2
BUCKET BRIGADE ANALOG DELAY
Controlli
(IT)
(1)
OUT – Invia il segnale ad altri pedali o a un ampli per
chitarra tramite un cavo con jack da 6,35mm.
(2)
9 V DC – Collegamento per un alimentatore standard da
9 V (non incluso).
IN – Collegamento per chitarra tramite un cavo con jack
(3)
da 6,35mm.
DEPTH – Regola la profondità della modulazione
(4)
(attivo solo quando MOD è attivato).
(5)
LED – Si illumina quando il pedale è attivato.
(6)
DELAY – Regola il tempo del delay fino a 600ms.
VOL – Regola il volume delle ripetizioni del delay.
(7)
FEEDBACK – Controlla quante ripetizioni sono
(8)
ascoltate. Alle impostazioni massime il pedale entrerà in
auto-oscillazione selvaggia.
(9)
MOD – Attiva la modulazione delle ripetizioni del delay.
(10)
INTERRUTTORE – Premete per attivare o bypassare
il pedale. È "True bypass", ossia lascia il segnale della
chitarra completamente inalterato ogni volta che il
pedale non è attivato.
Nota - La velocità di modulazione può essere regolata tramite un
trim interno. Per accedere al trim della velocità di modulazione,
rimuovete le 4 viti sul lato del pedale e i dadi di ingresso/uscita.
Besturing
(NL)
OUT – Stuurt het signaal via een ¼"-jack-kabel naar
(1)
andere pedalen of een gitaarversterker.
(2)
9 V DC – Sluit hierop een standaard 9 V-netvoeding aan
(niet meegeleverd).
(3)
IN – Sluit hierop een gitaar aan met een ¼"-jack-kabel.
(4)
DEPTH – Past de modulatiediepte aan (alleen actief als
MOD is geactiveerd).
(5)
LED – Licht op als het pedaal is geactiveerd.
(6)
DELAY – Past de delaytijd aan tot max. 600 ms.
(7)
VOL – Stelt het volume van de delayherhalingen in.
(8)
FEEDBACK - Bepaalt hoeveel delays je hoort. Bij de
maximale instellingen produceert het pedaal wilde
zelfoscillatie.
MOD – Voegt modulatie aan de delayherhalingen toe.
(9)
(10)
FOOTSWITCH – Indrukken om het pedaal in of uit te
schakelen. True bypass laat het gitaarsignaal volledig
ongewijzigd als het pedaal niet wordt ingeschakeld.
Opmerking - De modulatiesnelheid kan worden aangepast via een
interne trimpot. Verwijder de 4 schroeven aan de zijkant van het
pedaal en de moeren van de in- en uitgangen om de trimpot voor
modulatiesnelheid te kunnen bedienen.
Kontroller
(SE)
(1)
OUT – Skicka signalen till andra pedaler eller en
gitarrförstärkare via 6,3 mm-kabel.
(2)
9 V DC – Anslut en 9 V-strömadapter av standardtyp
(ingår inte).
IN – Anslut din gitarr via 6,3 mm-kabel.
(3)
(4)
DEPTH – Justerar modulationsdjupet (endast aktiv när
MOD är aktiverad).
Lysdiod – Lyser när pedalen är aktiv.
(5)
DELAY – Justerar delay-tiden upp till 600 ms.
(6)
(7)
VOL – Justerar volymen för delay-upprepningarna.
(8)
FEEDBACK – Anger hur många upprepningar som hörs.
Med maximala inställningar kommer pedalen att gå in i
kraftig självsvängning.
(9)
MOD – Aktiverar modulation för delay-upprepningarna.
Fotomkopplare – Tryck in för att koppla in eller koppla
(10)
förbi pedalen. Med True bypass blir gitarrsignalen helt
opåverkad när pedalen inte är inkopplad.
Obs - Modulationshastigheten kan justeras via en intern
trimanordning. Ta bort fyra skruvar på pedalens sida och
ingångs-/utgångsmuttrar för att komma åt trimanordningen för
modulationshastighet.
