Descargar Imprimir esta página
Sinbo SS 4032 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SS 4032:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

SS 4032 TRAfi MAK‹NASI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
SR
BiH
ES
RU
UK
AR
HR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sinbo SS 4032

  • Página 1 SS 4032 TRAfi MAK‹NASI KULLANMA KILAVUZU...
  • Página 2 - 1 -...
  • Página 3 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Kullan›m Amac› Bu t›rafl makinesi vücut k›llar›n›n temizlenmesi amac›yla tasarlanm›flt›r. Kiflisel kullan›m amaçl›d›r, ticari kullan›ma uygun de¤ildir.
  • Página 4 ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: * Lütfen, sat›n al›rken ve kullan›rken, daha iyi bir kullan›m için, ürün aksesuarlar›n› ve paketi kontrol ediniz. * T›rafl makinesinin ve fiflin kuru oldu¤undan emin olmak için kesinlikle su ile y›kamay›n›z. * D›fl...
  • Página 5 fiARJ ETME yerlefltiriniz. fiarj ›fl›¤› yanacakt›r. * Normal flarj süresi yaklafl›k 8 saattir. * fiarj edildikten sonra, t›rafl için çal›flma süresi yaklafl›k 30 dakikad›r. C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Olası...
  • Página 6 TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler * T›rafl aksesuarlar›n› haftada bir temizleyiniz. * T›rafl aksesuarlar›n›n üst taraf›n› temizlemek için ekte verilmifl olan f›rçay› kullan›n, bu f›rça y›kanabilir. * Bafll›k k›sm›na bast›rarak t›rafl aksesuarlar›n› ç›kar›n. * T›rafl...
  • Página 7 ENGLISH SINBO SS 4032 SHAVER INSTRUCTION MANUAL CAUTION Intended use This shaver is designed for cutting body hair. It is intended for private use and not suitable for commercial use. Danger to children Do not use the shaver near children, keep the trimmer out of the ch›ldren.
  • Página 8 CHARGING * When charging, the switch of shaver should be turned off. * Suitable charging voltage: Single-phase AC of 230V, 50Hz, namely common housing electro voltage. * At first put the plug into the shaver’s insetting hole, and put it into the AC outlet, the lamp will be it.
  • Página 9: Renseignements Importants

    FRANÇAIS SINBO SS 4032 RASOIR MODE D'EMPLOI Avertissement : Domaine d’utilisation : Ce rasoir est conçu pour but de nettoyer les poils du corps. Il est destiné à l’usage personnel, n’est pas convenable pour l’usage commercial. Danger pour les enfants N’utilisez pas le rasoir à...
  • Página 10 CHARGEMENT • Lors du chargement, le bouton du rasoir doit être sur arrêt. • Le voltage de charge convenable est le voltage standard d’électricité domestique, monophasé 230 V 50 Hz, doit être de courant Alternatif. • Insérez d’abord le cordon à l’entrée de raccordement du rasoir et branchez ensuite la fiche électrique dans la prise de courant.
  • Página 11: Belangrijke Waarschuwingen

    NEDERLANDS SINBO SS 4032 SCHEERAPPARAAT GEBRUIKSHANDLEIDING OPGELET Gebruiksdoel Dit scheerapparaat is bestemd om lichaamshaar te scheren. Het is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik en niet geschikt voor handelsdoeleinden. Gevaar voor kinderen Gebruik het scheerapparaat niet in aanwezigheid van kinderen. Houd het trimapparaat en de messen buiten het bereik van kinderen.
  • Página 12 LADEN * Het scheerapparaat moet uitgeschakeld zijn tijdens het laden. * Stroomvereisten voor het laden: gewoon huishoudelijk stopcontact, enkele fase 230V, 50Hz, alternatieve stroom. * Steek eerst het kleine stekkertje aan het uiteinde van het snoer in de laadingang van het scheerapparaat en vervolgens de stekker in het stopcontact;...
  • Página 13 DEUTSCH SINBO SS 4032 HERRENRASIERER BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Verwendungszweck Der Rasierer ist ausschließlich zum Entfernen von Barthaaren zu verwenden! Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Página 14: Aufladen Des Gerätes

    AUFLADEN DES GERÄTES * Während der Aufladung soll das Gerät ausgeschaltet sein. * Für Aufladung ist in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose 230 V, 50 Hz erforderlich. * Zuerst das Gerät auf den Ladesockel einsetzen. Um die Akkus aufzuladen, verbinden Sie den Gerätestecker des Netzkabels mit der Anschlussbuchse am Gerät und das Netzteil mit einer Steckdose.
  • Página 15 SRPSKI SINBO SS 4032 APARATA ZA BRIJANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJE Svrha upotrebe Ovaj aparat je dizajniran sa ciljem skidanja dlaka sa tela. Pogodan je za koriˇ s ´ c enje u svrhu liˇ c ne higijene i nije pogodan za koriˇ s ´ c enje u druge svrhe.
  • Página 16 PUNJENJE * Prilikom punjenja dugme aparata treba biti u zatvorenom poloˇ z aju. * Odgovaraju´ c i napon punjenja je standardni jedno fazni napon koji se koriti u doma´ c instvu 230 V 50 Hz, punjenje pomo´ c u alternativnog napona nije dozvoljen. * Prethodno kraj naponskog kabele treba prikluˇ...
  • Página 17 ESPANOL SINBO SS 4032 MÁQUINA DE AFEITAR GUÍA DEL USO AVISO Objeto del Uso Esta máquina de afeitar se ha diseñado para cortar los pelos del cuerpo. Tiene el objeto del uso personal, no es conveniente para el uso comercial.
  • Página 18: Mantenimiento

    CARGAR * Cuando está cargándose, el botón de la máquina de afeitar se debe estar apagado. * El voltaje adecuado de carga es el voltaje estándar de casa y se debe ser corriente alterna de 230 V 50 Hz, monofásico. * Primero, fije el cable a la entrada de conexión de la máquina de afeitar y enchúfela.
  • Página 19 - 18 -...
  • Página 20 - 19 -...
  • Página 21 - 20 -...
  • Página 22 - 21 -...
  • Página 23 - 22 -...
  • Página 24 - 23 -...
  • Página 25 - 24 -...
  • Página 26 - 25 -...
  • Página 27 - 26-...
  • Página 28 - 27 -...
  • Página 29 HRVATSKI SINBO SS 4032 APARAT ZA BRIJANJE UPUTSTVO ZA UPORABU UPOZORENJE Namjena Ovaj aparat za brijanje dizajniran je za uklanjanje dlaˇ c ica sa tijela. Namjenjen je za osobnu uporabu. Nije pogodan za uporabu u komercijalne svrhe. Opasnost za djecu Aparat za brijanje ne koristite u blizini djece.
  • Página 30 PUNJENJE * U vrijeme punjenja aparata gumb treba da se nalazi u poziciji iskljuˇ c eno. * Za punjenje brijaˇ c a potreban je odgovaraju´ c i napon, standardni jednofazni elektriˇ c ni napon u domu od 230 V 50 Hz, treba da bude alternativna struja. * Prvo umetnite kabel u prikljuˇ...
  • Página 31 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ SEHER SELVASLI - CEYHAN ELEKTRON‹K - BÜYÜKKIRIM MAH. M. fiER‹F Y‹⁄‹T CAD.4. SK. NO: 3/B CEYHAN – ADANA- TEL: (0322) 613 45 96 • DURAN AKKOÇ - DURAN SO⁄UTMA - CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.ZEM‹N KAT KOZAN - ADANA - TEL: (0322) 516 57 78 •...
  • Página 32 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ EMRULLAH NALÇA - HATBOYU CAD. 469 SK.GÜNEfi 2 APT. NO: 3/B BA⁄LAR - D‹YARBAKIR - TEL: (0412) 236 81 10 • SEY‹THAN VURAN - fiIK ELEKTR‹K - KURTULUfi MH. AHMET AR‹F BULVARI NO: 19/F B‹SM‹L - D‹YARBAKIR - TEL: (0412) 415 05 94 • NUR ELEKTRON‹K - ALTIOK MAHALLES‹...
  • Página 33 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ CD.YILDIZ SK. NO:12/A - ÜMRAN‹YE - ‹STANBUL - TEL: (0216) 329 57 03 • YUSUF GÜLERL‹ - AKÇEL‹K T‹CARET - M‹MARS‹NAN MAH.‹SMA‹L CÜMBÜLLÜ SK. NO: 9/A ÜSKÜDAR - ‹STANBUL- TEL: (0216) 342 99 22 • KÖYLÜBAY ELEKTRON‹K - ALBAY HÜSAMETT‹N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY ÜSKÜDAR - ‹STANBUL - TEL: (0216) 318-3513 •...
  • Página 34 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ATA B‹L‹fi‹M SAN VE T‹C LTD fiT‹ - YEN‹ KAYSER‹ CAD.NO:17/B MERKEZ - NEVfiEH‹R TEL: (0384) 214 19 00 • B‹LEN B‹LG. VE KIRTAS‹YE - OKAN B‹LEN - CAM‹KEB‹R MAH ATATÜRK CAD NO:58 AVANOS MERKEZ - NEVfiEH‹R - TEL: (0384) 511 34 10 • OF‹S BÜRO VE ‹LET‹fi‹M MAK‹NALARI - SEDAT DO⁄AN - YEN‹...
  • Página 35 7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 34 -...
  • Página 36 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 35 -...
  • Página 37 SS 4032 TRAfi MAK‹NASI - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 79340 Garanti Belge Onay Tarihi : 22/02/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Página 38 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - China Ceprei(Sichuan)Compliance Lab. No.45, Wen Ming Road, Longquanyi Chengdu, 610100 P.R.China SCC(06)-742-10-EMC Made in P.R.C.