Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com CO-Series for Mortise Exit Device Serie CO para Dispositivo de salida de muesca La série CO pour le dispositif de sortie de P516-269 secours de mortaise Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d'installation Tools Included Herramientas incluidas Outils inclus...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Install 4 Sex Bolts to Secure Device Prepare Door See template Instale los 4 pernos de montaje de refuerzo en el dispositivo de seguridad Prepare la puerta Consulte la plantilla Installez 4 colonnettes pour fixer le dispositif en place Parez la porte Consultez le gabarit If Insulator Strip is Present, Carefully Remove It...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Install Device Per Manufacturer Instructions Instale el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Installez le dispositif selon les instructions du manufacturier For proper function, cam must be in down position Para un funcionamiento adecuado, la leva debe estar en la posición baja Pour un fonctionnement adéquat, le came doit être positionné...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Install Cylinder and Lever PD / LD / RD / JD Instale el cilindro y la palanca Installez le cylindre et le levier Keyed Lever Interchangeable Cores If Athens lever, remove spacer Manija con Llave Núcleos Intercambiables Levier à...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Wood/Madera/Bois Metal/Metal/Métal ⁵⁄₁₆" Wrench Llave Clef...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Tuck wires making sure no wires are pinched Ajuste el cable de que los cables no queden atrapados Grouper les fils en s’assurant de ne pas pincer les fils 4 Batteries 4 baterías 4 piles After Installing the Lock, See the User Guide for Setup and Operation.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Changing the Cylinder’s Tailpiece Future Lever Removal Cambiar la pieza posterior del cilindro Remoción futura de la palanca Remplacement de l'embout du cylindre Démontage ultérieur du levier Cap Pin (2 Positions) Pin de la cubierta (2 posiciones) Capuchon de tige (2 positions) Classic Classic...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Rehanding Cambio de lado Déplacement a. If Present, Remove USB plug d. Remove Spring Cage, Align Arrow with Latch a. Si hay un enchufe USB, retírelo d. Quite la caja de resorte, alinee la flecha con el cerrojo a.