Descargar Imprimir esta página
Schlage D Serie Instrucciones De Instalación
Schlage D Serie Instrucciones De Instalación

Schlage D Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

D-Series Electrified Lock D12DEL/D80PDEL/D12DEU/D80PDEU
Cerradura Electrificada Serie L L9080PEL/L9080PEU
Cerradura Electrificada Serie D D12DEL/D80PDEL/D12DEU/D80PDEU
Liberación Eléctrica del Pestillo 10-042
Instrucciones de Instalación
Serrure électrique de la série L L9080PEL/L9080PEU
Serrure électrique de la série D D12DEL/D80PDEL/D12DEU/D80PDEU
Serrure électrique, version 10-042
Instructions d'installation
L-Series Electrified Locks
Cerraduras Electrificadas Serie L
Serrure électrique de la série L
Electrically Locked (Fail Safe): Outside trim continually locked electrically.
Latchbolt retracted by key outside or by knob or lever inside. Switch or
power failure allows outside knob or lever to retract latchbolt. Auxiliary latch
deadlocks latchbolt when door is closed. Inside knob or lever always free for
immediate exit.
Electrically Unlocked (Fail Secure): Outside trim unlocked electrically.
Latchbolt retracted by key outside or by knob or lever inside. Auxiliary latch
deadlocks latchbolt when door is closed. Inside knob or lever always free for
immediate exit.
Cierre Eléctrico (Con protección contra falla): Guarnición externa con
cierre eléctrico. El perno de resorte se retrae mediante la llave exterior o la
perilla o manija interior. Cualquier falla en el interruptor o energía permite
que la manija o perilla exterior retraiga el perno de resorte. El pestillo
auxiliar bloquea el perno de resorte cuando se cierra la puerta. La manija o
perilla interior siempre está libre para permitir una salida inmediata.
Apertura Eléctrica (Con sistema de "falla a seguridad"): Guarnición externa
con apertura eléctrica. El perno de resorte se retrae mediante la llave
exterior o la perilla o manija interior. El pestillo auxiliar bloquea el perno de
resorte cuando se cierra la puerta. La manija o perilla interior siempre está
libre para permitir una salida inmediata.
Verrouillage électrique (sécurité intégrée) : La rosette extérieure se trouve
continuellement sous verrouillage électrique. Le pêne est rétracté à
l'extérieur par la clé ou à l'intérieur par la poignée ou le levier. Une panne
de commutateur ou de courant permet à la poignée ou au levier extérieur de
rétracter le pêne. Un verrou auxiliaire barre le pêne lorsque la porte est
fermée. La poignée ou le levier intérieur est toujours libre pour permettre
une sortie immédiate.
Déverrouillage électrique (fermeture de secours) : La rosette extérieure se
déverrouille électriquement. Le pêne est rétracté par la clé à l'extérieur et
par la poignée ou le levier à l'intérieur. Un verrou auxiliaire barre le pêne
lorsque la porte est fermée. La poignée ou le levier intérieur est toujours
libre pour permettre une sortie immédiate.
L-Series Electrified Lock L9080PEL/L9080PEU
Electric Latch Release 10-042
Installation Instructions
L9080PEL
L-Series Typical Installation
• Electrified L-Series locks contain a transistorized circuit which provides
full voltage to the solenoid upon initial application of electrical power and
at 5 to 10 second intervals.
• Each lock should preferably have its own 24 volt transformer. Two or more
locks may be operated in parallel from a single transformer provided it
has the necessary current rating.
L9080PEU
NOTE: DO NOT connect locks in series from a higher voltage rated
transformer.
• We DO NOT recommend that these locks be connected to a supply circuit
that also contains electromagnetic devices. If an electromagnetic device
is connected to the supply circuit the resulting transient voltages could
damage the lock. The transient voltage must be carefully suppressed at the
equipment producing them before connecting the lock to the same circuit.
• A varistor rated at 35 volts (peak recurrent) may be used for transient
voltage protection.
Electrical Requirements for EL or EU
Voltage: 24V AC or 24V DC (Maximum 29V, Minimum 20V)
Peak Current: Amps 1.3 at 5 to 10 second intervals
Holding Current: Amps .135 between peak current intervals.
Operating Temperature: Maximum +151°F, Minimum -31°F
Replacement Kit
L283-053 – Solenoid and Driver, EL or EU.
Instalación Típica de la Serie L
• Las Cerraduras Eléctricas Serie L contienen un circuito transistorizado
que abastece de voltaje total al solenoide después de la primera
aplicación de corriente eléctrica en intervalos de 5 a 10 segundos.
• Cada cerradura debería tener de preferencia su propio transformador de
24 voltios. Se pueden operar dos o más cerraduras en paralelo con un
solo transformador, siempre que tenga la capacidad de corriente
necesaria.
NOTA: NO conecte las cerraduras en serie a un transformador de
corriente de alto voltaje.
• NO recomendamos conectar estas cerraduras a un circuito de suministro
que también tenga dispositivos electromagnéticos. Si se conecta un
dispositivo electromagnético al circuito de suministro, los voltajes
transitorios resultantes podrían dañar la cerradura. Se debe suprimir con
cuidado el voltaje transitorio en el equipo que los produce antes de
conectar la cerradura al mismo circuito.
• La capacidad del varistor a 35 voltios (corriente máxima) se puede utilizar
para protección del voltaje transitorio.
P513-541

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schlage D Serie

  • Página 1 L-Series Electrified Lock L9080PEL/L9080PEU P513-541 D-Series Electrified Lock D12DEL/D80PDEL/D12DEU/D80PDEU Electric Latch Release 10-042 Installation Instructions Cerradura Electrificada Serie L L9080PEL/L9080PEU Cerradura Electrificada Serie D D12DEL/D80PDEL/D12DEU/D80PDEU Liberación Eléctrica del Pestillo 10-042 Instrucciones de Instalación Serrure électrique de la série L L9080PEL/L9080PEU Serrure électrique de la série D D12DEL/D80PDEL/D12DEU/D80PDEU Serrure électrique, version 10-042 Instructions d’installation...
  • Página 2 Typical Wiring Diagram for Electrified L-Series Locks Requerimientos Eléctricos para EL o EU Diagrama típico de cableado para cerraduras electrificadas Serie L Schéma de câblage type des serrures électriques de la série L Voltaje: 24V CA o 24V CC (Máximo 29V, Mínimo 20V) Corriente máxima: 1.3 Amperios en intervalos de 5 a 10 segundos Corriente de sujeción: .135 Amperios entre intervalos de corriente máxima.
  • Página 3 D-Series Electrified Locks • Seleccione el tamaño de cable adecuado para reducir al mínimo la caída de voltaje. Los requerimientos de voltaje indicados se deben mantener en Cerraduras electrificadas Serie D la cerradura para una operación dependiente. Serrures électriques de la série D D12DEL D12DEU Requerimientos eléctricos para EL o EU...
  • Página 4 U.S. and foreign patents, copyrights and trademarks. Manufactured items Con respecto a las instrucciones de envío y servicio de garantía, sírvase contactar a Schlage Lock Company al: Departamento de Servicio Técnico, 2000 Sierra Point Parkway, Brisbane, CA 94005-1850, (800) 847-1864.

Este manual también es adecuado para:

L serie9080pelL9080peu12delD80pdelD12deu ... Mostrar todo