Página 1
6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen 6-Channel PA Mixer for 4 Zones PA-6040MPX Bestell-Nr. • Order No. 0174760 PA-4000PTT Bestell-Nr. • Order No. 0236000 PA-4000RC Bestell-Nr. • Order No. 0236010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 2
Deutsch . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . Page Italiano .
. . . . . . . (8) reduzieren . symmetrisch beschaltet, jeweils für die Ein- 1 1 Vorderseite des PA-6040MPX gangskanäle CH1 bis CH4 4 Schalter PAGING / PTT Z1 bis Z4 zur Wahl .
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus Vor dem Anschließen von Geräten oder dem Än- Kette verbundenen PA-4000RC für das Zu- der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker dern bestehender Anschlüsse den PA-6040MPX schalten des Abschlusswiderstandes den an . von der Spannungsversorgung trennen und die Schalter in die Position ON stellen •...
Die Eingangskanäle CH1 bis CH4 haben anschließen . Die Länge der Anschlussleitung darf den PA-6040MPX nicht aus . In diesem Fall ein zusätzliches Netzgerät mit ⎓ 24 V an das 11 . eine mittlere Priorität, d . h . ihre Eingangssig- maximal 30 m betragen .
Schalter POWER (12) . Die Betriebsanzeige 5.8 Taster für Gong-Auslösung dasselbe Signal wie die Buchse MONITOR (20) . (11) leuchtet . Die am PA-6040MPX ange- Zu den Signalen der Eingänge CH1 bis CH4 kann schlossenen Leistungsverstärker zuletzt ein- jeweils durch einen Schließkontakt ein Gong- 6.2 Auslösen des Gongs...
Durchsage zu hören sein soll . Bei den ausge- EMER . (41) – (je eine pro Beschallungszone) wählten Zonen leuchtet die LED BUSY neben sind in Verbindung mit dem PA-6040MPX der Taste . ohne Funktion Soll eine Zone wieder abgewählt wer- 6.5.2 Einstellungen am PA-4000RC...
±10 dB, 100 Hz S = Masse TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge- schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
. . . . . . . 5 6 Recorder, monitoring system PRIORITY – for use at the PA-6040MPX, leave Always replace a blown fuse by one of the this switch in the upper position, because same type .
Prior to connecting units or changing any exist- attenuated in order to reduce distortions cident, ing connections, disconnect PA-6040MPX from when announcements are being made in a 3 . if malfunctions occur . the power supply and switch off the units to be...
RCA jacks (18) of the input unit connected to the jack ⎓ 24 V provides mixer with the module installed . The connec- CH5 or CH6 . In the PA-6040MPX, the two tion module is equipped with two RJ45 jacks sufficient current (current consumption of stereo channels are mixed to a mono signal .
POWER (12), the to the input signal; its volume, however, does 5.8 Pushbutton for the chime PA-6040MPX . The power indicator (11) will not depend on the control LEVEL (8) of the input light up . Finally, switch on the power ampli-...
PA- LEDs BUSY of the respective PA zones will 4000RC is used with the PA-6040MPX flash . It is not possible to make announce- 6.5.2 Settings at the PA-4000RC...
TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
. . 5 9 Alimentation et alimentation de secours PRIORITY – pour l’utilisation sur le PA-6040MPX, 17 Entrées LOCAL INPUT pour les signaux di- laissez cet interrupteur sur la position supé- . . . . . . . . . . . . . .
EMER . – sans fonction pour l’utilisation avec celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas XLR / jack 6,35 (22) des entrées CH1 – CH4 . le PA-6040MPX correctement branché ou utilisé ou s’il n’est 1) Mettez le réglage pour l’amplification d’en- pas réparé...
4000RC sont branchés, l’alimentation via le rieure . La sélection de la zone de sonorisation Les prises sont configurées pour des PA-6040MPX ne suffit pas . Dans ce cas, il dans laquelle ces annonces doivent être enten- signaux symétriques . Les sources audio avec faut brancher un bloc secteur supplémentaire...
