Página 1
Extractor hood DWB9... DWB7... DWB6... DWQ9... DWQ6... DWG9... DWG6… DWA9... DWA6… Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
es Evitar daños materiales ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! eléctrica! Los productos de limpieza con alto contenido Un aparato dañado o un cable de conexión de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- defectuoso son peligrosos. ción con piezas de aluminio en la cuba del la- ▶...
Protección del medio ambiente y ahorro es 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje En el caso de vapores de cocción intensos, seleccio- nar desde el principio un nivel de ventilador elevado. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡...
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Activar el nivel de ventilador 2 estado de funcionamiento.
Cuidados y limpieza es En el caso de superficies de acero inoxidable, apli- 7.4 Desmontar el filtro antigrasa car una capa muy fina del producto de limpieza pa- ¡ATENCIÓN! ra acero inoxidable con un paño suave. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Se pueden adquirir productos de limpieza para ace- placa de cocción justo debajo.
es Solucionar pequeñas averías Encajar el bloqueo del filtro antigrasa. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas La iluminación LED Hay diferentes causas posibles. no funciona. La sustitución de las luces LED defectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, ▶ al Servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricis- tas).
Air Plus – repuesto Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Filtro desodorizante Long DZZ0XX0P0 www.bosch-home.com Life – repuesto Juego de recirculación de DWZ0XX0I0 Accesorios Número de pedido aire Long Life Juego de recirculación ai-...
es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de 12.4 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
Página 13
Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
es Instrucciones de montaje Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
Instrucciones de montaje es ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 12.6 Advertencias para la conexión eléctrica sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- gura, consultar estas indicaciones.
Página 16
es Instrucciones de montaje Montar el aparato Colgar y alinear el aparato. Marcar el orificio para el tornillo de seguridad. ...
Página 17
Instrucciones de montaje es Volver a descolgar el aparato. Atornillar a la pared la escuadra de sujeción para el revestimiento de la chimenea. Para retirar los revestimientos de la chimenea, reti- rar la cinta adhesiva o extraer el revestimiento de la chimenea del embalaje de protección.
Página 18
es Instrucciones de montaje Retirar los paños con cuidado.
Página 19
Segurança pt das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
Página 20
pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Evitar danos materiais pt AVISO ‒ Risco de choque elétrico! AVISO ‒ Risco de explosão! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou são objetos perigosos. muito ácidos em combinação com peças de alumínio na cuba de lavagem da máquina de ▶...
pt Proteção do meio ambiente e poupança 3 Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior. Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- ¡ Haverá uma menor dispersão dos odores pelo es- veis.
Familiarização pt 5 Familiarização 5.1 Painel de comandos Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 1 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Ligue o nível 2 do ventilador tado de operação.
pt Limpeza e manutenção Em superfícies de aço inoxidável, aplicar uma ca- 7.4 Desmontar o filtro de gorduras mada fina do produto de limpeza de aço inoxidável ATENÇÃO! com um pano macio. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa Os produtos de limpeza de aço inoxidável adequa- de cozinhar que se encontra por baixo.
Eliminar anomalias pt Engate o bloqueio no filtro de gorduras. ATENÇÃO! Os filtros de gordura podem ser danificados se forem colocados tortos. Não colocar os filtros de gordura tortos. ▶ Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de cor.
Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma Assistência técnica. vez que foram especificamente concebidos para utiliza- www.bosch-home.com ção com o aparelho. Acessórios Referência Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a desig-...
Instruções de montagem pt Acessórios Referência Acessórios Referência Filtro de odores Clean Air DWZ1DX1B4 Filtro de odores Long Life DZZ0XX0P0 Standard – substituição – substituição Conjunto de recirculação DSZ6200 Conjunto de recirculação DWZ0XX0I0 Clean Air Plus externo Long Life Filtro de odores Clean Air DSZ5201 Plus –...
Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le- 12.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
pt Instruções de montagem Gorduras acumuladas no filtro de gorduras Um aparelho ou um cabo elétrico danificados podem incendiar-se. são objetos perigosos. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ▶ Nunca operar um aparelho danificado. perto do aparelho (p. ex., flambear). ▶ Para desligar o aparelho da fonte de ali- ▶...
Instruções de montagem pt ¡ Durante a descarga do ar evacuado é necessário 12.8 Indicações sobre a tubagem de respeitar os requisitos legais e regulamentares, co- exaustão mo, p. ex., o regulamento nacional de construção. O fabricante do aparelho não se responsabiliza por re- ¡...
Página 32
pt Instruções de montagem Montar o aparelho Suspenda e alinhe o aparelho. Marque o furo para o parafuso de segurança. ...
Página 33
Instruções de montagem pt Retire novamente o aparelho. Se existentes, retire as películas de proteção em ambos os painéis decorativos da chaminé. Nota: Os entalhes do painel decorativo da chaminé estão virados para baixo. Encaixe os painéis decorativos da chaminé um den- tro do outro.
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.