Sterownica
(PL)
(1)
OUT – Przesyła sygnał do innych kostek lub do
wzmacniacza przez kabel 6,3 mm.
9 V DC – Podłącz standardowy zasilacz
(2)
9 V (nie w zestawie).
IN – Podłącz gitarę przez kabel 6,3 mm.
(3)
DEPTH – Dostosowuje głębię modulacji (aktywne tylko,
(4)
gdy MOD jest aktywny).
(5)
Dioda – Zaświeca się, gdy kostka jest włączona.
(6)
DELAY – Dostosowuje opóźnienie aż do 600 ms.
VOL – Dostosowuje głośność powtórzeń.
(7)
FEEDBACK – Kontroluje ilość powtórzeń. Na
(8)
maksymalnych ustawieniach kostka wejdzie w
intensywną samooscylację.
(9)
MOD – Włącza modulację powtórzeń.
Przełącznik – Wciśnij, aby włączyć lub pominąć
(10)
(wyłączyć) efekt. True bypass sprawia, że sygnał z gitary
pozostaje nietknięty, gdy efekt jest wyłączony.
Uwaga – Szybkość modulacji można regulować wewnętrznym
pokrętłem. Odkręć cztery śrubki z boku kostki oraz nakrętki wejścia/
wyjścia, aby dostać się do pokrętła szybkości modulacji.
コントロール類およびコネクター類
(JP)
(出力) –
インチケーブルを通じて信
(1)
OUT
¼
号を別のペダルまたはギターアンプに送信し
ます。
– 標準
電源サプライを接続します
(2)
9 V DC
9 V
(非付属)。
(入力) –
インチケーブルでギターを接続
IN
¼
(3)
します。
(デプス) – モジュレーションの深さを調
(4)
DEPTH
節します (
オン時のみ有効) 。
MOD
– ペダル有効時に点灯します。
LED
(5)
(ディレイ) – 最長
(6)
DELAY
600 ms
ディレイタイムを調節します。
(音量) – ディレイリピートの音量を調節
(7)
VOL
します。
(フィードバック) – リピート回数を制
FEEDBACK
(8)
御します。 最大設定に設定するとペダル自体が
強力に発振します。
(モジュレーション) – ディレイリピートに
(9)
MOD
対するモジュレーションを有効にします。
フットスイッチ – 押すことでペダルの有効 /
(10)
バイパスを切り替えます。 トゥルーバイパスな
ので、 ペダルの非有効時にはギター信号に影響
を全く与えません。
注意 – モジュレーションスピードは内部トリムポットで調
節します。 ペダル側面 4 本のネジ 4 本と、 入力 / 出力ナッ
トを外して、 モジュレーション "Speed" (スピード) トリムポ
ットにアクセスします。
(CN)
控制和接口
(1)
(OUT)
¼
输出
– 通过
寸电缆将信号发送到其他
踏板或吉他放大器。
(2)
9 V
9
直流 – 连接标准
伏电源 (未附)。
(3)
(IN)
¼
输入
– 通过
寸电缆连接吉他。
(DEPTH) –
(4)
深度
调整调制深度 (仅在使用
时激活)。
(5)
指示灯 – 踩下踏板时亮起。
(DELAY)
(6)
延迟
– 调整延迟时间, 最多
(7)
(VOL)
– 调整延迟重复的音量。
音量
(8)
(FEEDBACK)
反馈
– 控制听到多少次重复。 在最
大设置下, 踏板将进入疯狂的自激振荡。
(MOD)
(9)
调制
- 对延迟重复进行调制。
(10)
踏板 – 踩下以接合或旁路踏板。 未踩下
踏板时, 真正的旁路让吉他信号完全不
受影响。
注意 - 调制速度可以通过内部电位器进行调整。 取下踏
4
板侧面的
个螺钉和输入 / 输出螺母以调整调制速度电
位器。
までの範囲で
MOD
600
毫秒。