. 2) Allumez en premier les sources audio reliées 6.2 Déclenchement du gong 5.8 Poussoir pour puis le PA-6040MPX avec l’interrupteur déclenchement de gong Si un gong doit retentir, par exemple pour POWER (12) . Le témoin de fonctionnement On peut mixer un gong (CHIME) aux signaux des pré...
(44) sur la face arrière du microphone de sont sans fonction en liaison avec la commande à la moitié environ avant la pre- PA-6040MPX mière annonce . 6.5.2 Réglages sur le PA-4000RC 2) Avec les touches sous Z1 à Z4 (41), sélec- Le bloc d’interrupteurs DIP (39) avec les trois...
±10 dB, 100 Hz S = Masse TREBLE : ±10 dB, 10 kHz Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
. . . . . . . . . . 5 8 Pulsante per il gong uno dello stesso tipo . PRIORITY – per l’uso con il PA-6040MPX . . . . . . . lasciare questo switch nella posizione su- 5 8 1 Scelta del suono del gong 15 Morsetti a vite per un’alimentazione d’emer-...
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of- care i collegamenti esistenti, occorre separare il durre le distorsioni se si parla troppo forte ficina competente . PA-6040MPX dall’alimentazione e spegnere gli 40 Capsula microfonica con spugna antivento • Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza apparecchi da collegare .
PA-4000RC sibile collegarne un altro fino ad un massimo di ingressi CH5 o CH6 . Nel PA-6040MPX, i due si devono assegnare degli indirizzi differenti di 32 microfoni a zone collegati con il mixer .
Sul retro del microfono da tavolo si trovano due Perciò non aumentare il volume successi- piccoli switch: vamente . PRIORITY – per l’uso sul PA-6040MPX, lasciare Per evitare un fischio di feedback, non questo switch nella posizione superiore, dato tenere il microfono in direzione di un alto- che la priorità...
EMER . (41) – (per ogni zona di sonorizza- zone . Fare avvisi contemporanei per mezzo di zione) per il PA-6040MPX sono prive di più microfoni a zone non è possibile (anche funzione se sono attivate zone differenti) .
Dati tecnici 7.2 Microfono a zone PA-4000RC 7.1 Mixer PA-6040MPX ⎓ 24 V (⎓ 16 – 35 V) Alimentazione Alimentazione: Gamma di frequenze: 20 – 20 000 Hz a rete: ~ 230 V / 50 Hz tramite PA-6040MPX (−1 dB) o alimentatore Potenza assorbita:...
4 Schakelaar PAGING / PTT Z1 tot Z4 voor het gebalanceerd bedraad, voor elk van de in- . . . . . . . . . 1 1 Voorzijde PA-6040MPX selecteren van de uitgangen voor een aan- gangskanalen CH1 tot CH4 kondiging via de tafelmicrofoon PA-4000PTT ☞...
Het apparaat moet in elk geval worden her- PA-4000RC-microfoons in de ketting plaatst steld door een gekwalificeerd vakman . Koppel de PA-6040MPX van de voedingsspan- u de schakelaar in de stand ON om de afsluit- • ning los en schakel de aan te sluiten appara-...
Página 30
INPUT (46) ook naar de daarop aange- cd-speler) aan op de cinch-jacks (18) van de foons worden aangesloten . ingangen CH5 of CH6 . In de PA-6040MPX sloten commandomicrofoons doorgestuurd, worden beide stereosignalen tot een mono- zodat deze geen eigen netadapter nodig 5.5.1 Aansluitmodule inbouwen...
Página 31
2) Stel met de regelaar LEVEL (6) het gewenste 2) Schakel eerst de aangesloten geluidsbron- 5.8 Drukknop voor activering geluidsvolume in . nen in, dan pas de PA-6040MPX met de van het gongsignaal POWER-schakelaar (12) . De bedrijfsled (11) Opmerking: De uitgangsjacks REC (19) ontvangen Aan de signalen van de ingangen CH1 tot CH4 licht op .
