Resumen de contenidos para Grohe Roman Tub Combination 25 580
Página 1
953971.book : T95397.fm Seite 1 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Roman Tub Combination 25 580 25 582 25 590 25 592 Printed on chlorine-free bleached paper. Imprimé sur papier blanchi sans chlore. Impreso en papel blanqueado sin cloro. 95.397.131/ÄM 30 093/06.98...
Página 2
953971.book : T95397.fm Seite 2 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Installation dimensions Dimensions d’installation Dimensiones de montaje Inch and (mm) Pouces et (mm) Pulgadas y (mm) 25 580 25 582 (without handles) 25 590 25 592 (without handles)
Página 3
953971.book : T95397.fm Seite 3 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Replacement parts Pièces de rechange Repuestos 19.1 20.1 21.1...
Página 4
953971.book : I95397US.FM Seite 1 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM English Specification Application Operation is possible in conjunction with: - Pressurized storage heaters - Thermally controlled instantaneous heaters - Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with low-pressure storage heaters (displacement water heaters) is not possible. Specifications •...
Página 5
953971.book : I95397US.FM Seite 2 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM English Installation Layout dimensions to establish centers and proper clearences, see dimensional drawings on fold-out page I. Before soldering: Prepare components. Side valves, see fig. [3] and fold-out page II. Screw out the ceramic cartriges (5 and 6), see fold- out page I.
Página 6
953971.book : I95397US.FM Seite 3 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM English Final Installation Side valves, see fig. [7] and fold-out page II. - Screw cartridge (B) into the body, see fig [7]. Left close cartridge should be mounted on the right (cold) side.
Página 7
Unscrew and clean the flow straightener (11). Check, clean and if necessary replace parts. Grease with special valve grease (Cat.No. 18 012). Assemble in reverse order. Only original Grohe replacement parts may be used. Care Instructions for care of this roman tub combination...
Página 8
953971.book : S95397US.FM Seite 5 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM English Replacement Parts Pack- Pack- Description Cat.No. Description Cat.No. unit unit Handle connection set 45 186 Escutcheon 02 335 Extension sleeve 45 204 Handshower 28 175 Escutcheon 02 368 Shower hose 28 158 Extension sleeve...
Página 9
953971.book : I95397F.FM Seite 6 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Français Caractéristiques techniques Domaine d’application Le fonctionnement est possible en combinaison avec: - Des chauffe-eau à accumulateur sous pression - Des chauffe-eau instantanés à commande thermique - Des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique Un fonctionnement avec des productions d'eau chaude à...
Página 10
953971.book : I95397F.FM Seite 7 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Français Installation Dimensions d'implantation pour la création des centres et des dégagements appropriés, voir schémas dimensionnels, voir volet I. Avant de souder : Préparer les composants. Robinets d'arrêt, voir fig. [3] et volet II. Dévisser les cartouches céramiques (5 et 6), voir volet I.
Página 11
953971.book : I95397F.FM Seite 8 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Français Installation finale Robinets d'arrêt, voir fig. [7] et volet II. - Visser la cartouche (B) dans le corps, voir fig. [7]. La cartouche à fermeture à gauche doit être montée à...
Página 12
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les pièces. Les graisser avec une graisse spéciale (réf. 18 012). Montage dans l'ordre inverse. N'employer que des pièces de rechange d'origine Grohe. Entretien Les instructions relatives à l'entretien de ce combiné de baignoire figureront dans l'annexe Garantie Limitée.
953971.book : S95397F.FM Seite 10 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Français Pièces de rechange Dénomination Dénomination N°. N°. des pièces Réf. bal- des pièces Réf. bal- crt. crt. de rechange lage de rechange lage Set fixation de la poignée 45 186 Cartouche d’inverseur 45 443...
Página 14
953971.book : I95397E.FM Seite 11 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Español Características técnicas Campo de aplicación Es posible el funcionamiento en conjunción con: - Acumuladores de presión - Calentadores instantáneos con control térmico - Calentadores instantáneos con control hidráulico No instalar con acumuladores de baja presión (calentadores de agua sin presión) Datos técnicos...
Página 15
953971.book : I95397E.FM Seite 12 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Español Instalación Establecer las cotas para determinar las distancias entre centros y los adecuados distanciamientos; véanse los dibujos acotados en la página desplegable I. Antes de soldar: Preparar los componentes. Llaves de paso, véase la fig.
Página 16
953971.book : I95397E.FM Seite 13 Mittwoch, Juni 17, 1998 3:22 PM Español Instalación final Llaves de paso, véase la fig. [7] y la página desplegable II. - Enroscar la montura (B) en el cuerpo, véase la fig. [7]. La montura de cierre a izquierdas deberá montarse a la derecha (fría).
Página 17
Engrasar con grasa especial (N° de ref. 18 012). El montaje se efectúa procediendo en orden inverso. Deberán utilizarse tan sólo repuestos originales Grohe. Cuidados periódicos Las instrucciones a seguir para dar los necesarios cuidados periódicos a este elemento expansor se...
Página 18
Juego prolongación 12 939 Mando del inversor 07 576 caño 2" 12.1 Tapa 03 288 Salvo modificaciones técnicas. Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 862 Arvin Avenue, Unit 7 Bloomingdale, IL Stoney Creek, Ontario 60108 Canada, L8E 5P2 U.S.A.