Resumen de contenidos para Fanimation Distinction myFanimation A1 Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Distinction ™ myFanimation Collection Fan Model Net Weight (lbs) Net Weight (kgs) A1 Motor 23.53 10.67 C1 Motor 26.63 12.08 D1 Motor 17.57 7.97 ( Only for D1) Model Nos. A1** | C1** | D1** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Unpacking Instructions......How to Operate Your Ceiling Fan (A1/C1)... .16 How to Install Your Remote Control (A1/C1) .
(blade holder to blade holder) Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Motor Coupling Cover – Wire connectors designated for use with this product by Fanimation could Assembly – Phillips Screwdrive, 4˝ result in personal injury or property damage. Contact •...
8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking.
All manuals and user guides at all-guides.com How to Assemble Your Ceiling Fan (Downrod) 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com How to Assemble Your Ceiling Fan (Downrod)-continued 4. Route the 80 in. wires through canopy trim ring assembly, motor coupling cover assembly and ceiling canopy. (Figure 4) Canopy Motor Coupling Canopy Trim Ring Cover Assembly Assembly Figure 4...
All manuals and user guides at all-guides.com How to Assemble Your Ceiling Fan (Close to Ceiling) 1. Alternating positions, remove three motor coupling NOTE: MOTOR WIRES screws from motor assembly and retain the screws HAVE BEEN OMITTED for Step 3. (Figure 1) FROM DIAGRAM Figure 1 2.
All manuals and user guides at all-guides.com How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
All manuals and user guides at all-guides.com How to Wire Your Ceiling Fan (A1/C1) NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, ha WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity (Figure 1). MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1...
All manuals and user guides at all-guides.com How to Wire Your Ceiling Fan (D1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 1 it must be grounded for safe operation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring Hanger is completed. Bracket Screw WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling.
All manuals and user guides at all-guides.com Assembling and Mounting the Fan Blades Assembling and Mounting the Fan Blades 1. Lay flat side of blade holder on a flat surface with the inside of the blade holder facing up. This is the side with the threaded posts and pitched foot.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Switch Cup Cover 1. Remove one of the three screws in the support- bracket. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the adapter-switch housing assembly to the housing support bracket using the two key slots in the adapter-switch housing.
: Turns on ceiling fan to low speed : Press and release immediately to set fan direction in forward or reverse. NOTE: To use your smart device to control your receiver, download the fanSync app from your app store. Visit www.fanimation.com/fanSync...
All manuals and user guides at all-guides.com How to Operate Your Ceiling Fan (A1/C1)-continued 4. Pairing Process for Receiver & Transmitter: Dip Switch (Figure 4) – The receiver and accompanying transmitter are matched at the factory. If replacing transmitter or receiver, you must follow the pairing process below before using the unit.
All manuals and user guides at all-guides.com How to Operate Your Ceiling Fan (D1) 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com How to Operate Your Ceiling Fan (D1)-continued 5. Remote functiolns: (Figure 5) • Indicator LED light: fan speed and light dimer indicator • button: Turn off the fan. • Fan Speed: Turn on the fan and turn speed up. Turn on the fan and turn speed down.
All manuals and user guides at all-guides.com Parts List Model # A1, C1 & D1 Ref.# Description Part # A1 Part # C1 Part # D1 Hanger Bracket Assembly APGA1BL APGA1BL APGA1BL Hanger Ball/Downrod Assembly ADR1-45** ADR1-45** ADR1-45** Sloped Hanger Ball APG245BL APG245BL APG245BL...
All manuals and user guides at all-guides.com Optional Fan Blade Blade Set Part # B154** B160** B172** B254** B260** B272** B354** B360** B372** B454** B460** B472** B554** B560** B654** B660** B754** B760** B854** B860** NOTE: ion may vary. Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information:...
2 and 5. 4. NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer downrod. (not included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT fanimation.com). Maintenance CAUTION n i l maintenance that is needed. Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 10 V.01...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Distinction ™ Colección myFanimation Modelo Peso neto (lbs) Peso neto (kgs) A1 Motor 23.53 10.67 C1 Motor 26.63 12.08 D1 Motor 17.57 7.97 (Solo para el modelo D1) Modelo N.º A1** | C1** | D1** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Página 29
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
La sustitución de piezas o accesorios no dentada • Cubierta de unión del motor designados por Fanimation para usar con este producto (aspa a soporte de aspas) • Cubierta del adaptador del podría ocasionar lesiones personales o daños en el –...
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Vigas del Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo ensamblar el ventilador de techo (Soporte del barral) 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las Pasador bolsas de accesorios en el empaque. Afloje el tornillo de fijación de la semiesfera para lograr que ésta pueda desplazarse libremente por el barral.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo ensamblar el ventilador de techo (Soporte del barral)-Cont. 4. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la anilla ajustable del dosel y el capuchón. (Figura 4) Capuchón de techo Cubierta de Anilla ajustable...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo ensamblar el ventilador de techo (Cerca de techo) 1. Alternando posiciones, extraiga los tres tornillos NOTA: Cables del motor se del acoplamiento del motor y guarde los tornillos han omitido de esquema para el Paso 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (A1/C1) NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores dif para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (D1) ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) FUSIBLES NOTA: Si no está...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la Soporte de instalación eléctrica necesaria. suspensión Tornillo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica o incendio , asegúrese de colocar los cables eléctricos completamente dentro de la carcasa de la base, y de no apretarlos entre la carcasa y el techo.
All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador Apoye el lado liso del soporte de aspas sobre una superficie plana, con la parte interior del soporte Cubierta del soporte de aspas mirando hacia arriba. Este es el lado que tiene los pilotes roscados y la base inclinada.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la carcasa de la cubierta del interruptor 1. Extraiga uno de los tres tornillos del soporte colgant. Afloje ligeramente los dos tornillos restantes. Instale la cubierta del adaptador en el soporte de la cubierta usando las dos ranuras claves de la cubierta del adaptador del interruptor.
: Enciende el ventilador de techo a velocidad baja. : Pulse y suelte inmediatamente para configurar la dirección del aire hacia arriba o abajo. NOTA: Para usar su dispositivo inteligente para controlar su receptor, descárguese la App fanLink desde su App Store: Visite www.fanimation.com/fanSync...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar su control remoto de mano (A1/C1)-cont. 4. Proceso de emparejamiento del Recepctor y Interruptores DIP Transmisor: (Figura 4) – El receptor y el transmisor que lo acompaña están emparejados de fábrica. Si sustituye el transmisor o el receptor, debe seguir el siguiente proceso antes Interruptores de de poder usar la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar su ventilador de techo (D1) El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo utilizar su ventilador de techo (D1)-cont. 5. Funciones del control remoto: (Figura 5) • Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador e indicador atenuante de la iluminación • Botón: Apaga el ventilador. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de piezas Modelo N.° A1, C1 & D1 ón APGA1BL APGA1BL APGA1BL Unidad del soporte de suspensión Unidad del barral/ de la semiesfera ADR1-45** ADR1-45** ADR1-45** APG245BL APG245BL APG245BL Bola colgante inclinada APA101** APA101** APA101**...
All manuals and user guides at all-guides.com Kit de iluminación y vidrio opcional Artículo # Descripción Opcional-vidrio Sujeción de la bombilla APF1** Bombilla (3) PPE12B60 Bolsa de accesorios HDWF1F3** Cubierta de la bombilla APF2** G2, G3 Bombilla (1) PPE27C23 Fijación del LED APF3** Bolsa de accesorios HDWF1F3**...
All manuals and user guides at all-guides.com Paquete de las palas opcional Paquete de las palas B154** B160** B172** B254** B260** B272** B354** B360** B372** B454** B460** B472** B554** B560** B654** B660** B754** B760** B854** B860** NOTA: A1 es adecuado para las palas de 54" / C1 es adecuado para las palas de 60"...
1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com) Mantenimiento PRECAUCIÓN El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015 10 V.01...