Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
XENO CEILING FAN
MODEL #FP6728BBN
Net Weight 25.66 lbs (11.64 kgs)
.
Español p.
18

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation XENO FP6728BBN

  • Página 1 XENO CEILING FAN ™ MODEL #FP6728BBN Español p. ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Net Weight 25.66 lbs (11.64 kgs) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Fanimation. 8. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 9. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Unpacking Instructions......How to Assemble the Light Kit or Cap....Energy Efficient Use of Ceiling Fans .
  • Página 4: Unpacking Instructions

    • Steel Cap Assembly Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could • Hand-Held Remote result in personal injury or property damage. Contact •...
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal down into the occupied space.Remember to adjust your airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! mounting accessories.
  • Página 6: How To Assemble Your Ceiling Fan

    Electrical and Structural Requirements (Continued) Brace use (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
  • Página 7: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 8: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from or to Receiver Unit other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver. 1. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote.
  • Página 9: Installing The Canopy Housing

    Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket.
  • Página 10: How To Assemble The Light Kit Or Cap

    How to Assemble the Light Kitn or Cap CAUTION To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Light Kit. 1. Remove one of the three screws in the support Motor Assembly bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later.
  • Página 11 How to Assemble the Light Kitn or Cap (continued) 6. Secure the glass to the LED assembly by twisting in a clockwise direction. Do not over-tighten. (Figure 6) LED Assembly Glass Figure 6 7. For use with steel cap Assemble the light kit wire cover to the light plate asseumbly using the two key slots and replace the third screw removed in Step 3 and securely tighten all...
  • Página 12: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box.
  • Página 13: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Remote Control (continued) 6. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Slide the reverse switch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again. (Figure 6) Reverse Switch Reverse Switch Information Season...
  • Página 14: Parts List

    Parts List Model #FP6728BBN Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly with Screws AP255BL Motor Assembly AMA6728BBN ADR1-45BN Ball Downrod Assembly Canopy PG155BN Canopy Screw Cover Assembly AP260BN APPAC1408BN Motor Coupler Cover Assembly Motor Housing Assembly AP6728BN Blade Set AP672803BN LED Assembly AP672808D3090...
  • Página 15: Exploded-View Illustration

    FP6728BBN Exploded-View Illustration NOTE: u l l s t i...
  • Página 16: Trouble Shooting

    5. Fan blades out of balance. 5. Use the balancing kit. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. com).
  • Página 17 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2019/01 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2019 Fanimation FANIMATION.COM...
  • Página 18: Ventilador De Techo Xeno

    VENTILADOR DE TECHO XENO ™ MODELO #FP6728BBN ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 13.20 kgs (29.10 lbs) Número de serie Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
  • Página 20: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 21: Instrucciones Para El Desempaque

    Ce produit sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accom- por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución pag-nant et/ou les accessoires spécifiquement conçus de piezas o accesorios no designados por Fanimation pour ce produit par Fanimation.
  • Página 22: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a su tienda minorista de Fanimation para obtener bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato accesorios de montaje opcionales.
  • Página 23 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Página 24: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte en cada extremo del cable. (Figura 1) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación.
  • Página 25 Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 1. Perfore un orificio de 1/4” en la estructura del edificio Miembro de madera (5 x 10 cm para evitar grietas con la instalación del tornillo de Viga del techo [2”x 4”] aprox.) intervalo.
  • Página 26: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador Unidad del receptor tiene 32 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor.
  • Página 27: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) 3. Una vez realizadas las conexiones, gire los Conductor blanco Conductor verde conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos del suministro Caja de salida (puesta a tierra) dentro de la caja de salida; con los conductores blancos y homologada verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el Suministro...
  • Página 28: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo NOTA DE INSTAL ACIÓN No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas. Tornillos de ATTENTION 3/16˝-24 y arandela de plana (3 por de aspas) Ne raccordez pas les pales du ventilateur tant que le...
  • Página 29 (cont.) Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa 4. Para su uso con el kit de iluminación Instale el conector 2 de pasadores desde unidad de luz LED conexión a la unidad del motor. (Figura 4) PRECAUCIÓN Unidad del motor La fuente de luz está...
  • Página 30: Cómo Utilizar Su Control Remoto De Mano

    Cómo utilizar su control remoto de mano El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 31 Cómo utilizar su control remoto de mano (cont.) 3. Para que el ventilador sea functional, instale las pila continuación, siga el proceso de fijación remota de código. Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar cualquier daño alejado del calor o la humedad excesiva.
  • Página 32: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo instalar su mando a distancia 1. Instalación de la placa de la pared: (Figura 1) Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados. Figura 1 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo.
  • Página 33: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° FP6728BBN N.° de Ref. Descripción Pieza N.º Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del motor del ventilador AMA6728BBN Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-45BN Capuchón de techo PG155BN Cubierta para el tornillo del capuchón AP260BN Cubierta de unión del motor APPAC1408BN...
  • Página 34: Ilustración Del Despiece

    FP6728BBN Ilustración del despiece Figura 1 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar...
  • Página 35: Solución De Problemas

    5. Equilibre las palas utilizando el kit de equilibrio. 4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 36 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2019/01 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2019 Fanimation...

Tabla de contenido