Página 1
User manual Manual de instrucciones Manual de instruções EFG 50354 EFG 70354...
Página 2
Electr elcome to the world of Electr olux olux elcome to the world of Electr elcome to the world of Electrolux olux olux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future.
5 5 5 5 5 Safety warnings • Young children should be supervised For the user For the user For the user For the user For the user to ensure that they do not play with the appliance.
Página 5
6 6 6 6 6 electr electr olux olux electr electr electrolux olux olux safety warnings • Hoods can only be used safely with For the installer For the installer For the installer For the installer For the installer appliances connected to a chimney if •...
7 7 7 7 7 Description of the Appliance Hose • The cooker hood is designed to The cooker hood is designed to The cooker hood is designed to The cooker hood is designed to...
Control Panel • Best results are obtained by using a low speed for normal conditions and a high speed when odours are more concentrated. Turn the hood on a few minutes before you start cooking.
Página 8
9 9 9 9 9 Functioning of the contr Functioning of the contr ol panel ol panel Settings for the saturation signals of Settings for the saturation signals of Functioning of the contr...
Maintenance and Care • • • • • Befor Befor Before performing any maintenance operation, isolate the hood fr Befor e performing any maintenance operation, isolate the hood fr...
Página 10
Metal gr Metal gr ease filter ease filter Metal gr Metal gr Metal grease filter ease filter ease filter • The purpose of the grease filters is to absorb grease particles which form...
Char Charcoal filter Char coal filter coal filter coal filter Char Char coal filter • The charcoal filter should only be used if you want to use the hood in recirculation mode.
Página 12
Changing the light bulb(s) Changing the light bulb(s) Changing the light bulb(s) Changing the light bulb(s) Changing the light bulb(s) • Disconnect the cooker hood fr Disconnect the cooker hood fr Disconnect the cooker hood fr...
Página 13
Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood Cleaning the hood • Clean the outside of the hood using a damp cloth and a solution of water and mild washing up liquid.
Special accessories Special accessories Special accessories Special accessories Special accessories Char Char Charcoal filter coal filter coal filter coal filter Type 200 Char Char coal filter Something Not Working If your appliance fails to work properly please carry out the following checks.
Installation T T T T T echnical Details echnical Details echnical Details echnical Details echnical Details EFG 50354 EFG 70354 Dimensions (in cm): Dimensions (in cm): Dimensions (in cm): Dimensions (in cm): Dimensions (in cm): Height: 36,9...
Electrical connection (not Electrical connection for for UK) UK only Safety war Safety war Safety warnings for the electrician nings for the electrician nings for the electrician nings for the electrician Safety war Safety warnings for the electrician...
Página 17
Installation Installation Installation Installation Installation Make sur Make sur e that the cooker hood is e that the cooker hood is Make sur Make sure that the cooker hood is...
Página 18
• Fix the coupling ring on the exhaust hole of the hood and make connection with the bottom end of the hose (5) (5) (5) (5) (5), seal with tape. Attention: The hose is not supplied...
Página 19
Bienvenido al mundo Electr Bienvenido al mundo Electr olux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda.
Página 20
Indice Indice Indice Indice Indice Recomendaciones de seguridad ..21 Descripción del aparato ....24 Funcionamiento de la campana ..25 Mantenimiento y cuidado ....27 Accesorios especiales ..... 32 Instalación ........33 En este manual se utiliza los siguientes simbolos : Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e informaciones para evitar daños al aparato.
Recomendaciones de seguridad para el usuario para el usuario para el usuario para el usuario para el usuario • Se recomienda no dejar los fuegos encendidos sin cubrir, ya que el Este aparato lleva el marcado CE en excesivo calor dañaría el aparato.
Página 22
• Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración,...
Página 23
• El funcionamiento de la campana en modo extractor resultará óptimo siempre que se respeten la siguientes condiciones : - montar el tubo de salida con tramos cortos y rectos - realizar el menor número de codos...
Descripción del aparato • La campana se entrega en modo Hose extractor, pudiendo utilizarla también Cabinet en modo de recirculación, instalando para ello un filtro de carbón activado Coupling ring (accesorio especial).
Funcionamiento de la campana • La campana está dotada de velocidad regulable. Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para...
Página 26
Ajustes de las señales de saturación Ajustes de las señales de saturación Funciones del panel de control Ajustes de las señales de saturación Ajustes de las señales de saturación Ajustes de las señales de saturación...
Mantenimiento y cuidado • Antes de r Antes de r Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa- Antes de r ealizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campa-...
Página 28
Filtr Filtr o grasa o grasa Filtr Filtr Filtro grasa o grasa o grasa • El propósito del filtro antigrasas es la absorción de partículas de grasa que se forman durante la cocción y éste...