ALL CALL (42) . Als de leds BUSY knipperen, wordt er EMER . (41) – (telkens een per PA-zone) zijn in de overeenkomstige PA-ZONES net een in combinatie met de PA-6040MPX zonder aankondiging via een andere commando- functie...
S = massa TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Wijzigingen voorbehouden . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
33 Interruptor para chime y función de prioridad de entrada CH5 y CH6; las tomas RCA LEFT 6 5 Micrófono con control de zona PA-4000RC PRIORITY – para utilizarse en el PA-6040MPX, (izquierda) y RIGHT (derecha) están previstas 6 5 1 Indicaciones de estado en el PA-4000RC deje este interruptor en la posición superior,...
Antes de conectar aparatos o modificar cualquier TERMINATION – en el último PA-4000RC desconectarlo de la toma, tire siempre del conexión existente, desconecte el PA-6040MPX conectado en cadena, ponga el interruptor enchufe . y todos los demás aparatos conectados de la en la posición ON para activar el resistor de...
Primero, instale en el mezclador el módulo estén conectados a la toma INPUT (46) . Por lo la entrada CH5 o CH6 . En el PA-6040MPX, de conexión entregado con el PA-4000RC . La tanto, estos micrófonos con control de zona los dos canales estéreo se mezclan en una...
POWER ñales de cada una de las entradas CH1 a CH4 . (12), el PA-6040MPX . Se iluminará el indi- 6.2 Activar el chime Hay tres tonos diferentes disponibles para selec- cador Power (11) .
Dimensiones (B × H × P): 482 × 90 × 305 mm, Sujeto a modificaciones técnicas . Peso: 4,4 kg Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
23 Regulatory GAIN do dopasowywania czułości tory głośności wyjściowej (9) lub wejściowej . . . . . . . 1 1 Panel przedni PA-6040MPX wejścia do poziomu sygnału wejściowego (od LEVEL (8) . poziomu mikrofonowego do liniowego), dla .
3 . urządzenie działa niepoprawnie . mikrofonów bez aktywowanej tej funkcji, i połączeń, należy bezwzględnie odłączyć mikser Wszelkie naprawy należy zlecić specjaliście . pozwala na przerwanie nadawanych przez PA-6040MPX od zasilania i wyłączyć podłączane • nie komunikatów Odłączając kabel zasilający od gniazdka sie- urządzenia .
PA-4000RC oraz mikrofon pulpitowy jeden mikrofon PA-4000RC wynosi 63 mA) . są bezpośrednio na mikrofonie . Do miksera PA-4000PTT . PA-6040MPX można podłączyć do 32 mikrofo- 5.5.3 Ustawianie adresów mikrofonów Dla sygnałów wymagających najwyż- nów PA-4000RC . Aby mikser mógł współpracować z kilkoma mi- szego priorytetu wykorzystać...
2) W pierwszej kolejności włączyć wszystkie źró- komunikat, za pomocą przycisków Z1 do Z4 6.2 Wyzwalanie gongu dła audio, a następnie mikser PA-6040MPX (41) . Zapalą się diody BUSY wybranych stref . przełącznikiem POWER (12) . Dioda zasilania Aby sygnał gongu poprzedzał komunikat nada- Aby odznaczyć...
( ☞ rozdz . 5 .5 .2, punkt 3) SIGNAL (36) – zapala się gdy pojawia się sygnał z mikrofonu EMER (41) – (dla każdej strefy wyjściowej) nie ma funkcji podczas współpracy mikrofonu PA-4000RC z mikserem PA-6040MPX...
±10 dB, 100 Hz S = masa TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Z zastrzeżeniem możliwości zmian . Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
Página 46
3 . hvis der forekommer fejlfunktion . Enheden skal altid repareres af autoriseret personel . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen ® dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
Página 47
. 3 . laite toimii väärin . Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata vain hyväksytty huolto Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen ® osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.