I
Montage VW/ VM/ VD
Die Anlage darf nur von autorisiertem
Fachpersonal montiert werden.
Vorsicht an Wänden und Decken in denen
Strom-, Gas- und/ oder Wasserleitungen.
Stellen Sie sicher, dass anfallendes
Kondensat nicht zu den Ventilatoren abfließt.
Auspacken.
Deckenmontage VD/ VM oder
Wandmontage VW vorbereiten
Anlage montieren.
J Anschluss Kältemittel
Die Anlage ist für alle Sicherheitskältemittel
geeignet. Zulässiger Betriebsdruck PS siehe
Typenschild.
Expansionsventil nach dessen
Montageanleitung montieren.
Kältemittelrohrleitung fachgerecht
anschließen.
Kältemittel- Rohrleitungen mit genügend
Sicherheitsabstand zu den Heizstäben
verlegen!
K Montage
Zusatztropfschale
(Zubehör)
Nur bei VW, WM möglich.
Zusatztropfschale an den Löchern im
Endblech befestigen.
L Reinigung
Anlage darf nur von autorisiertem
Fachpersonal gewartet werden.
Vor allen Arbeiten an der Anlage:
Strom abschalten und gegen unbefugtes
Einschalten sichern.
Die Häufigkeit der Reinigung des Luftkühlers
hängt vom Einsatzgebiet ab. Eine Reinigung
sollte zumindest quartalsweise durchgeführt
werden.
Reinigung des Ventilators:
Beschädigung des Ventilators bei Reinigung
Fehlfunktion möglich.
Reinigen Sie den Ventilator nicht mit einem
Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger.
Verwenden Sie keine säure-, laugen- und
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Überprüfen Sie den Ventilator auf Unwucht.
Reinigung des Lamellenblockes:
Demontieren Sie den Ventilator zur
Reinigung des Lamellenblockes.
Reinigen Sie das Gerät mit Wasser oder
speziell für Kupfer- Aluminium
Wärmetauschern freigegebenen
Reinigungsmitteln.
Die Lamellen sind scharfkantig, achten Sie
darauf, dass die Lamellen nicht verbogen
werden.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
I Mounting VW/ VM/ VD
The unit may only be installed by
authorized and skilled personnel.
Be careful at walls and ceilings that could
contain electric wires, gas and water piping.
Ensure that the condensate doesn't flow in
the direction of the fans.
Unpack.
Prepare ceiling VD/ VM or
Wall mounting VW.
Mount unit.
J Refrigerant connection
The unit is suitable for all safety refrigerants.
Allowable operating pressure PS see type
plate.
Fit the expansion valve observing its
mounting instruction.
Connect the refrigerant piping properly.
Mount the refrigerant piping with enough
safety distance to the heater rods.
K Mounting additional
drain pan (accessory)
Only possible at VW, VM.
Mount the additional drain pan at the holes
in the end sheet.
L Cleaning
Unit may only be serviced and repaired by
authorized and skilled personnel.
Prior to working on the unit, switch off the
electricity and secure against unauthorized
connecting.
The frequency of cleaning of the air cooler
depends on its application. A cleaning should
be done at least every three months.
Cleaning of the fan:
Damage to the fan and malfunction afterwards
is possible.
Don't clean the fan by means of a high
pressure cleaner.
Don't use purifier that contains acid, base or
dilution.
Check the fan for balance.
Cleaning of the coil block
Disassemble the fan to clean the coil block.
Clean the device by means of water or
special copper aluminium heat exchanger
purifier.
The fins are sharp – edged. Pay attention
that the fins don't get deformed.
I Montaje VW/ VM/ VD
La unidad deberá ser instalada sólo por
personal autorizado.
Asegúrese que los muros y paredes no
contengan conducciones eléctricas, de gas o
de agua.
Asegúrese que el agua de condensación no
fluye hacia los ventiladores.
Desembalar.
Prepar montaje para el techo VD/ VM o
para la pared VW.
Montaje de la unidad.
J Conexiones de
refrigerante
La unidad se ha previsto para funcionar con
fluidos frigoríficos de alta seguridad del tipo R.
Máxima presión de servicio admisible PS ver
en la placa de características.
Montar la válvula de expansión según las
instrucciones de montaje.
Abocardar la tubería correctamente.
Monte la tubería de fluido frigorífico con una
separación suficiente de las resistencias.
K Montaje de bandeja de
condensados (accesorio)
Sólo para los modelos VW, WM
Sujete la bandeja adicional en los agujeros
destinados a tal fin.
L Limpieza
La unidad no debe ser instalada más que
por personal autorizado.
Desconecte la unidad antes de cada
intervención, asegurándose que no se
pueda conectar por personal no autorizado.
La frecuencia de limpieza dependerá de la
aplicación. Se recomienda al menos 1 vez
cada tres meses.
Limpieza de los ventiladores:
Es posible un fallo en los ventiladores
después de haber efectuado la limpieza.
No efectúe la limpieza de los ventiladores
con agua o aire a presión.
No utilice limpiadores agresivos, con
ácidos, bases ó disoluciones.
Compruebe su funcionamiento después
de cada limpieza.
Limpieza de las aletas de la batería:
Desmontar cada ventilador para limpiar
las aletas de la batería.
Limpiar la carrocería del aparato con
agua ó con productos específicos para el
cobre-aluminio.
Las aletas tienen cantos afilados, ponga
especial atención en esto y en no
deformarlas.