Página 29
Filtr Filtro de carbón vegetal Filtr o de carbón vegetal o de carbón vegetal o de carbón vegetal Filtr Filtr o de carbón vegetal • El filtro de carbón vegetal se puede utilizar solamente si se desea usar la campana en el modo recirculación.
Página 30
Sustitución de la bombillas Sustitución de la bombillas Sustitución de la bombillas Sustitución de la bombillas Sustitución de la bombillas • • • • • Desconectar el aparato de la r Desconectar el aparato de la r...
Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza • Atención : antes de limpiar la campa- na, desconectarla de la red eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor.
Accesorios especiales Filtr Filtr Filtro de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado o de carbón activado Filtr Filtr o de carbón activado Type 200...
Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Recomendaciones para el electricista Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión de la red y la indicada en la placa de características sean iguales.
Página 35
Instalación Instalación Instalación Instalación Instalación Asegurarse que la campana de cocina Asegurarse que la campana de cocina Asegurarse que la campana de cocina Asegurarse que la campana de cocina Asegurarse que la campana de cocina esté...
Página 36
• Instalar el par de anillos al agujero de evacuación de la campana y realizar la conexión con el extremo inferior del tubo (5) (5) (5) (5) (5), sellar con cinta. Pr Pr Pr Pr Precaución: El tubo no se viene ecaución: El tubo no se viene...
Página 37
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável.
Página 38
índice Índice ndicações de segurança ....38 Informações gerais ......41 Uso do exaustor ......42 Manutenção ........44 Acessórios ........49 Instalação ........50 Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações sobre como evitar danos ao aparelho Informações gerais e conselhos...
Indicações de segurança O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação O não cumprimento desta indicação pode ser causa de incêndios...
Página 40
Para o instalador dos móveis de Para o instalador dos móveis de Para o instalador dos móveis de Para o instalador dos móveis de Para o instalador dos móveis de prescrições das normas locais...
Página 41
• As condições óptimas para o funcionamento do exaustor com evacuação do ar são garantidas se...
Informações gerais • O exaustor de aspiração destina-se à Hose evacuação do ar mas, graças ao uso Cabinet de um filtro de carvão activo (acessório), pode ser utilizado como Coupling ring aparelho para a circulação do ar.
Uso do exaustor • A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais 15 minutos após o fim do...
Página 44
Ajustes para os sinais de saturação Ajustes para os sinais de saturação Ajustes para os sinais de saturação Ajustes para os sinais de saturação Ajustes para os sinais de saturação Funcionamento do painel de controlo...
Manutenção • Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Painéis de aspiração Painéis de aspiração Painéis de aspiração Painéis de aspiração Painéis de aspiração Para ter acesso aos filtros de gorduras, remova primeiro os painéis de...
Página 46
Filtr Filtr o metálico antigor o metálico antigor dura dura Filtr Filtr Filtro metálico antigor o metálico antigor o metálico antigordura dura dura • A finalidade dos filtros metálicos é a de reter as partículas de gordura que Quando os filtros metálicos de...
Página 47
Filtr Filtr o de carvão vegetal o de carvão vegetal Filtr Filtr Filtro de carvão vegetal o de carvão vegetal o de carvão vegetal • O filtro de carvão vegetal terá de ser...
Página 48
Atenção Atenção Atenção Atenção Atenção • O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio. • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos ao motor ou decorrentes de incêndio,...
Página 49
Limpeza Limpeza Limpeza Limpeza Limpeza • Atenção: desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes de efectuar as operações de limpeza. Não introduza objectos pontiagudos na grade de protecção do motor.
Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Acessórios Filtr Filtr Filtro de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo o de carvão activo Filtr Filtr o de carvão activo Type 200...
Instalação Dados T Dados T Dados T Dados T Dados Técnicos écnicos écnicos écnicos écnicos EFG 50354 EFG 70354 Dimensões (in cm): Dimensões (in cm): Dimensões (in cm): Dimensões (in cm): Dimensões (in cm): Altura (aspiração do ar): 36,9 36,9...
Ligação eléctrica Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o Indicações de segurança para o electricista electricista electricista electricista electricista Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão indicada na placa de...
Página 53
Instalação Instalação Instalação Instalação Instalação V V V V V erificar que o exaustor de fumos do erificar que o exaustor de fumos do erificar que o exaustor de fumos do...
Página 54
• Fixar o anel de conexão no furo de aspiração do exaustor de fumos e efectuar a conexão com a extremidade do fundo do tubo (5), (5), (5), (5), (5), vedar com fita. Atenção: O tubo não se encontra Atenção: O tubo não se encontra...