Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 00136203 00136204 00136205 „RC 650“ Radio Controlled Alarm Clock Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com DOWN...
Página 3
11. AL2 (Alarm 2) button 12. Battery compartment Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Package Contents • “RC 650” radio-controlled alarm clock • 2 x AAA batteries • These operating instructions 3. Safety Instructions • The product is intended for private, non-commercial use only. • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Operation 5.1. Automatic time setting using the DCF signal • Once you have removed the contact breaker, an acoustic signal sounds and the alarm clock automatically starts searching for a DCF signal. During the search, the radio icon (2) will flash.
All manuals and user guides at all-guides.com • After setting the date, you will be able to select the language in which the weekday will be displayed. You can choose between the following languages: GER for German, ENG for English, FRA for French, ITA for Italian, NET for Dutch, ESP for Spanish, DAN for Danish Note –...
Página 7
Make sure that water does not get into the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 8
Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 11. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/ EU. See www.hama.com for the declaration of conformity with the...
Página 9
11. AL2 (Alarm 2) Taste 12. Batteriefach Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Packungsinhalt • Funkwecker „RC 650“ • 2 x AAA Batterien • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Warnung - Batterien • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen. • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeige Suche nach DCF-Signal Aktiv Blinkende Anzeige Erfolgreich – Signal wird empfangen Dauerhafte Anzeige Keine Anzeige Inaktiv 5.2. Manuelle Einstellung Manuelle Einstellung Datum/ Uhrzeit/ Kalender • Drücken und halten Sie die Down (10) für ca. 3 Sekunden, um den Suchvorgang nach dem DCF-Signal zu beenden.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis - Zeitzone • Die Zeitzone kommt zur Anwendung, wenn in einem Land das DCF-Zeitsignal empfangen wird, die Zeitzone jedoch nicht mit der deutschen Zeit übereinstimmt. • Wenn die Zeitverschiebung z.B. 1 Stunde beträgt, müssen Sie die Zeitzone auf +1 einstellen.
Página 14
Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung gemäß...
Página 16
11. Touche AL2 (Alarme 2) 12. Compartiment à piles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenu de l‘emballage • Réveil radio-piloté « RC 650 » • 2 piles LR03/AAA • Mode d‘emploi 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mise en service Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (12), retirez le film de protection, puis refermez le couvercle du compartiment (7). 5. Fonctionnement 5.1. Réglage automatique de l‘heure sur la base du signal horaire DCF •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Réglage manuel Réglage manuel de la date / de l‘heure / du calendrier • Maintenez la touche Down (10) enfoncée pendant environ 3 secondes afin d’interrompre la recherche du signal DCF. L’icône radio (2) s’éteint et vous pouvez régler l’heure manuellement.
; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/...
Página 21
écologique. 11. Déclaration de conformité La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/UE. Voss trouverez la déclaration de conformité selon la...
Página 22
11. Tecla AL2 (alarma 2) 12. Compartimento para pilas Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenido del paquete • Despertador por radiofrecuencia «RC 650» • 2 pilas AAA • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funcionamiento 5.1. Ajuste automático de la hora a partir de la señal DCF • Tras retirar el separador de contacto, se emite una señal acústica y el despertador inicia automáticamente la búsqueda de una señal DCF. El símbolo de radiofrecuencia (2) parpadea durante el proceso de búsqueda.
All manuals and user guides at all-guides.com • Una vez ajustada la fecha se le consulta el idioma para la visualización del día de la semana. Puede seleccionarlo entre los siguientes idiomas: GER para alemán, ENG para inglés, FRA para francés, ITA para italiano, NET para holandés, ESP para español, DAN para danés Nota –...
Asegúrese de que no entre agua en el producto. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Página 27
Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG delcara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad conforme a la directiva correspondiente la encontrará...
10. Кнопка DOWN (уменьшение значения) 11. Кнопка AL2 (будильник 2) 12. Отсек батарей Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Комплект поставки • Будильник RC 650 • 2 батареи ААА • Настоящая инструкция 3. Техника безопасности • Изделие предназначено только для домашнего применения. • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ввод в эксплуатацию Откройте крышку отсека батарей (12), удалите изолятор и закройте крышку отсека батарей. 5. Эксплуатация 5.1. Автоматическая настройка времени и календаря по сигналу DCF • После удаления изолятора включается дисплей и подается звуковой сигнал. Затем...
All manuals and user guides at all-guides.com • Нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку SET-Taste (9), чтобы вручную настроить календарь и часы. • Настройка параметров осуществляется в следующей последовательности: • Чтобы выбрать значение, нажмите кнопку UP (8) или Down (10) . Чтобы подвтвердить...
Página 32
Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и...
соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11. Декларация производителя Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным и другим соответствующим нормативам Директивы 2014/53/ЕС. Декларация о...
Página 34
10. Tasto DOWN (diminuzione del valore attuale) 11. Tasto AL2 (Alarm 2) 12. Vano batterie Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Contenuto della confezione • Sveglia con segnale orario via radio “RC 650” • 2 batterie AAA • Queste istruzioni per l’uso 3. Avvertenze di sicurezza • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Esercizio 5.1. Impostazione automatica dell'ora dopo il segnale DCF • Dopo avere rimosso l‘interruttore di contatto, viene emesso un segnale acustico e la sveglia inizia automaticamente a cercare un segnale DCF. Durante la ricerca lampeggia il simbolo della radio (2).
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Dopo l’impostazione della data, viene richiesta la lingua per l’indicazione del giorno della settimana. Si può scegliere tra le seguenti lingue: GER per tedesco, EN per inglese, FRA per francese, ITA per italiano, NET per olandese, ESP per spagnolo, DAN per danese Nota –...
Página 38
7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 39
11. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva...
All manuals and user guides at all-guides.com P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji Funkcja drzemki / podświetlenie Symbol sygnału radiowego Godzina Data Dzień tygodnia Temperatura w pomieszczeniu Przycisk AL1 (Alarm 1) Przycisk GÓRA (zwiększanie ustawianej wartości) Przycisk SET (potwierdzanie ustawionej wartości) 10.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Zawartość opakowania • budzik radiowy „RC 650“ • 2 baterie typu AAA • niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego. • Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uruchamianie Otworzyć pokrywę schowka na baterie (12), usunąć przerywacz stykowy i ponownie zamknąć pokrywę schowka na baterie. 5. Obsługa 5.1. Automatyczne ustawianie godziny wg radiowego sygnału czasowego DCF • Po usunięciu przerywacza stykowego rozlega się sygnał akustyczny i budzik rozpoczyna automatycznie wyszukiwanie sygnału DCF.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Ustawianie ręczne Ręczne ustawianie daty / godziny / kalendarza • Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk Dół (10) , aby zakończyć proces wyszukiwania sygnału DCF. Symbol sygnału radiowego (2) gaśnie i można ręcznie ustawiać...
All manuals and user guides at all-guides.com Ustawianie alarmu 2 • Nacisnąć przycisk AL2 (11). Pojawia się symbol (dzwonka). • Nacisnąć przycisk AL2 (11) przez ok. 3 sekundy, aż zaczną migać cyfry godzin. Ustawić godzinę przyciskiem GÓRA (8) lub DÓŁ (10). •...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 8. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań...
Página 46
11. AL2 (Alarm 2) budík 2 12. Přihrádka na baterie Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte nebo darujete, předejte tento text novému majiteli.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Obsah balení • Rádiový budík „RC 650“ • 2 x baterie AAA • Tento návod k použití 3. Bezpečnostní pokyny • Výrobek je určen pro nekomerční použití v domácnostech. • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uvedení do provozu Otevřete kryt přihrádky na baterie (12), odstraňte přerušovač kontaktu a kryt přihrádky na baterie opět uzavřete. 5. Provoz 5.1. Automatické nastavení hodinového času pomocí signálu DCF • Jakmile odstraníte přerušovač kontaktu zazní akustický signál a budík začne automaticky vyhledávat signál DCF.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Manuální nastavení Manuální nastavení data/času/kalendáře • Stiskněte a přidržte tlačítko DOWN (10) cca 3 sekundy pro ukončení vyhledávání signálu DCF. SWymbol rádiového spojení (2) zhasne a můžete čas nastavit ručně. • Stiskněte a přidržte tlačítko SET (9) na cca 3 sekundy, tím se spustí ruční nastavení datum/čas.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení budíku 2 • Stiskněte tlačítko AL2 (11). Zobrazí se symbol (Zvonek). • Stiskněte tlačítko AL2 (11) na cca 3 sekundy, dokud se číslice hodin nerozblikají. Hodiny můžete nastavit pomocí tlačítek UP (8) a DOWN (10). •...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 8. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské...
Página 52
11. Tlačidlo AL2 (budík 2) 12. Batériová priehradka Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod novému majiteľovi.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Obsah balenia • Budík riadený rádiovým signálom „RC 650“ • 2 batérie typu AAA • Návod na používanie 3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti. • Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uvedenie do prevádzky Otvorte kryt batériovej priehradky (12), odstráňte prerušovač kontaktov a kryt batériovej priehradky opäť zatvorte. 5. Prevádzka 5.1 Automatické nastavenie času pomocou signálu DCF • Po odstránení prerušovača kontaktov zaznie akustický signál a budík automaticky začne vyhľadávať...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Manuálne nastavenie Manuálne nastavenie dátumu/času/kalendára • Na ukončenie vyhľadávania signálu DCF stlačte a podržte tlačidlo DOWN (10) približne na 3 sekundy. Symbol rádiového spojenia (2) zhasne a môžete čas nastaviť manuálne. • Stlačte a podržte tlačidlo SET (9) približne na 3 sekundy na spustenie manuálneho nastavenia dátumu/času.
žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Página 57
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné relevantné predpisy smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode podľa príslušnej smernice si môžete...
11. Tasta AL2 (Alarmă 2) 12. Compartiment baterie Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Conținutul pachetului • Ceas deșteptător radio comandat „RC 650“ • 2 x baterii AAA • Acest manual de utilizare 3. Instrucțiuni de siguranță • Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Punere în funcțiune Deschideți capacul compartimentului bateriilor (12), îndepărtați întrerupătorul contactului și închideți cu capacul. 5. Funcționare 5.1. Setare automată oră exactă conform semnalului DCF • După îndepărtarea întrerupătorului contactului se emite un semnal acustic și ceasul deșteptător începe automat căutarea unui semnal DCF.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Setare manuală Setare manuală Dată / Oră exactă / Calendar • Pentru terminarea procesului de căutare al semnalului DCF apăsați cca 3 secunde tasta DOWN (10). Simbolul radio (2) se stinge şi puteţi seta manual ora exactă. •...
Aveți grijă să nu intre apă în produs. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Página 63
înconjurător. 11. Declarație de conformitate Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta că acest aparat este în conformitate cu cerințele esențiale și cu celelalte instrucțiuni relevante ale Directivelor 2014/53/EU. Declarația de conformitate conform directivei...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.