Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINICOMPRESOR UMK 10 A1
MINICOMPRESOR
Traducción del manual de instrucciones original
MINI COMPRESSOR
Translation of original operation manual
IAN 76661
All manuals and user guides at all-guides.com
MINI COMPRESSOR
Tradução do manual de instruções original
MINI-KOMPRESSOR
Originalbetriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ULTIMATE SPEED UMK 10 A1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MINICOMPRESOR UMK 10 A1 MINICOMPRESOR MINI COMPRESSOR Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original MINI COMPRESSOR MINI-KOMPRESSOR Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 76661...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com  ‚  ‚...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción ......... 4 Uso previsto ......... 4 Descripción general ...... 5 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Volumen de suministro ....... 5 aspiradora! Vista sinóptica ........5 Con ello se ha decidido por un producto Datos técnicos ......
  • Página 5: Descripción General

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general Datos técnicos Minicompresor ..... UMK 10 A1 Las ilustraciones se encuentran en la página abatible frontal. Tensión de entrada nominal ..12 V Consumo de corriente nominal ... 7 A Volumen de suministro Consumo de corriente máx.
  • Página 6: Símbolos En El Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos en el aparato orejas, ya que existe peligro de lesio- narse. ¡Atención! • No deje el aparato funcionando sin supervisión alguna, y siga las ins- Lea las instrucciones de uso. trucciones de hinchado del artículo inflable, ya que éste podría reventar y ¡Atención, superficies calien- ocasionar graves lesiones.
  • Página 7: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha • Desconecte el aparato y saque el enchufe de la toma de corriente del Coloque el minicompresor encendedor: sobre una base plana no - cuando no utilice el aparato, combustible. Las aberturas - cuando deje el aparato sin vigilan- de ventilación no deben estar cia,...
  • Página 8: Acoplar La Válvula De Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com Acoplar la válvula de conexión (7): alcanzada la presión de relleno de- 2. Abra la válvula de conexión seada: Interruptor de conexión/desco- (7): Palanca de sujeción (8) nexión ( 6) en posición “0“. verticalmente hacia arriba (posi- 7.
  • Página 9: Comprobación De La Presión De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, no utilice el minicompresor 1. Desenrosque la punta del co- en artículos de gran volumen más de nector para el encendedor de 5 minutos sin interrupción para evitar cigarrillos (5) y quite el fusible un sobrecalentamiento y daños en el de sobracarga.
  • Página 10: Eliminación Y Protección Del Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación y protección guardo de caja original. Este documento del medio ambiente se necesitará como prueba de la compra. Si dentro del plazo de tres años después El equipo, sus accesorios y el material de de la fecha de compra del aparato se de- embalaje deben reciclarse en forma com- tecta un defecto de material o fabricación,...
  • Página 11: Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com o fusible de sobrecarga), o a daños en como defectuoso puede ser enviado partes frágiles (p. ej. interruptores, acumu- libre de franqueo a la dirección de ladores o que están fabricados de vidrio). servicio ya conocida por usted, adjun- Esta garantía caduca si el producto fue tando el comprobante de compra (res-...
  • Página 12: Introdução

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Introdução ......... 12 Utilização ........12 Descrição Geral ......13 Parabéns pela compra do seu novo apa- Material que acompanha o forne- relho. cimento ......... 13 Com a sua compra, decidiu-se por um Esquema de descrição técnica ..
  • Página 13: Descrição Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Geral Dados técnicos Mini compressor ..UMK 10 A1 As ilustrações encontram-se nas abas dianteiras deste manual Tensão de entrada nominal ..12 V de instruções. Consumo de corrente nominal ....7 A Consumo máx.
  • Página 14: Símbolos No Equipamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos no equipamento tigo insuflável poderá rebentar e causar ferimentos graves. Atenção! • Guarde o aparelho num local seco e fora do alcance de crianças. Ler o manual de instruções! Cuidado! Assim se evitam danos as Atenção! Perigo de queimadu- pessoas e ao aparelho: ras devido às superfícies quen-...
  • Página 15: Colocação Em Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em funciona- que: - Não utilizar o aparelho; mento - Deixar o aparelho sem vigilância; Coloque o aparelho sobre - Realizar trabalhos de limpeza ou de uma base plana e não infla- manutenção;...
  • Página 16: Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligação com adaptador de vál- - Insira a válvula de ligação (7) vula (10): aberta na válvula do artigo in- suflável (se necessário, retirar Retire o adaptador de válvula antes a tampa da válvula do da válvula do artigo insuflável.
  • Página 17: Verificação Da Pressão

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza arrefecer depois durante pelo menos 20 minutos. O aparelho não pode ser Verificação da pressão lavado com água, nem mer- gulhado em água. Perigo de ferimentos provocados por Para medir se a pressão do ar, não choques elétricos, se penetrar é...
  • Página 18: Peças Sobressalentes / Acessórios

