Cambiar módulo electrónico ..................24 Procedimiento en caso de reparación ................26 Desmontaje ..........................27 Pasos de desmontaje ..................... 27 Eliminar .......................... 27 Anexo ............................28 Datos técnicos ....................... 28 Dimensiones ........................31 Marca registrada ......................33 OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-11-22 OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto OPTISWITCH 3200 C es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
La declaración de conformidad UE se puede consultar en nuestra página web. Conformidad SIL OPTISWITCH 3200 C cumple los requisitos de la seguridad funcional según IEC 61508. Otras informaciones se encuentran en el manual de seguridad " OPTISWITCH 3XXX". Instrucciones de seguridad para zonas Ex En aplicaciones en zonas con riesgo de explosión (Ex) solo se per-...
Tapa de la carcasa • Carcasa con electrónica • Conexión al proceso con horquilla vibratoria Fig. 1: OPTISWITCH 3200 C con carcasa plástica Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Conexión a proceso Placa de tipos La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento.
Detección de sólidos en agua Si se ha pedido el OPTISWITCH 3200 C como equipo para la detección de sólidos en agua, la horquilla vibratoria está ajustada a la densidad del agua. En el aire o tapado por agua (Densidad: 1 g/ cm³/0.036 lbs/in) el OPTISWITCH 3200 C avisa descubierto.
Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Punto de conmutación Básicamente hay que montar OPTISWITCH 3200 C en posición vertical. Hay que montar el equipo sólo de forma tal que el elemento vibratorio se encuentre a la altura del punto de conmutación deseado.
Página 11
Es necesario sustituir esas tapas de protección por racores atornilla- dos para cables homologados por tapones ciegos. adecuados antes de la puesta en servicio. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
En el caso de depósitos cilíndricos para compensar el error de medición, resultante a causa del cono de apilado, hay que montar el sensor a una distancia d/6 de la pared del depósito. Fig. 3: Llenado y vaciado central OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 13
Afluencia de producto Cuando OPTISWITCH 3200 C está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar OPTISWITCH 3200 C en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 14
4 Montaje Fig. 5: Afluencia de producto Corrientes Para que la horquilla vibratoria de OPTISWITCH 3200 C ofrezca la menor resistencia posible durante los movimientos del producto, las superficies de la horquilla vibratoria tienen que estar paralelas al movimiento del producto. Fig. 6: Orientación de la corriente de la horquilla vibratoria Marca de la versión de rosca Dirección de la corriente...
Página 15
4 Montaje > 125 mm (> 5") Fig. 7: Pantalla de choque para la protección contra daños OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
En las áreas protegidas contra explosión emplear solamente racores atornillados para cables homologados para OPTISWITCH 3200 C. En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especifi- Cable de conexión caciones de montaje correspondientes.
9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Realizar un nuevo ajuste en caso necesario 11. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
3 Acero fino (no con Ex d) 4 Elemento de filtro para la compensación de la presión de aire (no con Ex d) Esquema de conexión Recomendamos la conexión del OPTISWITCH 3200 C de forma tal, que el circuito de corriente de conmutación esté abierto en caso de aviso de nivel límite, rotura de línea o fallo (estado seguro).
Página 19
5 Conectar a la alimentación de tensión Fig. 10: Esquema de conexión Blindaje OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Generalmente, ajustar el modo de operación con el conmutador de modo de operación (2) antes de la puesta en funcionamiento del OPTISWITCH 3200 C. Si se conmuta el conmutador de modo de operación (2) posteriormente, cambia la salida de conexión. Ello significa que los equipos conectados a continuación se activan...
El mismo se encuentra ajustado de fábrica y tiene que ser cambiado sólo en casos críticos. El potenciómetro del OPTISWITCH 3200 C está ajustado de fábrica en el tope derecho (> 0,02 g/cm³ o 0.0008 lbs/in³). En caso de pro- ductos áridos especialmente ligeros, girar el potenciómetro al tope...
Página 22
Modo de operación min. Protección contra marcha en seco Interruptor abierto Rojo Fallo de la alimentación de a voluntad tensión (Modo de operación mín./ máx.) Interruptor abierto Fallo a voluntad Interruptor abierto rojo intermitente OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Evaluación de la señal Eliminación de fallo La primera medida es la comprobación de la señal de salida. En mu- chos casos por esta vía pueden determinarse las causas y eliminar así los fallos. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
1. Desconectar la alimentación de voltaje 2. Desenroscar la tapa de la carcasa 3. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornilla- 4. Sacar las líneas de alimentación de los terminales OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 25
14. Comprobar la hermeticidad del racor atornillado para cables. La junta tiene que abrazar el cable completamente. 15. Atornillar la tapa de la carcasa Con esto termina el cambio de la electrónica. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
7 Mantenimiento y eliminación de fallos Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a la representación Krohne correspondiente. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
En caso de equipos Ex, la tapa de la carcasa puede abrirse solamen- te si no existe ninguna atmósfera explosiva. Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada. Observar las normas nacionales vigentes. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 29
½ NPT Sección del cable (Bornes elásticos) Ʋ Alambre macizo, cordón 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Cordón con virola de cable 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 30
Equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Por eso para dichos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondien- tes. Los mismos están dentro del alcance de suministros. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
ø 77mm (3.03") (3.31") (3.03") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Fig. 13: Versiones de carcasas Cámara única de plástico Cámara única de acero inoxidable Aluminio - de cámara única OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 32
9 Anexo G1½ ø 43 mm (1.69") ø 11 mm (0.43") ø 43 mm (1.69") Fig. 14: OPTISWITCH 3200 C, versión roscada G1½ (DIN ISO 228/1) Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 34
Notes OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 35
Notes OPTISWITCH 3200 C • Interruptor sin contacto...
Página 36
Oficina central KROHNE Messtechnick GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...