Publicidad

Enlaces rápidos

OPTISWITCH 4000 C
Manual
Interruptor de nivel vibratorio
Transistor (PNP)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTISWITCH 4000 C

  • Página 1 OPTISWITCH 4000 C Manual Interruptor de nivel vibratorio Transistor (PNP)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Procedimiento en caso de reparación ................22 Desmontaje ..........................23 Pasos de desmontaje ..................... 23 Eliminar .......................... 23 Anexo ............................24 Datos técnicos ....................... 24 Dimensiones ........................28 Marca registrada ......................31 Estado de redacción: 2019-11-21 OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 3: Acerca De Este Documento

    El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto OPTISWITCH 4000 C es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad En El Equipo

    El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comuni- tarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del aparato con esas directivas. La declaración de conformidad UE se puede consultar en nuestra página web. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 6: Descripción Del Producto

    Aplicaciones típicas son protección contra rebose y marcha en seco. Con la horquilla vibratoria de tan sólo 38 mm el OPTISWITCH 4000 C abre nuevas posibilidades de aplicación, p. ej., en tuberías a partir de un diámetro DN 25.
  • Página 7: Ajuste

    Procedimiento de limpieza adicional 3.4.1 Sin aceite, grasa ni aceite de silicona El OPTISWITCH 4000 C está disponible también en la versión " Libre de aceite, grasa y silicona". Esos equipos han sido sometidos a un proceso de limpieza especial para la eliminación de aceites, grasas y otras sustancias que impiden la humidificación de lacas...
  • Página 8: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almacenaje y transporte ver " Anexo - Datos técni- Temperatura de almace- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 9: Montaje

    Punto de conmutación Básicamente OPTISWITCH 4000 C se puede montar en cualquier posición. Solamente hay que montar el equipo de forma tal que la horquilla vibratoria esté a la altura del punto de conmutación desea- Tener en cuenta, que el punto de conexión varía en dependencia de...
  • Página 10 Emplear el cable recomendado (ver capitulo "Conexión a la alimenta- ción de tensión") y fije el racor atornillado para cables. Su OPTISWITCH 4000 C se puede proteger adicionalmente contra la entrada de humedad, llevando el cable de conexión hacia abajo antes del racor atornillado para cables.
  • Página 11: Instrucciones De Montaje

    Para las versiones roscadas OPTISWITCH 4000 C en combinación con un racor soldado con anillo en O delantero y marca de soldadura. OPTISWITCH 4000 C con tamaño de rosca ¾" y 1" tienen una rosca definida. Ello significa, que cada OPTISWITCH 4000 C se encuentra siempre en la misma posición después del atornillado.
  • Página 12 4 Montaje Antes de la soldadura hay que destornillar el OPTISWITCH 4000 C y sacar el anillo de goma del racor soldado. El racor soldado tiene una muesca de marca. Soldar los racores soldados con las marcas hacia arriba o hacia abajo en caso de mon- taje horizontal y en sentido de la corriente en tuberías(DN 25 hasta...
  • Página 13 4 Montaje eso, montar OPTISWITCH 4000 C en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Corrientes Para que la horquilla vibratoria de OPTISWITCH 4000 C ofrezca la...
  • Página 14: Conectar A La Alimentación De Tensión

    El aislamiento del racor para cables es de especial importancia du- rante el montaje a la intemperie, en depósitos refrigerados o en zonas bajo la acción de la humedad, en las que se realiza limpieza p. Ej. con vapor o alta presión. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 15: Esquema De Conexión

