount (Camera Terminal Side) Camera & Clamping Holes (x 4) Dome Cover Use this hole to attach the camera to the ceil- The dome cover is fragile. Take care when ing or ceiling embedding bracket (WB-S625: handling it.
  • Página 11: Preparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Connection Examples LAN Connection VN-C625 VN-C625 Network Connection VN-C625 VN-C625 INTERNET FTP Server Updated images are automatically uploaded at a regular interval Peer-to-Peer Connection VN-C625 Cross Cable E-11...
  • Página 12: Preparation Procedure

    C625U Setup Tool", and register the connected camera with the "V.Networks Controller". ● In a system where more than 1 VN-C625 is used, turn on the power for a VN-C625 first, followed by setting the camera until "2-3 Setting IP Address for this Camera Using the 'VN-C625U Setup Tool' "...
  • Página 13: Connecting Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparation (Step 1 Connection/Installation) 1-1 Connecting Cables Cautions ● Attachment of a embedded cover in the ceiling (recess bracket) may be mandatory in certain regions. If this is so, ensure that the embedded cover (recess bracket) is securely attached before installing the camera.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation (Step 1 Connection/Installation) 1-1 Connecting Cables (Continued) Lead the cable through the cover Cap (Upper) Make a slit on the (rubber) cap that is attached to the cover, followed by leading the cable through.
  • Página 15: Connection To Alarm Input/Output Terminal

    50 m. In this case, use a shielded cable or take measures such as keeping the cable away from the noise source. Alarm Input Terminal Sensor Connection VN-C625 Example (1) DC12V Connect this terminal to an infrared, door or Terminal metallic sensor, or to a manual switch.
  • Página 16: Connection Of Lan Cables

    Caution (Alarm Output Equivalent Circuit) Connect the grounding terminal of VN-C625 to the GND terminal of the alarm device. 3. Connection of LAN Cables Use the LAN cable to connect this camera to a hub or PC When connecting to a hub make use of a straight cable.
  • Página 17: Connection Of Coaxial Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Connection of Coaxial Cables Connecting a 5C-2V or 3C-2V coaxial cable Strip the coaxial cable according to the diagram on the left. (Unit: mm) Polyethylene Core Wire Mesh Notes Wires • 7C-2V coaxial cables cannot be connected directly to the terminal block.
  • Página 18: Connection Of Conveter Unit

    Notes Connecting multiple VN-C625 Cameras In a system where more than 1 VN-C625 is used, turn on the power for a VN-C625 first, followed by setting the camera until "2-3 Setting IP Address for this Camera Using the 'VN-C625U Setup Tool' "...
  • Página 19: Attachment Of Ceiling Mount

    • Please refer to the instruction manual for the cover in use for details on installation of the embedded cover (recess bracket). • For more detail, please contact the JVC. Embedded Cover in Ceiling (recess bracket) Attach safety wire to prevent camera...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation (Step 1 Connection/Installation) 1-2 Attachment of Ceiling Mount (Continued) Fasten the ceiling mount to the ceiling Align the “™FRONT” mark on the ceiling mount in the direction that the camera is facing. Fasten the ceiling mount using the 4 screws while taking care not to catch the connection cables.
  • Página 21: Inserting The Cf Card

    All manuals and user guides at all-guides.com 1-3 Inserting the CF card Check to ensure that the power of the camera is not turned on Remove the CF (compact flash) cover Insert CF card in the direction as indicated in the diagram •...
  • Página 22: Installing The Camera

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparation (Step 1 Connection/Installation) 1-4 Installing the Camera Attach the safety wire to prevent the camera from falling down As shown in the diagram, pull out the safety Safety Wire wire from the ceiling mount and hang it to the safety wire fastening hook on the camera.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Camera Clamping Bracket Turn the camera Make sure that the camera is horizontal, followed by fitting the camera to the ceiling mount and turning it in the clockwise direction until it stops. Upon doing so, check that the the camera clamping bracket is aligned with the position of the locking screw of the ceiling mount.
  • Página 24: Installing The Software

    [V. NETWORKS] folder. Installing the VN-C625U Setup Tool 1. Execute "Setup.exe". This is located inside the [Setup] folder of the [JVC] folder. 2. Follow instructions on the screen to install the software. 3. If installation is successful, the † "VN-C625U Setup Tool" icon will be displayed in the [Start] †...
  • Página 25: Setting Pc's Ip Address [Windows Xp]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Setting PC's IP Address [Windows XP] Upon installing the camera, set the IP address of the PC that is used to operate this camera. For Windows XP, set according to the following procedure. ☞...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Settings (Step 2 Network Settings) 2-2 Setting PC's IP Address [Windows XP] (Continued) Select [Internet Protocol (TCP/IP)] and click [Properties]. Select [Internet Protocol (TCP/IP)]. Click [Properties]. Select [Use the following IP address], set the [IP address] and [Subnet mask] and click Select [Use the following IP address].
  • Página 27: Setting Pc's Ip Address [Windows 2000]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Setting PC's IP Address [Windows 2000] Upon installing the camera, set the IP address of the PC that is used to operate this camera. For Windows 2000, set according to the following procedure. Click •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Settings (Step 2 Network Settings) 2-2 Setting PC's IP Address [Windows 2000] (Continued) Select [Use the following IP address]. Set [IP address] to 192.168.0.3. Set Subnet mask to an appropriate value. Ask the network administrator if necessary.
  • Página 29: Setting Ip Address For This Camera Using The "Vn-C625U Setup Tool

    VN-C625 is included with the aim to simplify installation/setting procedures. Note • To connect to a VN-C625 for which DHCP has been enabled, the DHCP server must exist in an environment where the assigned IP address and MAC address are clearly defined. If the DHCP server is not found, it will automatically start up using the static IP address after 60 seconds.
  • Página 30 Note In a system where more than 1 VN-C625 is used, turn on the power for a VN-C625 first, followed by setting the camera until "2-3 Setting IP Address for this Camera Using the 'VN-C625U Setup Tool' " is completed. Upon doing so, turn on a second camera and perform setting in the same way.
  • Página 31: Starting Up The V.networks Controller

    Live images from the camera wil be displayed. Notes ● Enter the correct password if a password has been set. ● This controller can be connected to VN-C1, VN-C2, VN-C3, VN-C30 (JPEG only), VN-A1, VN-C10 (JPEG and MPEG), VN-C655 as well VN-C625. E-31...
  • Página 32: Features That Allow Setting Using The V.networks Controller

    All manuals and user guides at all-guides.com Settings (Step 3 Setting Using the V.Networks Controller) 3-2 Features that Allow Setting Using the V.Networks Controller The V.Networks Controller can be used to perform settings for image size and alarm. File Notes : Creates a new file if the camera ●...
  • Página 33: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Help About : For checking the version of Quality : For setting the compression the V.Networks Controller. rate and image quality. Frame rate : For setting the number of camera images to send per second.
  • Página 34: Operating Environment

    Access linking by host name will be possible as long as the environment allows use of a DNS (Domain Name System). ● It is possible to establish a 1-to-1 connection between the PC and VN-C625 using a cross cable. (Although rare, the use of cross cables may not be possible with some LAN boards. Be sure to check before using.)
  • Página 35: Access Authorization Level

    It is recommended that you register a URL (Uniform Resource Locator). To speed up display of VN-C625 web pages using your web browser, register the URL information during the access test using the set IP addres or DNS host name.
  • Página 36: Starting Up The Web Browser

    Operations (Step 5 Operating Using a Web Browser) 5-3 Starting Up the Web Browser Specify the default web page address of VN-C625 as the page to view using the web browser. (Upon entering the factory setting of the IP address, the web browser will display the front page of VN-C625.)
  • Página 37: Others

    All manuals and user guides at all-guides.com Others Specifications Camera Rotating Table (Pan/Tilt Mechanism) Image pickup Panning range : 360˚ endless revolution device : 1/4-inch type, interline Panning speed : 1.5˚/s to 180˚/s transfer CCD, Tilting range : 0˚ to 90˚ (Horizontal to 768 (H) x 494 (V) straight downwards) Sync system...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Others Specifications (Continued) External Dimensions [Unit: mm] φ120 83 . 5 Ceiling Mount Hole [Unit: mm] Screw Positions Screw Positions 83.5 * Specifications and appearance of this unit and related products are subject to change for product improvement without prior notice.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com DOME TYPE NETWORK CAMERA BITTE ZUERST LESEN VN-C625...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Installations- und Montagearbeiten sind von Im Sinne einer stetigen Produktverbesserung qualifiziertem Fachpersonal entsprechend konnen Angaben in dieser Anleitung ohne den geltenden Richtlinien durchzuführen. vorherige Ankundigung geandert werden. Installations- und Montagearbeiten sind in Übereinstimmung mit dem National Electrical ACHTUNG : Code, ANSI/NFPA 70, durchzuführen.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Wir wollen Ihnen für den Erwerb dieses Produkts danken. (Diese Anleitung bezieht sich auf das Gerät VN-C625U.) Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam durch, um Ihr neues Gerät optimal nutzen zu können. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ...................
  • Página 42: Merkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com Merkmale Bildrate Tisch mit hoher Rotationsgeschwindigkeit Der schnell drehende Tisch mit einer horizontalen Unterstützt eine maximale Rate von 30 Bildern Schwenkgeschwindigkeit von 180 ˚/s und einer pro Sekunde bei einer Auflösung von 640 x 480 vertikalen Neigungsgeschwindigkeit von 120 ˚/s Bildpunkten im JPEG-Format.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Betriebshinweise (Fortsetzung) Wenn Sie Bilder über ein mit dem VIDEO OUT-Anschluss Befinden sich diese Kamera oder das angeschlossene verbundenes Koaxialkabel wiedergeben, kann das Verbindungskabel an einem Ort, an dem elektrische Wiedergabebild bei Verwendung manueller oder automatischer oder magnetische Wellen erzeugt werden (z.
  • Página 44 Wichtige Hinweise zu Funktionen oder Einschränkungen bei der Verwendung. ☞ Querverweis auf Seiten oder Abschnitte. * JVC ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die dem Kunden oder Dritten aus der Verwendung dieser Software entstehen. Im Sinne einer stetigen Produktverbesserung können die technischen Daten dieser Software ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 45: Lieferumfang

    Read Me First Garantiekarte (mit Abdeckung) (enthält die Anleitung) (Bitte zuerst lesen!) Informationskarte für den JVC-Service Sicherheitshinweise Schablone Netzteil *Damit Sie den Inhalt der PDF-Anleitung auf der beiliegenden CD-ROM anzeigen können, muss der Adobe Reader auf Ihrem PC installiert sein.
  • Página 46: Bedienelemente Und Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente und Funktionen Deckenhalterung (Anschlussseite) Sicherheitsdraht Arretierschraube Befestigen Sie diesen Draht am Befestigungshaken Befestigen Sie diese Schraube an der &, um ein Herabfallen der Kamera zu verhindern. Klemmhalterung der Kamera #, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Bedienelemente und Funktionen (Fortsetzung) Deckenhalterung (Kameraanschlussseite) Kamera & Klemmöffnungen (x 4) Kuppelabdeckung Befestigen Sie die Kamera hiermit an der Die Kuppelabdeckung ist zerbrechlich. Decke oder der Deckeneinbauhalterung WB- Behandeln Sie sie deswegen vorsichtig. S625 (separat erhältlich).
  • Página 48: Vorbereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Anschlussbeispiele LAN-Verbindung VN-C625 VN-C625 Netzwerkverbindung VN-C625 VN-C625 INTERNET FTP-Server Aktualisierte Bilder werden in regelmäßigen Abständen Peer-to-Peer-Verbindung automatisch hochgeladen VN-C625 Crossoverkabel D-11...
  • Página 49: Vorbereitungen

    „VN-C625U Setup Tool“ – für das Netzwerk und registrieren die angeschlossene Kamera bei „V.Networks Controller“. ● Bei Systemen, in denen mehrere Kameras vom Typ VN-C625 zum Einsatz kommen, schalten Sie zunächst eine dieser Kameras ein und führen dann für diese Kamera die im Abschnitt ‚2-3 Einstellung der Kamera mit dem „VN-C625U Setup Tool“‘,...
  • Página 50: Anschlussverbindungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung (Schritt 1: Anschluss und Installation) 1-1 Anschlussverbindungen Achtung ● Die Montage einer Deckeneinbauhalterung (versenkte Halterung) ist in bestimmten Ländern gesetzlich vorgeschrieben. Sollte dies in Ihrem Land der Fall sein, dann stellen Sie sicher, dass die Einbauhalterung fest installiert ist, bevor Sie die Kamera montieren.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung (Schritt 1: Anschluss und Installation) 1-1 Anschlussverbindungen (Fortsetzung) Führen Sie das Kabel durch die Abdeckung Deckel (Oberseite) Machen Sie einen Schlitz in den Gummideckel auf der Abdeckung und führen Sie das Kabel durch diesen Schlitz hindurch.
  • Página 52: Verbindung Mit Alarm-E/A-Anschlüssen

    Kabeln mit einer Länge von weniger als 50 Metern beeinträchtigen. Eingangsanschluss Alarmleitung Verwenden Sie in diesem Fall ein geschirmtes Sensoranschlussbeispiel Kabel oder ergreifen Sie Maßnahmen, um das VN-C625 Kabel von der Störquelle fernzuhalten. DC12V Anschluss 1 oder 2 Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem Infrarot-, einem Tür- oder einem Metallsensor...
  • Página 53: Anschluss Von Lan-Kabeln

    • Momentausgabe: 1 bis 5000 ms (Dauer mit dem Controller einstellen) (Ersatzschaltung Alarmausgang) Achtung Verbinden Sie den Erdungsanschluss der VN-C625 mit dem GND-Anschluss des Alarmgeräts. 3. Anschluss von LAN-Kabeln Schließen Sie die Kamera mit einem LAN- Kabel an einen Hub oder PC an. Bei Anschluss an einen Hub: Verwenden Sie ein Straight-Through-Kabel.
  • Página 54: Anschluss Von Koaxialkabeln

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Anschluss von Koaxialkabeln Anschluss eines 5C-2V- oder 3C-2V-Koaxialkabels Entfernen Sie den Mantel des Koaxialkabels Drahtgeflecht entsprechend nebenstehender Abbildung Kerndraht (alle Angaben in mm). Hinweise Isolierband • 7C-2V-Koaxialkabel können nicht direkt mit dem Anschlussblock verbunden werden. Verwenden Sie in diesem Fall das 5C-2V- Kabel als Zwischenkabel, indem Sie es an die Kamera anschließen.
  • Página 55: Anschluss Des Netzgeräts

    Hinweise Anschluss mehrerer Kameras vom Typ VN-C625 Bei Systemen, in denen mehrere Kameras vom Typ VN-C625 zum Einsatz kommen, schalten Sie zunächst eine dieser Kameras ein und führen dann für diese Kamera die im Abschnitt ‚2-3 „Einstellung der Kamera mit dem VN-C625U Setup Tool“‘, beschriebenen Schritte durch. Nachfolgend schalten Sie die zweite Kamera ein und wiederholen die Einstellung für diese.
  • Página 56: Deckenmontage

    Einbauhalterung fest installiert ist, bevor Sie die Kamera montieren. • Hinweise zur Installation der Einbauhalterung finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung. • Wenden Sie sich an JVC, um weitere Versenkte Einbauhalterung Informationen zu erhalten. Befestigung an der Decke oder einem Befestigen Sie den Sicherheitsdraht.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung (Schritt 1: Anschluss und Installation) 1-2 Deckenmontage (Fortsetzung) Befestigen Sie die Deckenhalterung an der Decke. Richten Sie die Markierung „™FRONT“ auf der Deckenhalterung in die Richtung aus, in die die Kamera später weisen soll. Befestigen Sie die Deckenhalterung mit den vier Schrauben.
  • Página 58: Einsetzen Der Cf-Karte

    All manuals and user guides at all-guides.com 1-3 Einsetzen der CF-Karte Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht eingeschaltet ist Entfernen Sie den Deckel des CF- Steckplatzes Schieben Sie die CF-Karte wie abgebildet in den Steckplatz • Wenn die Auswurftaste vorsteht, drücken Deckel des CF- Sie einmal darauf Steckplatzes...
  • Página 59: Installieren Der Kamera

    Befestigungshaken für den um ein Herabfallen der Kamera zu verhindern. Sicherheitsdraht Achtung • Montieren Sie keine anderen Kameras als die VN-C625 an die Deckenhalterung. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten. • Schließen Sie den Sicherheitsdraht an. Andernfalls kann die Kamera herabstürzen. • Lassen Sie die Kamera nicht am Sicherheitsdraht hängen.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Klemmhalterung Drehen Sie die Kamera Vergewissern Sie sich, dass die Kamera, wenn Sie sie in die Deckenhalterung eingepasst haben, waagrecht sitzt, und drehen Sie dann in Uhrzeigerrichtung bis zum Anschlag. Stellen Sie daraufhin sicher, dass die Klemmhalterung auf die Position der Arretierschraube an der Deckenhalterung ausgerichtet ist.
  • Página 61: Installieren Der Software

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Installieren von V.Networks Controller 1. Führen Sie die Anwendung „Setup.exe“ im Ordner [JVC] aus. 2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren. 3. Wenn die Installation erfolgreich abgeschlossen wird, wird das Symbol † „V.Networks Controller“...
  • Página 62: Einstellen Der Ip-Adresse Des Pcs [Windows Xp]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Einstellen der IP-Adresse des PCs [Windows XP] Nach der Installation der Kamera müssen Sie die IP-Adresse des PCs einstellen, der für den Betrieb dieser Kamera verwendet wird. Gehen Sie unter Windows XP wie nachfolgend beschrieben vor. ☞...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen (Schritt 2: Netzwerkeinstellungen) 2-2 Einstellen der IP-Adresse des PCs [Windows XP] (Fortsetzung) Wählen Sie [Internet Protocol (TCP/IP)] und klicken Sie auf [Properties]. Wählen Sie [Internet Protocol (TCP/IP)]. Klicken Sie auf [Properties]. Wählen Sie [Use the following IP address], nehmen Sie die notwendigen Einstellungen für [IP address] und [Subnet mask] vor und klicken Sie auf Wählen Sie [Use the following IP address] aus.
  • Página 64: Einstellen Der Ip-Adresse Des Pcs [Windows 2000]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Einstellen der IP-Adresse des PCs [Windows 2000] Nach der Installation der Kamera müssen Sie die IP-Adresse des PCs einstellen, der für den Betrieb dieser Kamera verwendet wird. Gehen Sie unter Windows 2000 wie nachfolgend beschrieben vor. Klicken Sie auf •...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen (Schritt 2: Netzwerkeinstellungen) 2-2 Einstellen der IP-Adresse des PCs [Windows 2000] (Fortsetzung) Wählen Sie [Use the following IP address] aus. Weisen Sie unter [IP address] 192.168.0.3 zu. Tragen Sie unter [Subnet mask] einen passenden Wert ein.
  • Página 66: Einstellen Der Ip-Adresse Dieser Kamera Mit Dem „Vn-C625U Setup Tool

    VN-C625 implementiert, um Installations- und Einstellvorgänge zu vereinfachen. Hinweis • Um eine Verbindung mit einer VN-C625 herzustellen, bei der DHCP aktiviert wurde, muss der DHCP-Server in einer Umgebung vorhanden sein, in der die zugewiesene IP-Adresse und die MAC-Adresse klar definiert sind. Wird der DHCP-Server nicht gefunden, dann wird der Betrieb nach 60 Sekunden unter Verwendung der statischen IP-Adresse gestartet.
  • Página 67 Seite 31) Hinweis Bei Systemen, in denen mehrere Kameras vom Typ VN-C625 zum Einsatz kommen, schalten Sie zunächst eine dieser Kameras ein und führen dann für diese Kamera die im Abschnitt ‚2-3 „Einstellen der IP-Adresse dieser Kamera mit dem „VN-C625U Setup Tool“‘, beschriebenen Schritte durch.
  • Página 68: Inbetriebnahme Von V.networks Controller

    Livebilder der Kamera werden angezeigt. Hinweise ● Sofern ein Passwort konfiguriert wurde, geben Sie dieses ein. ● Die Software kann Verbindung mit den folgenden Kameramodellen herstellen: VN-C1, VN-C2, VN-C3, VN-C30 (nur JPEG), VN-A1, VN-C10 (JPEG und MPEG), VN-C655 und VN-C625. D-31...
  • Página 69: Mithilfe Von V.networks Controller Vorzunehmende Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen (Schritt 3: Einstellen von V.Networks Controller) 3-2 Mithilfe von V.Networks Controller vorzunehmende Einstellungen V.Networks Controller kann zur Konfiguration von Bildgröße und Alarmeinstellungen verwendet werden. File Hinweise : Erstellt eine neue Datei, wenn die ●...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Help About : Erlaubt die Überprüfung der Quality : Bestimmt aktuellen Version von Komprimierungsrate und V.Networks Controller. Bildqualität. Frame Rate : Bestimmt die Anzahl der pro Sekunde von der Kamera übermittelten Bilder. Position Memory : Zur Einstellung von Presetpositionen.
  • Página 71: Betriebsbedingungen

    Anzeige von Standbildern oder bewegten Bildern und zur Konfiguration verschiedener Einstellungen verwendet werden. 5-1 Betriebsbedingungen Die folgenden Umgebungsbedingungen müssen erfüllt sein, damit das VN-C625-Bild in einem Webbrowser angezeigt und die Kamera bedient werden kann. Der verwendete PC muss ferner alle Mindestanforderungen zur Betriebsumgebung erfüllen, ☞...
  • Página 72: Zugangsautorisierungsebene

    Sie die URL-Daten während des Zugriffstests mithilfe der IP-Adresse oder des DNS-Hostnamens. Registrierte URLs sind im Ordner [Favorites] im Internet Explorer abgelegt. Um die Registrierung vorzunehmen, wählen Sie bei Anzeige einer Webseite der VN-C625 den Eintrag [Add to Favorites] im Menü [Favorites].
  • Página 73: Starten Des Webbrowsers

    Betrieb (Schritt 5: Betrieb mit einem Webbrowser) 5-3 Starten des Webbrowsers Geben Sie die Adresse der Startseite der VN-C625 in die Adressleiste des Browsers ein. (Wenn Sie die werksseitig voreingestellte IP-Adresse eingeben, ruft der VN- C625 die Startseite der VN-C625 auf.) Hinweis Wenn ein Proxyserver für den Zugriff auf das Internet spezifiziert wurde, kann es sein, dass der...
  • Página 74: Sonstiges

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonstiges Technische Daten Kamera Drehtisch (Schwenk-/Neigemechanismus) Bilderfassungseinrichtung Schwenkbereich : 360 ˚ (uneingeschränkte : 1/4"-Interline-Transfer-CCD, Drehbarkeit) 768 (H) x 494 (V) Schwenkgeschwindigkeit Synchronisationssystem : 1,5 ˚/s bis 180 ˚/s : intern Neigungsbereich: 0 ˚ bis 90 ˚ (senkrecht nach unten) Erfassungsfrequenzen Neigungsgeschwindigkeit : 15,734 kHz (horizontal),...
  • Página 75: Abmessungen (In Mm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonstiges Technische Daten (Fortsetzung) Abmessungen (in mm) φ120 83 , 5 Montageöffnung (Abmessungen in mm) Schraubenpositionen Schraubenpositionen 83,5 * Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts und zugehöriger Produkte können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. D-38...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com DOME TYPE NETWORK CAMERA A LIRE EN PREMIER VN-C625...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com L’installation de l’appareil devrait se faire par En raison de modifications liées à la conception, un technicien qualifié, selon les règlements les données communiquées dans ce mode locaux. d’emploi sont susceptibles d’être révisées sans L’installation doit se faire conformément au préavis.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Merci de l’achat de ce produit. (Le présent manuel porte sur le VN-C625U.) Avant de faire fonctionner l’appareil, lire attentivement le manuel afin de s’assurer d’obtenir le meilleur rendement possible. Contenu Contenu ....................4 Introduction Caractéristiques ..................
  • Página 79: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques complètes maximale de 30 fps (trames par Plateau tournant ultra rapide Plateau tournant ultra rapide, dont la vitesse du seconde) quand la résolution est de 640 x 480 panoramique horizontal de 180 ˚/sec. et celle du en format de compression JPEG.
  • Página 80 Lorsqu’un objet brillant est filmé (ex. lampes etc.), Ne pas raccorder d’autres caméras que la des traces blanches verticales pourraient caméra VN-C625 à la monture du plafond. Ceci apparaître sur l’objet à l’écran. Il ne s’agit pas pourrait causer une défaillance de la caméra.
  • Página 81 ☞ Pages ou éléments de référence. * JVC ne sera pas tenu responsable de toute perte ou dommage au client ou de toute réclamation d’une tierce partie provenant de l’utilisation de ce logiciel. Les spécifications pour ce logiciel sont sujettes à des modifications pour amélioration sans préavis.
  • Página 82: Pièces Incluses

    Monture du plafond A Lire a priori Bon de garantie (mode d’emploi à l’intérieur) (avec couvercle) Service JVC Modèle Convertisseur Carte de renseignements Conseils de sécurité *Pour voir le contenu du mode d’emploi en PDF à l’intérieur du CD-ROM fourni, Adobe Reader doit être installé...
  • Página 83: Noms Et Fonctions Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Noms et fonctions des pièces Monture du plafond (côté de la borne) Fil de sécurité Vis de verrouillage Suspendre ce fil au crochet de suspension du S’assurer de fixer la caméra en vissant la vis fil &...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Noms et fonctions des pièces (suite) Monture du plafond (côté de la borne de la Caméra caméra) & Trous de serrage (x 4) Dôme Ce trou sert à attacher la caméra au plafond Le dôme est fragile.
  • Página 85: Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Exemples de raccordement Raccordement LAN VN-C625 VN-C625 Raccordement au réseau VN-C625 VN-C625 INTERNET Serveur FTP Les images mises à jour sont téléchargées vers le serveur à intervalles Raccordement poste-à-poste réguliers VN-C625 Câble...
  • Página 86: Processus De Préparation

    “VN-C625U Setup Tool”, puis enregistrer la caméra raccordée avec le “V.Networks Controller”. ● Pour un système qui comprend plus d’un VN-C625, d’abord mettre un VN-C625 sous tension, puis régler la caméra jusqu’à ce que “2-3 Configurer l’adresse IP de la caméra à...
  • Página 87: Raccorder Les Câbles

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation (1re étape Raccordement/Installation) 1-1 Raccorder les câbles Mises en garde ● Il se peut qu’un couvercle encastré dans le plafond (support en retrait) soit nécessaire dans certaines régions. Si tel est le cas, s’assurer que le couvercle encastré (support en retrait) est solidement fixé...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation (1re étape Raccordement/Installation) 1-1 Raccorder les câbles (suite) Capuchon Acheminer le câble à travers le (supérieur) couvercle Faire une fente dans le capuchon (en caoutchouc) qui s’attache au couvercle, puis acheminer le câble à travers. Voir comment faire la fente dans le schéma à...
  • Página 89: Raccordement Aux Bornes D'entrée/De Sortie De L'alarme

    éloigner le câble de la source du bruit. Borne d’entrée de l’alarme Exemple (1) de raccordement VN-C625 de capteurs DC12V Raccorder la borne à un capteur métallique, Borne infrarouge ou de porte, ou à un interrupteur 1 ou 2 manuel.
  • Página 90: Raccorder Des Câbles Lan

    (Circuit équivalent de sortie de l’alarme) Mise en garde Raccorder la borne de mise à la terre du VN-C625 à la borne mise à la terre (GND) de l’alarme. 3. Raccorder des câbles LAN Utiliser le câble LAN pour raccorder la caméra à...
  • Página 91: Raccorder Des Câbles Coaxiaux

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Raccorder des câbles coaxiaux Raccorder un câble coaxial 5C-2 V ou 3C-2 V Dénuder le câble coaxial selon le schéma à gauche. (unité de mesure: mm) Polyéthylène Fil central Fils de Remarques maille •...
  • Página 92: Raccorder Le Convertisseur

    établi en raison d’une redondance d’adresses IP. Ne pas mettre plus d’une caméra sous tension à la fois. • S’il y a redondance d’adresses IP, s’assurer qu’il n’y a qu’un VN-C625 dans un seul environnement LAN, puis attendre au moins 10 minutes. Dans certains cas, il faudrait éteindre et rallumer l’alimentation à...
  • Página 93: Fixation De La Monture Du Plafond

    (support en retrait). • Pour de plus amples details, veuillez contacter Couvercle encastré dans le plafond (support JVC. en retrait) Attacher le fil de sécurité pour empêcher Attacher à une dalle du plafond la caméra de tomber.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation (1re étape Raccordement/Installation) 1-2 Fixer la monture du plafond (suite) Fixer la monture du plafond au plafond Aligner la marque “™FRONT” sur la monture du plafond pour que son orientation soit identique à celle de la caméra. Fixer soigneusement la monture du plafond au moyen des 4 vis pour ne pas accrocher les câbles de connexion.
  • Página 95: Insertion De La Carte Cf

    All manuals and user guides at all-guides.com 1-3 Insertion de la carte CF Vérifier que la caméra est hors tension. Enlever le couvercle CF Insérer la carte CF dans le sens qu’indique le schéma • Si elle est en saillie, appuyer sur la touche d’éjection une fois.
  • Página 96: Installation De La Caméra

    S’assurer d’attacher le fil de sécurité pour empêcher la caméra de tomber. Mises en garde • Ne pas raccorder d’autres caméras que la caméra VN-C625 à la monture du plafond. Ceci pourrait causer une défaillance de la caméra. • S’assurer de raccorder le fil de sécurité.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Support de serrage de la caméra Tourner la caméra S’assurer que la caméra est à l’horizontal, puis l’ajuster dans la monture du plafond en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Ensuite, vérifier que le support de fixation de la caméra s’aligne avec la vis de verrouillage de la monture du plafond.
  • Página 98: Installer Le Logiciel

    [V.NETWORKS]. Installer l’Outil de réglage VN-C625U 1. Exécuter “Setup.exe”. qui se trouve dans le fichier [Setup] du fichier [JVC]. 2. Suivre les directives à l’écran afin d’installer le logiciel. 3. Si l’installation est réussie, l’icône † “VN-C625U Setup Tool” s’affichera dans le fichier [Start] †...
  • Página 99: Configurer L'adresse Ip [Windows Xp] Du Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Configurer l’adresse IP [Windows XP] du PC. Lors de l’installation de la caméra, configurer l’adresse IP du PC qui fait fonctionner la caméra. Pour Windows XP, configurer selon le processus suivant. ☞ (Pour Windows 2000, page 27) Remarque...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages (2e étape Réglages du réseau) 2-2 Configurer l’adresse IP [Windows XP] du PC (suite) Sélectionner [Internet Protocol (TCP/IP)] et cliquer sur [Properties]. Sélectionner [Internet Protocol (TCP/IP)]. Cliquer sur [Properties]. Sélectionner [Use the following IP address], configurer [IP address] et [Subnet mask] puis cliquer sur Sélectionner [Use the following IP address].
  • Página 101: Configurer L'adresse Ip [Windows 2000] Du Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Configurer l’adresse IP [Windows 2000] du PC. Lors de l’installation de la caméra, configurer l’adresse IP du PC qui fait fonctionner la caméra. Pour Windows 2000, configurer selon la procédure suivante. Cliquer sur •...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages (2e étape Réglages du réseau) 2-2 Configurer l’adresse IP [Windows 2000] du PC (suite) Sélectionner [Use the following IP address]. Configurer [IP address] à 192.168.0.3. Configurer le filtre d’adresse locale à une valeur appropriée.
  • Página 103: Configurer L'adresse Ip De La Caméra À L'aide De "Vn-C625U Setup Tool

    Remarque • Afin de raccorder un VN-C625 pour lequel DHCP a été activé, le serveur DHCP doit exister dans un environnement où l’adresse IP affectée et l’adresse MAC sont clairement définies. Si le serveur DHCP n’est pas trouvé, il démarrera automatiquement de l’adresse IP statique après 60 secondes.
  • Página 104 Remarque Pour un système qui comprend plus d’un VN-C625, d’abord mettre un VN-C625 sous tension, puis régler la caméra jusqu’à ce que “2-3 Configurer l’adresse IP de la caméra à l’aide de ‘VN- C625U Setup Tool’ ” soit terminé. Ensuite, allumer une deuxième caméra et effectuer le réglage de la même façon.
  • Página 105: Démarrer Le Contrôleur V.networks

    Remarques ● Entrer le bon mot de passe, si un mot de passe a été réglé. ● Ce contrôleur peut être connecté aux VN-C1, VN-C2, VN-C3, VN-C30 (seulement JPEG), VN-A1, VN-C10 (JPEG et MPEG), VN-C655 ainsi que VN-C625. F-31...
  • Página 106: Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages (3e étape Réglage avec le contrôleur V.Networks) 3-2 Fonctions qui permettent le réglage avec le contrôleur V.Networks Les réglages par rapport à la taille de l’image et à l’alarme peuvent se faire au moyen du contrôleur V.Networks.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Help About : Pour vérifier la version du Quality : Pour régler le taux de contrôleur V.Networks. compression et la qualité de l’image. Frame rate : Pour régler le nombre d’images de la caméra à envoyer par seconde.
  • Página 108: Environnement De Fonctionnement

    DNS (système de nom de domaine). ● Il est possible d’établir une connexion 1-à-1 entre le PC et VN-C625 au moyen d’un câble transversal. Il est possible, mais peu probable, que l’usage de câbles transversaux soit impossible dans le cas de certaines cartes LAN.
  • Página 109: Niveau D'accès Autorisé

    URL pendant l’évaluation d’accès en utilisant l’adresse IP configurée ou l’adresse Internet DNS. Voir la représentation dans [Favorites] de Internet Explorer. Pour l’enregistrer, utiliser l’élément [Add to Favorites] du menu des fonctions du navigateur Web quand une page Web VN-C625 est affichée. F-35...
  • Página 110: Démarrer Le Navigateur Web

    Fonctions (5e étape Fonctionnement avec un navigateur Web) 5-3 Démarrer le navigateur Web Spécifier l’adresse de page Web par défaut de VN-C625 en tant que page pour visionner en utilisant le navigateur Web. (A l’entrée du réglage d’usine de l’adresse IP, le navigateur Web affichera la première page de VN-C625.)
  • Página 111: Autres

    All manuals and user guides at all-guides.com Autres Caractéristiques techniques Caméra Plateau tournant (dispositif panoramique/ Dispositif de saisie d’images inclinaison) : Capteur CCD de transfert de Etendue panoramique lignes, de type 1/4 de pouce, : 360 ˚, révolution continue 768 (H) x 494 (V) Vitesse de panoramique Système de synchronisation : 1,5 ˚/s à...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Autres Caractéristiques techniques (suite) Dimensions extérieures [unité de mesure: mm] φ120 83 , 5 Monture du plafond [unité: mm] Positions des vis Positions des vis 83,5 * Les caractéristiques et l’apparence de l’appareil et des produits connexes peuvent changer sans préavis afin d’améliorer le produit.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com DOME TYPE NETWORK CAMERA LEAME PRIMERO VN-C625...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Esta instalación la debe hacer una persona Debido a las modificaciones en el diseño, los de reparaciones cualificada y debe cumplir datos indicados en este manual de instrucciones todas las normas locales. se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Esta instalación debe estar de acuerdo con el Códifo eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.
  • Página 115: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Gracias por comprar este producto. (Estas instrucciones son para VN-C625U). Antes de comenzar a hacer funcionar esta unidad, por favor lea el manual de instrucciones con cuidado para asegurarse de que se consigue el mejor rendimiento. Índice Índice ......................
  • Página 116: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Características Soporta multidifusión Mesa de rotación de alta velocidad Mesa giratoria de alta velocidad con una velocidad El soporte de multidifusión posibilita enviar datos panorámica de 180 ˚/seg y una velocidad de de imágenes a múltiples ordenadores de la red inclinación vertical de 120 ˚/seg que hace posible de una sola vez sin disminuir la velocidad de fotogramas.
  • Página 117 Esto un fenómeno de mojarlo en detergente neutro diluido con agua. (fenómeno de manchas) normal en las CCD No conecte cámaras que no sean VN-C625 al (dispositivos de recogida de imagen de estado montaje del techo. Hacer esto puede causar que sólido) y no es un fallo de funcionamiento.
  • Página 118 ☞ Páginas o elementos a consultar. * JVC no se hará responsable por ninguna pérdida o daño al cliente ni por ninguna reclamación de terceros que surja por el uso de este software. Las especificaciones de este software están sujetas a alteración para su mejora sin aviso previo.
  • Página 119: Elementos Incluidos

    Léame primero Tarjeta de garantía (con tapa) (manual de instrucciones dentro) Precauciones de Reparaciones de JVC Unidad conversora Plantilla seguridad Tarjeta de información * Para ver el contenido del manual de instrucciones en PDF dentro del CD-ROM suministrado, es obligatorio que el Adobe Reader esté instalado en su ordenador.
  • Página 120: Nombre Y Función De Las Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com Nombre y función de las piezas Montaje para el techo (lado de la terminal) Cable de seguridad Tornillo de seguro Cuelgue este cable hasta el gancho de seguridad Asegúrese de fijar la cámara ajustando éste &...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Nombre y función de las piezas (continuación) Montaje para el techo (lado de la terminal) Cámara & Agujeros de enganche (x 4) Tapa de la cubierta Utilice este agujero para enganchar la cámara La tapa de la cubierta es frágil.
  • Página 122: Preparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación Ejemplos de conexión Conexión a LAN VN-C625 VN-C625 Ordenador Conexión a red VN-C625 VN-C625 INTERNET Servidor FTP Ordenador Ordenador Las imágenes actualizadas se cargan automáticamente en Conexión igual a igual intervalos regulares...
  • Página 123: Procedimiento De Preparación

    “VN-C625U Setup Tool” y registre la cámara conectada con el “V.Networks Controller”. ● En sistemas donde se utilicen más de una 1 VN-C625, encienda la alimentación de una VN-C625 primero, seguido por la configuración de la cámara hasta que esté...
  • Página 124: Cables De Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación (Paso 1 Conexión/Instalación) 1-1 Cables de conexión Cuidado ● La conexión de una tapa incrustada en el techo (abrazaderas ocultas) puede ser obligatoria en algunas regiones. Si éste es el caso, compruebe que la tapa incrustada (abrazaderas ocultas) está...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación (Paso 1 Conexión/Instalación) 1-1 Conectar los cables (Continuación) Meta el cable por la tapa Tapa (Superior) Haga una ranura en la tapa (de caucho) que está puesta sobre la cubierta, y continúe por la introducción del cable a a través de ella.
  • Página 126: Conexión A Una Terminal De Entrada/Salida De Alarma

    Terminal de entrada de alarma ruido. Ejemplo de conexión de VN-C625 detector (1) DC12V Conecte esta terminal a un detector de infrarrojos, Terminal de puerta o metálico o a un interruptor manual.
  • Página 127: Conexión De Cables De Lan

    Requisitos de salida dispositivo de alarma • Equivalente a salida de colector abierto NPN VN-C625 DC 12 V (configure la lógica de salida utilizando el Terminal SALIDA controlador) • Voltaje aplicado permitido: 12 V CC y menos Terminal de •...
  • Página 128: Conexión De Cables Coaxiales

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Conexión de cables coaxiales Conectar un cable coaxial 5C-2V o 3C-2V Pele el cable coaxial según el diagrama de la izquierda. (Unidad: mm) Polietileno Cable central Cables Nota de malla • Los cables coaxiales 7C-2V no se pueden conectar directamente al bloque de la Cinta aislante terminal.
  • Página 129: Conexión De La Unidad Conversora

    2,6 o más Cuidado • Conectar con el voltaje de fuente de alimentación correcto. El voltaje calificado para el VN-C625 (unidad conversora) es de 24 V CA, a 50 Hz/60 Hz y debe ser de Clase 2. Si se suministra un voltaje que supere la calificación, puede que se cause fallos de funcionamiento o en el peor caso, humo o fuego.
  • Página 130: Enganche Del Montaje Para Techos

    Tapa incrustada en el techo (abrazadera oculta). oculta) • Para mas detalles, por favor pongase en contacto con JVC. Enganche el cable de seguridad para evitar Ajustar al panel o canal del techo que la cámara se caiga Conecte la plancha o canal del techo al montaje para techo utilizando el cable para evitar que la que cámara se caiga.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación (Paso 1 Conexión/Instalación) 1-2 Enganche del montaje para techos (Continuación) Ajuste el montaje para techo al techo Alinee la marca “™FRONT” del monta je del techo en la dirección que la cámara encara. Asegure el montaje del techo utilizando los cuatro tornillos al mismo tiempo que se tiene cuidado de no coger los cables de conexión.
  • Página 132: Introducir La Tarjeta Del Cf

    All manuals and user guides at all-guides.com 1-3 Introducir la tarjeta del CF Asegúrese de que la alimentación de la cámara no está encendida Quite la tapa del CF (flash compacto) Introduzca la tarjeta del CF en la dirección como se indica en el diagrama •...
  • Página 133: Instalar La Cámara

    Asegúrese de enganchar el cable de seguridad de seguridad para evitar que la cámara se caiga. Cuidado • No conecte cámaras que no sean VN-C625 al montaje del techo. Hacer esto puede causar que la cámara tenga un fallo de funcionamiento.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Abrazadera de gancho de cámara Gire la cámara Asegúrese de que la cámara está horizontal, y después ajuste la cámara al montaje del techo y gírela en la dirección del sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Después de hacer esto, compruebe que la abrazadera para enganche de la cámara está...
  • Página 135: Paso 2 Configuraciones De Red

    [V.NETWORKS]. Instalar la herramienta de configuración VN-C625U 1. Ejecute “Setup.exe”. Esto está situado dentro de [Setup] en la carpeta [JVC]. 2. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software. 3. Si la instalación tiene éxito, el icono del † “VN-C625U Setup Tool” se mostrará en la carpeta [Start] †[Programs]...
  • Página 136: Configurar Las Direcciones Ip De Los Ordenadores [Windows Xp]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows XP] Después de la instalación de la cámara, configure la dirección IP del ordenador que se utiliza para hacer funcionar esta cámara. Para Windows XP, configure de acuerdo con el siguiente procedimiento. ☞...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones (Paso 2 Configuraciones de red) 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows XP] (Continuación) Seleccione [Internet Protocol (TCP/IP)] y pulse [Properties]. Seleccione [Internet Protocol (TCP/IP)]. Pulse [Properties]. Seleccione [Use the following IP address], configure la [IP address] y [Subnet mask] y pulse Seleccione [Use the following IP address].
  • Página 138: Configurar Las Direcciones Ip De Los Ordenadores [Windows 2000]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows 2000] Después de la instalación de la cámara, configure la dirección IP del ordenador que se utiliza para hacer funcionar esta cámara. Para Windows 2000, configure de acuerdo con el siguiente procedimiento. Pulse •...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones (Paso 2 Configuraciones de red) 2-2 Configurar las direcciones IP de los ordenadores [Windows 2000] (Continuación) Seleccione [Use the following IP address]. Configure [IP address] a 192.168.0.3. Configure la máscara de subred a un valor apropiado.
  • Página 140: Configurar Las Direcciones Ip De Esta Cámar Utilizando La Herramienta De Configuración "Vn-C625U Setup Tool

    Nota • Para conectar a una VN-C625 para la que se ha activado DHCP , el servidor DHCP tiene que existir en un entorno en donde la dirección IP asignada y la dirección MAC están identificadas claramente. Si no se encuentra el servidor DHCP , arrancará...
  • Página 141 Página 31) Nota En sistemas donde se utilicen más de una 1 VN-C625, encienda la alimentación de una VN-C625 primero, seguido por la configuración de la cámara hasta que esté completado “2-3 Configurar las direcciones IP de esta cámar utilizando la herramienta de configuración “VN-C625U Setup Tool”...
  • Página 142: Arrancar El Controlador V.networks

    Se mostrarán imágenes en vivo de la cámara. Nota ● Introduzca la contraseña correcta si se ha configurado una. ● Este controlador se puede conectar a VN-C1, VN-C2, VN-C3, VN-C30 (JPEG solamente), VN-A1, VN-C10 (JPEG y MPEG), VN-C655 así como a VN-C625. S-31...
  • Página 143: Características Que Permiten Utilizar El Controlador V.networks

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones (Paso 3 Configurar utilizando el controlador V.Networks) 3-2 Características que permiten utilizar el controlador V.Networks El controlador V.Networks se puede utilizar para efectuar las configuraciones de tamaño de imagen y alarma. File Nota : Crea un archive nuevo si la ●...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Time Stamp : Para configurar la indicación de fecha y hora de un archivo Quality : Para configurar la proporción almacenado. de compresión y calidad de la imagen. Property : Para cambiar información de cámaras que no están conectadas Frame rate : Para configurar el número de...
  • Página 145: Operaciones (Paso 5 Funcionamiento Utilizando Un Navegador Web)

    DNS (sistema de nombre de dominio). ● Es posible establecer una conexión 1 a 1 entre el ordenador y la VN-C625 utilizando un cable cruzado. (Aunque es raro, el uso de cables cruzaods puede no ser possible con algunas tarjetas de LAN.
  • Página 146: Nivel De Autorización De Acceso

    Se recomienda que registre una URL (Ubicador uniforme de recursos). Para acelerar la visualización de las páginas web de VN-C625 utilizando su navegador web, registre la información de URL durante la prueba de acceso utilizando la dirección IP configurada o el nombre del servidor DNS.
  • Página 147: Arrancar El Navegador De Web

    Especifique la dirección de la página web predeterminada de VN-C625 como la página a visualizar utilizando el navegador web. (Después de introducir la configuración de fábrica de la dirección IP, el navegador web mostrará la página frontal de VN-C625.) Nota Puede que no pueda especificar la dirección IP directamente si hay configurado un servidor proxy para...
  • Página 148: Otros

    All manuals and user guides at all-guides.com Otros Especificaciones Cámara Tabla de rotación (mecanismo panorámico/inclinación) Dispositivo de rcogida Rango panorámico de imágenes : tipo de 1/4 de pulgada, : revolución 360 ˚ sin fin transferencia interlínea CCD, Velocidad panorámica 768 (H) x 494 (V) : 1,5 ˚/s a 180 ˚/s Sistema de sincronía : Interno Rango de inclinación...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Otros Especificaciones (Continuación) Dimensiones externas [Unit: mm] φ120 83 , 5 Agujero de montaje para techo [Unit: mm] Posiciones de tornillos Posiciones de tornillos 83,5 * Las especificaciones y el aspecto de esta unidad y de los productos relacionados están sujetos a cambios para la mejora del producto sin previo aviso.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com DOME TYPE NETWORK CAMERA LEGGIMI PER PRIMO VN-C625...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Questa installazione deve essere effettuata A causa di modifiche nel design, i dati riportati da personale di servizio qualificato e deve in questo libretto delle Istruzioni sono soggetti a essere conforme a tutti i codici locali. possibili cambiamenti senza preavviso.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto. (Queste istruzioni sono per VN-C625U.) Prima di attivare questo apparecchio, si prega di leggere attentamente il manuale delle istruzioni per garantire le migliori prestazioni possibili. Contenuto Contenuto ....................
  • Página 153: Caratteristiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche Frequenza fotogrammi Tavola ruotante ad alta velocità Tavola ruotante ad alta velocità, con una velocità di Supporta una frequenza fotogrammi massima panoramica orizzontale di 180 ˚/sec ed una velocità di 30 fps quando la risoluzione è 640 x 480 nel di inclinazione verticale di 120 ˚/sec, che permette di formato di compressione JPEG.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Precauzioni operative (continua) Quando si riproducono immagini collegando un cavo Se questa telecamera, o cavo collegato a questo coassiale al terminale VIDEO OUT, l’immagine sullo apparecchio, viene usata vicino ad un punto in cui schermo potrebbe apparire tremolante (movimenti di siano prodotte onde magnetiche o elettriche (ad rotazione non scorrevoli), quando si usa l’operazione...
  • Página 155 ☞ Pagine o elementi a cui fare riferimento. * JVC non è responsabile di qualsiasi perdita o danno al cliente, né è responsabile di alcun reclamo inoltrato da terzi che scaturisca dall’uso di questo software. Specifiche relative a questo software sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Tutti i nomi di prodotti che appaiono in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle società...
  • Página 156: Elementi Inclusi

    CD-ROM Leggimi per primo Scheda della garanzia (con coperchio) (manuale delle istruzioni all’interno) Servizio JVC Scheda delle informazioni Precauzioni di sicurezza Apparecchio convertitore Modello *Per visualizzare il contenuto del manuale di istruzioni PDF all’interno del CD-ROM, è necessario che il programma Adobe Reader sia installato nel PC.
  • Página 157: Nome E Funzione Delle Parti

    All manuals and user guides at all-guides.com Nome e Funzione delle parti Montaggio del soffitto (Lato del terminale) Filo di sicurezza Vite di blocco Attaccare questo filo al gancio di fissaggio del Accertarsi che la telecamera sia fissa filo & per evitare che la telecamera cada. attaccando questa vite alla staffa di serraggio della telecamera #.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Nome e Funzione delle parti (continua) Montaggio del soffitto (Lato del terminale Telecamera della telecamera) & Fori di serraggio (x 4) Coperchio a cupola Usare questo foro per attaccare la telecamera Il coperchio a cupola è fragile. Maneggiarlo al soffitto o alla staffa di incassatura (WB- con attenzione.
  • Página 159: Esempi Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Esempi di collegamento Collegamento LAN VN-C625 VN-C625 Collegamento di rete VN-C625 VN-C625 INTERNET Server FTP Le immagini aggiornate vengono caricate automaticamente ad Collegamento tra pari intervalli regolari VN-C625 Cavo incrociato I-11...
  • Página 160: Procedura Di Preparazione

    “VN-C625U Setup Tool”; registrare quindi la telecamera collegata con il “V.Networks Controller”. ● In un sistema in cui viene usato più di 1 VN-C625, accendere innanzitutto l’alimentazione del VN-C625, seguita poi dall’impostazione della telecamera fino a quando “l’Indirizzo IP di impostazione 2-3 per questa Telecamera usando lo ‘VN- C625U Setup Tool’”...
  • Página 161: Cavi Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione (Procedimento 1 Collegamento/Installazione) 1-1 Cavi di collegamento Avvertimenti ● L’attacco di un coperchio di incassatura nel soffitto (staffa di rientranza) potrebbe essere obbligatorio in alcune regioni. In tal caso, accertarsi che il coperchio di incassatura (staffa di rientranza) sia saldamente fissato prima di installare la telecamera.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione (Procedimento 1 Collegamento/Installazione) 1-1 Cavi di collegamento (continua) Cappuccio Guidare il cavo attraverso il coperchio (Superiore) Tagliare una fessura sul cappuccio (gomma) che è attaccato al coperchio, a questo punto guidare il cavo attraverso la fessura. Fare riferimento al diagramma sulla sinistra per informazioni sul taglio della fessura.
  • Página 163: Collegamento Al Terminale Di Ingresso/Uscita Di Allarme

    Terminale dell’ingresso di allarme lontano dalla fonte dei disturbi. Esempio di connessione VN-C625 di sensore (1) DC12V Collegare questo terminale ad un infrarosso, Terminale porta o sensore metallico, oppure ad un 1 o 2 interruttore manuale.
  • Página 164: Collegamento Dei Cavi Lan

    (Circuito equivalente di Uscita dell’allarme) Avvertimento Collegamento del terminale della messa a terra di VN-C625 al terminale GND del dispositivo di allarme. 3. Collegamento dei cavi LAN Usare il cavo LAN per collegare questa telecamera ad un perno o PC.
  • Página 165: Collegamento Dei Cavi Coassiali

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Collegamento dei cavi coassiali Collegamento di un cavo coassiale 5C-2V o 3C-2V Rimuovere il rivestimento del cavo coassiale in base al diagramma sulla sinistra. (Apparecchio: mm) Polietilene Armatura Reti Note metalliche • I cavi coassiali 7C-2V non possono essere collegati direttamente al blocco del Nastro isolante terminale.
  • Página 166: Collegamento Dell'apparecchio Convertitore

    IP . Non accendere l’alimentazione contemporaneamente per più di una telecamera alla volta. • Quando si verifica un caso di ridondanza di indirizzi IP , accertarsi che esista soltanto un VN-C625 alle dipendenze di un unico ambiente LAN ed attendere per qualche minuto (almeno 10). In alcuni casi, per attivare l’accesso al VN-C625, potrebbe essere necessario spegnere e riaccendere di nuovo...
  • Página 167: Attacco Del Montaggio Del Soffitto

    Coperchio di incassatura nel Soffitto (staffa incassatura (staffa di rientranza). di rientranza) • Per ulteriori dettagli, si prega di contattare JVC. Attaccare il filo di sicurezza per evitare Attaccare alla Piastra o al Canale del che la telecamera cada...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione (Procedimento 1 Collegamento/Installazione) 1-2 Attacco del montaggio del soffitto (continua) Fissare il montaggio del soffitto al soffitto Allineare il contrassegno “™FRONT” sul montaggio del soffitto nella direzione verso la quale la telecamera è rivolta. Fissare il montaggio del soffitto usando le 4 viti e facendo attenzione a non incastrare i cavi di connessione.
  • Página 169: Inserimento Della Scheda Cf

    All manuals and user guides at all-guides.com 1-3 Inserimento della scheda CF Controllare ed accertarsi che l’alimentazione della telecamera non sia accesa Rimuovere il coperchio CF (compact flash) Inserire la scheda CF nella direzione, come indicato nel diagramma • Premere una volta se il pulsante di espulsione è...
  • Página 170: Installazione Della Telecamera

    Attaccare il filo di sicurezza per evitare che la di sicurezza telecamera cada. Avvertimenti • Non collegare altre telecamere, che non siano il VN-C625, al montaggio del soffitto. Tale procedura potrebbe causare un malfunzionamento della telecamera. • Accertarsi di aver collegato il filo di sicurezza. Altrimenti la telecamera potrebbe cadere a terra.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Staffa di serraggio della telecamera Girare la telecamera Accertarsi che la telecamera sia orizzontale, inserire quindi la telecamera nel montaggio del soffitto e girarla in direzione orario fino a quando si fermerà. Dopo aver fatto questo, controllare che la staffa di serraggio della telecamera sia allineata alla posizione della vite di blocco del montaggio del soffitto.
  • Página 172: Installazione Del Software

    [V.NETWORKS]. Installazione dello Strumento di impostazione di VN-C625U 1. Eseguire il file “Setup.exe”. Questo si trova nella cartella [Setup] della cartella [JVC]. 2. Seguire le istruzioni sullo schermo per installare il software. 3. Se l’installazione è riuscita, l’icona † “VN-C625U Setup Tool” apparirà nella cartella [Start] †...
  • Página 173: Impostazione Dell'indirizzo Ip Del Pc [Windows Xp]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Impostazione dell’indirizzo IP del PC [Windows XP] Dopo aver installato la telecamera, impostare l’indirizzo IP del PC che è usato per far funzionare questa telecamera. Per Windows XP, impostare in base alla seguente procedura. ☞...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni (Procedimento 2 Impostazioni di rete) 2-2 Impostazione dell’indirizzo IP del PC [Windows XP] (continua) Selezionare [Internet Protocol (TCP/IP)] e fare clic su [Properties]. Selezionare [Internet Protocol (TCP/IP)]. Fare clic su [Properties]. Selezionare [Use the following IP address], impostare [IP address] e [Subnet mask] e fare clic Selezionare [Use the following IP address].
  • Página 175: Impostazione Dell'indirizzo Ip Del Pc [Windows 2000]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2-2 Impostazione dell’indirizzo IP del PC [Windows 2000] Dopo aver installato la telecamera, impostare l’indirizzo IP del PC che è usato per far funzionare questa telecamera. Per Windows 2000, impostare in base alla seguente procedura. Fare clic •...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni (Procedimento 2 Impostazioni di rete) 2-2 Impostazione dell’indirizzo IP del PC [Windows 2000] (continua) Selezionare [Use the following IP address]. Impostare [IP address] su 192.168.0.3. Impostare Subnet mask su un valore adeguato. Se necessario, chiedere all’amministratore di rete.
  • Página 177: Impostazione Dell'indirizzo Ip Per Questa Telecamera Tramite L'uso Dello "Vn-C625U Setup Tool

    DHCP di VN-C625 è inclusa con l’intento di semplificare le procedure di installazione/impostazione. Nota • Per collegarsi ad un VN-C625 per cui DHCP è stato attivato, il server DHCP deve esistere in un ambiente in cui l’indirizzo IP e l’indirizzo MAC assegnati siano chiaramente definiti. Se non viene individuato il server DHCP , l’avvio avverrà...
  • Página 178 Pagina 31) Nota In un sistema in cui viene usato più di 1 VN-C625, accendere innanzitutto l’alimentazione del VN-C625, seguita poi dall’impostazione della telecamera fino a quando “l’Indirizzo IP di impostazione 2-3 per questa Telecamera usando lo ‘VN-C625U Setup Tool’” sarà stato completato.
  • Página 179: Avvio Del Controller V.networks

    Appariranno immagini dal vivo dalla telecamera. Note ● Immettere la password esatta se una password è stata impostata. ● Questo controller può essere collegato a VN-C1, VN-C2, VN-C3, VN-C30 (soltanto JPEG), VN-A1, VN-C10 (JPEG e MPEG), VN-C655 e anche VN-C625. I-31...
  • Página 180: Funzioni Che Permettono L'impostazione Usando Il Controller V.networks

    All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni (Procedimento 3 Impostazione usando il controller V.Networks) 3-2 Funzioni che permettono l’impostazione usando il Controller V.Networks Il Controller V.Networks può essere usato per effettuare le impostazioni per la misura dell’immagine e l’allarme. File Auto Pan Stop : Interrompe il funzionamento dell’Auto : Crea un nuovo file se la...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Auto Trace Setting : Per l’impostazione delle operazioni Quality : Per impostare la velocità di di Auto Trace (Traccia automatica). compressione e la qualità delle immagini. Time Stamp : Per l’impostazione del display di Frame rate : Per l’impostazione del numero di data e ora di un file memorizzato.
  • Página 182: Ambiente Operativo

    DNS (Sistema del Nome del Dominio). ● È possibile stabilire una connessione 1 a 1, tra il PC ed il VN-C625, usando un cavo incrociato. (Anche se raro, l’uso dei cavi incrociati potrebbe non essere possibile con alcuni quadri LAN.
  • Página 183: Livello Di Autorizzazione Di Accesso

    Si consiglia di registrare un URL (Uniform Resource Locator-Localizzatore di Risorsa Uniforme). Per accelerare la visualizzazione delle pagine web VN-C625 usando il vostro browser web, registrare le informazioni URL durante il test di accesso usando l’indirizzo IP impostato o il nome host DNS.
  • Página 184: Avvio Del Browser Web

    Operazioni (Procedimento 5 Funzionamento usando un browser Web) 5-3 Avvio del browser Web Specificare l’indirizzo della pagina web predefinita di VN-C625, come pagina da visualizzare usando il browser web. (Dopo aver immesso l’impostazione di fabbrica dell’indirizzo IP, il browser web mostrerà la pagina frontale di VN-C625.) Nota Potrebbe non essere possibile specificare l’indirizzo IP direttamente se un server proxy è...
  • Página 185: Specifiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Altri Specifiche Telecamera Tavola ruotante (Meccanismo Panoramica/Inclinazione) Dispositivo di raccolta dell’immagine Gamma della panoramica : Tipo da 1/4 di pollice, CCD di : rivoluzione continua di 360 ˚ trasferimento interlinea, Velocità della panoramica 768 (O) x 494 (V) : da 1,5 ˚/s a 180 ˚/s Sistema di sincronizzazione...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Altri Specifiche (Continua) Dimensioni esterne [Unit: mm] 83 , 5 Foro del montaggio del soffitto [Unit: mm] Posizioni della vite Posizioni della vite 83,5 * Le specifiche e l’aspetto di questo apparecchio, e dei prodotti relativi, sono soggetti a cambiamento senza preavviso per garantire i miglioramenti del prodotto.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com is a registered trademark owned by Victor Company of Japan, Limited. is a registered trademark in Japan, the U.S.A., the U.K. and many other countries. Printed in Thailand © 2005 Victor Company of Japan, Limited. LWT0251-001A-H...

Este manual también es adecuado para:

Vn-c625u

Tabla de contenido