Baxi Roca NR-15/20 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimento Para El Usuario
Baxi Roca NR-15/20 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimento Para El Usuario

Baxi Roca NR-15/20 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimento Para El Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

NR-15/20, R-20/20, R-20/20 FF, R-20/20 T
R-20/20 P & R-20/20 FP
E
Caldera mural de gas
Instrucciones de Funcionamiento,
y Mantenimiento para
el USUARIO
GB
Wall-mounted gas boiler
Working and Maintenance
Instructions for
the USER
F
Chaudière murale à gaz
Instructions de Fonctionnement
et de Maintenance pour
l'USAGER
E
NR-15/20.0003
NR-15/20.0603
NR-15/20.1.003
NR-15/20.1.0603
R-20/20.0009
R-20/20.1.0009
R-20/20.1.0609
R-20/20FF.0010
R-20/20FF.0610
R-20/20T.0006
R-20/20T.0606
R-20/20P .1.0009
R-20/20P .1.0609
R-20/20P .0009
R-20/20P .0609
R-20/20FP .0010
R-20/20FP .0610
R-20/20 T
Página .................... 3 - 4
Page ....................... 4 - 5
Page ....................... 5 - 6
GB
NR-15/20.0203
NR-15/20.1.0203
R-20/20.0609
R-20/20.0209
R-20/20.1.0209
R-20/20FF.5010
R-20/20T.0206
R-20/20P .1.0209
R-20/20P .0209
R-20/20FP .0210
NR-15/20, R-20/20, R-20/20 P
D
Wandgaskessel
Betriebs-
und Wartungsanleitung
für den BENUTZER
I
Caldaia murale a gas
Funzionamento ed Istruzioni
per la Manutenzione
Manuale per l'UTENTE
P
Caldeira mural a gás
Instruções de Funcionamento
e Manutençã
o UTENTE
F
D
NR-15/20.0803
NR-15/20.1.0803
R-20/20.0809
R-20/20.1.0809
R-20/20FF.0810
R-20/20T.0806
R-20/20P .1.0809
R-20/20P .0809
R-20/20FP .0810
Seite ....................... 7 - 8
Pagina ..................... 8 - 9
o para
Página .................... 9 - 10
I
NR-15/20.0403
NR-15/20.1.0403
R-20/20.0409
R-20/20.1.0409
R-20/20FF.0410
R-20/20T.0406
R-20/20P .1.0409
R-20/20P .0409
R-20/20FP .0410
R-20/20 FF, R-20/20 FP
P
NR-15/20.0003
NR-15/20.1.0003
R-20/20.0009
R-20/20.1.0009
R-20/20FF.0010
R-20/20T.0006
R-20/20P .1.0009
R-20/20P .0009
R-20/20FP .0010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi Roca NR-15/20

  • Página 1 NR-15/20, R-20/20, R-20/20 FF, R-20/20 T R-20/20 P & R-20/20 FP Caldera mural de gas Wandgaskessel Instrucciones de Funcionamiento, Betriebs- y Mantenimiento para und Wartungsanleitung el USUARIO Página ....3 - 4 für den BENUTZER Seite ....... 7 - 8 Wall-mounted gas boiler Caldaia murale a gas Working and Maintenance...
  • Página 3: Limpieza

    La temperatura aumentará hasta alcanzar la Pilotos luminosos máxima programada. Verde. Tensión de alimentación. Características Principales Paro Naranja. Quemadores en funcionamiento Calderas con servicio de Calefacción y Agua Presionando este símbolo durante un Caliente Sanitaria instantánea. segundo se anula el servicio programado. Ver la Rojo.
  • Página 4: Vigilancia Permanente

    presión esté a 1,5 bar. La caldera se pondrá en Seguridad de Evacuación de marcha automáticamente. los Humos 06 ó 14: Pudiera ser que existan bolsas de aire Main features en el circuito de calefacción. Comprobar que Las calderas tipo B11BS (sólo en NR-15/20 esté...
  • Página 5 Should any other fault code number appear on Identification of valves Programming Options the screen, please call your nearest After-Sales Please note that the factory-set temperatures See Fig. 2. Service. 1. Safety valve may be altered as follows: 2. CH flow valve Permanent Monitoring System 3.
  • Página 6 Arrêt Orange. Brûleurs en fonctionnement. Rouge. Blocage. En appuyant sur la touche ayant ce symbole pendant une seconde, le service programmé Principales caractéristiques est annulé. Voir figure 11. Identification des soupapes Chaudières avec service de Chauffage et d’Eau Dans cette position, une surveillance permanente Chaude Sanitaire instantanée.
  • Página 7: Surveillance Permanente

    code 14 apparaît, appuyet après la réparation. Marquage CE 07: Si ce code apparaît, la chaudière se mettra automatiquement en marche lorsqu’elle aura Les chaudières murales a gaz Roca sont Hauptmerkmale récupéré. conformes a la Directive Européenne 15: II indique que le dispositif de contrôle 89/336/CEE de Compatibilité...
  • Página 8 Blockierung der Umlaufpumpe aktiviert (siehe 07: Erscheint dieser Code, so springt der Anordnung der Ventile Abschnitt “Permanente Uberwachung”). Heizkessel automatisch an, wenn er wieder den Siehe Abbildung 2. Zür erneuten Aufnahme des Betriebs drücken Normalzustand erreicht hat. 1. Sicherheitsventil. Sie je nach gewünschter Betriebsart entweder 15: Zeigt an, daß...
  • Página 9 unterbrochen und es erscheint anschließend ein Spie luminose Fehlercode im Display. Siehe Abschnitt Verde: Tensione di alimentazione. “Storungscodes” in der Anleitung für den Benutzer. Caratteristiche principali Arancione: Bruciatore in funzionamento. EG-Kennzeichnung Caldaia con servizio di Riscaldamento e Rossa: Blocco. produzione Istantanea di Acqua Calda Sanitari. Roca-Wandgaskessel erfüllen Nella R-20/20FF e R-20/20FP la camera di...
  • Página 10 Con questa programmazione attivata, sul display 06 ó 14: Indica un intervento del termostato di Marchio CE appare l’informazione della figura 10. La sicurezza a riarmo manuale contro le temperatura aumenta sino a raggiungere il valore sovratemperature. Potrebbero esserci bolle Le caldaie murali e gas Roca sono confor- massimo selezionato.
  • Página 11 Sinalizadores luminosos Paragem Verde. Tensão de alimentação. Premindo este símbolo durante um segundo, anula-se o serviço programado. Ver figura 11. Características principais Laranja. Queimadores em funcionamento. Nesta posição activa-se uma vigilancia Caldeiras com serviço de aquecimento central Vermelho. Bloqueio. permanente de protecção anticongelação e de e Água Quente Sanitária instantânea.
  • Página 12 07: Se aparece este código, a caldeira por-se-á Se a caldeira não está alimentada electricamente, em funcionamento automaticamente quando se a vigilancia permanente não estará activada. tiver recuperado. Neste caso, para evitar o risco de congelação 15: Indica-nos que se activou o dispositivo de na caldeira, será...

Tabla de contenido