    All manuals and user guides at all-guides.com a uma escolha selectiva e, deste modo, escolha. Esta garantia exige que o dispo- prontas para serem recicladas. Para tal, sitivo defeituoso e o talão de compra (reci- dirija-se aos nossos Serviços de Assistên- bo) sejam apresentados no decorrer de um cia Técnica.
  • Página 19: Procedimento Em Caso De Reclamação De Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Esta garantia caduca, se o produto for da- (recibo) e indicando onde e quando nificado ou se não for devidamente usado surgiu o defeito, para o endereço de ou conservado. Para uma correta utiliza- serviço que lhe for comunicado.
  • Página 20: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Introduction ....... 20 Intended purpose ....... 20 General description ....21 Congratulations on the purchase of your Extent of the delivery / Accessories .. 21 new device. With it, you have chosen a Overview ........
  • Página 21: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com General description Technical data Mini Compressor ..... UMK 10 A1 See the front fold-out page for illustrations. Rated voltage ......12 V Nominal current consumption ..... 7 A Extent of the delivery / Max.
  • Página 22: Symbols On The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbols on the appliance fill information of the inflatable article. The inflatable article may burst and Caution! cause serious injuries. • Keep the appliance in a dry place and Read the manual! out of the reach of children. Caution: hot surfaces! Caution! To avoid damage to the Risk of burns!
  • Página 23: Initial Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com - you are repairing or servicing the For an inflatable item with counter- appliance; pressure (e.g. partially filled car - the mains lead is damaged; tyres): switch on the device before - foreign particles have got in or ab- connecting the connection valve to normal sounds are heard.
  • Página 24: Switching On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Connection with valve adapter The manometer is not calibrated. (10): After inflating inflatable items on - Push the respective valve which incorrect pressure may be adapter into the connection dangerous (e.g. car tyres), a spe- valve hole (7).
  • Página 25: Overload Fuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Storage The manometer is not calibrated. Overload fuse • Store the appliance in a dry place and out of reach of children. In the event of overuse or malfunction, the • To avoid damage, ensure that the overload fuse (11) in the cigarette lighter mains cable (4) and the air hose (9) plug (5) is triggered in order to protect the...
  • Página 26: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. prior to delivery.
  • Página 27: Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the Service Great Britain processing of your complaint. • After consultation with our customer Tel.: 0871 5000 720 service, a product recorded as defec- (£...
  • Página 28: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........28 Bestimmungsgemäße Verwen- dung .......... 28 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ... 29 neuen Gerätes. Lieferumfang/Zubehör ....29 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........29 Produkt entschieden.
  • Página 29: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Beschreibung Technische Daten Mini-Kompressor ..UMK 10 A1 Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Bemessungsspannung ....12 V Nennstromaufnahme ......7 A Lieferumfang/Zubehör max. Stromaufnahme ....... 14 A Maximaler Druck ......10 bar Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren...
  • Página 30: Symbole Auf Dem Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbole auf dem Gerät auf Augen und Ohren. Es besteht Verlet- zungsgefahr. Achtung! • Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- sichtigt laufen und beachten Sie die Betriebsanleitung lesen! Füllhinweise des Aufblasartikels. Der Aufblasartikel kann platzen und schwe- Achtung heiße Flächen, re Verletzungen hervorrufen.
  • Página 31: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten tenanzünder. oder Gasen. Saugen Sie keine heißen • Das Anschlusskabel dieses Gerätes Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht kann nicht ersetzt werden. Bei Beschä- Brand- oder Explosionsgefahr. digung des Kabels ist das Gerät zu •...
  • Página 32: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussventil (7) anschließen: Anschluss mit Ventiladapter (10): 2. Öffnen Sie das Anschlussventil (7): Ziehen Sie den Ventiladapter Spannhebel (8) senkrecht nach vom Ventil des Aufblasartikels  oben (Position ab. Öffnen Sie den Spannhebel 3.
  • Página 33: Luftdruckprüfung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Luftdruckprüfung Das Gerät darf weder mit Zum Messen des Luftdrucks muss das Wasser abgespritzt werden, Gerät nicht an den Zigarettenanzün- noch in Wasser gelegt wer- der angeschlossen werden. den. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn 1.
  • Página 34: Ersatzteile / Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser besteht und wann er aufgetreten ist. Service-Center. Wenn der Defekt von unserer Garantie Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ten Geräte führen wir kostenlos durch. ein neues Produkt zurück.
  • Página 35: Abwicklung Im Garantiefall

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer Service Deutschland autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Abwicklung im Garantiefall Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 76661...
  • Página 36: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 37: Plano De Explosión

    All manuals and user guides at all-guides.com Plano de explosión • Designação de explosão Exploded Drawing • Explosionszeichnung 2012-07-05_rev02_gs...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2012 · Ident.-No.: 89500104062012-ES /PT IAN 76661...

Tabla de contenido