    IP66/IP67 o IP68 (0,2 bar). Conector de válvula ISO 4400 Para esta variante de enchufe puede utilizarse un cable comercial de sección redonda. Diámetro del cable 4,5 … 7 mm, grado de protec- ción IP65. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 16 No es necesario quitar el aislamiento de los conductores internos. El enchufe une automáticamente a los con- ductores durante el atornillamiento. Diámetro de cable 5,5 … 8 mm, tipo de protección IP67. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 17 Para la conexión a las entradas binarias de un PLC. Max. Min. Fig. 10: Esquema de conexión, salida de transistor para enchufe de válvula DIN 4400 PA Conexión equipotencial Resistencia de carga (Protección, relé, etc.) OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 18 5 Conectar a la alimentación de tensión Min. Max. Fig. 11: Esquema de conexión (carcasa), salida de transistores de la conexión de enchufe M12 x 1 Pardo Blanco Azul negro Resistencia de carga (Protección, relé, etc.) OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Rojo intermitente - fallo en el elemento vibratorio o en la electró- nica (Salida del sensor de alta impedancia) Simulación El OPTISWITCH 4000 C tiene una función integrada para la simu- lación de la señal de salida que se puede activar magnéticamente. Favor de proceder de la forma siguiente: →...
  • Página 20: Tabla De Funciones

    Modo de opera- cerrada ción máx. Modo de opera- abierta ción máx. Modo de opera- cerrada ción mín. Modo de opera- abierta ción mín. Fallo a voluntad abierta a voluntad OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 21: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Lámpara de Fallo en la cone- Conectar el equipo según el plano de control roja en- xión eléctrica conexión cendida (Salida Cortocircuito o so- Controlar la conexión eléctrica de conmutación brecarga con alta impe- dancia) OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 22: Procedimiento En Caso De Reparación

    " Puesta en marcha". Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a la representación Krohne correspondiente. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 23: Desmontaje

    Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada. Observar las normas nacionales vigentes. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 24: Anexo

    Ʋ Clamp (DIN 32676, ISO 2852) 1", 1½", 2" Ʋ Unión roscada para tubo DN 25 PN 40, DN 40 PN 40, DN 50 PN 25 Ʋ SMS DN 38 PN 6 Ʋ Conexión aséptica F 40 PN 25 OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 25 Fig. 13: Dependencia de la temperatura ambiente de la temperatura de proceso Temperatura ambiente en °C (°F) Temperatura de proceso en °C (°F) Temperatura de proceso - Versiones de -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) alta temperatura (Opcional) OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 26 < 34 V DC Corriente en estado de no conducción < 10 µA Modo de operación Ʋ Mín./Máx. Conmutación por conexión electrónica Ʋ Máx. Protección contra sobrellenado Ʋ Mín. Protección contra marcha en seco OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 27 Equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Por eso para dichos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondien- tes. Los mismos están dentro del alcance de suministros. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 28: Dimensiones

    (0.67") (0.84") (0.84") Fig. 15: OPTISWITCH 4000 C, Versión estándar - Conexiones roscadas Rosca G½ (DIN ISO 228/1), ½ NPT, conector M12 x 1 Rosca G¾ (DIN ISO 228/1), ¾ NPT, Enchufe de válvula ISO 4400 Rosca G1 (DIN ISO 228/1), 1 NPT, Enchufe de válvula ISO 4400 con técnica de desplazamiento de aisla- miento Punto de conmutación...
  • Página 29 9 Anexo OPTISWITCH 4000 C, versión de alta temperatura - rosca G¾, G1, ¾ NPT, 1 NPT 42 mm 36 mm (1.65") (1.42") 28 mm 27 mm (1.1") (1.06") M12 x 1 ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26")
  • Página 30 OPTISWITCH 4000 C, versiones higiénicas M12 x 1 ø 21,3 mm (0.84") Fig. 17: OPTISWITCH 4000 C, Versiones para productos alimenticios - Conexiones higiénicas Brida, conector M12 x 1 Racor roscado, conector M12 x 1 SMS 1145, conector M12 x 1 Conexión aséptica con tuerca de unión ranurada, conector M12 x 1...
  • Página 31: Marca Registrada

    9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. OPTISWITCH 4000 C • Transistor (PNP)
  • Página 32 Oficina central KROHNE Messtechnick GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido