Página 2
IZAR RDC MOTION +50°C -20°C Max. operation level 2000m above sea level Max. Betriebshöhe 2000m über dem Meeresspiegel Max. Altitude de fonctionnement 2000m au-dessus du niveau de la mer Max. nivel de operación 2000m sobre el nivel del mar Maks. poziom pracy 2000m nad poziomem morza 10 …...
Página 3
IZAR RDC MOTION Only the following must be used: Es darf nur folgendes Zubehör verwendet werden: Seuls les éléments suivants doivent être utilisés: Sólo se debe utilizar lo siguiente: Tylko następujące akcesoria mogą być użyte: Walk-by-Antenna : 868 MHz: Procom FLX 400/900-SMA (140000214 – factory calibrated)
Página 4
IZAR RDC MOTION The device must be charged immediately upon receipt. Das Gerät muss sofort nach Erhalt aufgeladen werden. L'appareil doit être chargé dès sa réception. El dispositivo debe cargarse inmediatamente después de su recepción. Urządzenie należy naładować natychmiast po otrzymaniu.
Página 5
IZAR RDC MOTION wMBus Status Status Status 1…2 sec.
Página 6
IZAR RDC MOTION max. 10 m 2.4 GHz 2 Mbit/s max. Status 2 sec. minimum...
Página 7
IZAR RDC MOTION Color Operation Blue blinking: BT pairing possible / Blau blinkend: BT-Verbindung möglich /Bleu clignotant : Appairage BT possible / Azul parpadeante: Emparejamiento BT posible Niebieski migający: możliwość parowania BT Blue / Blau / Bluetooth bleu / azul /...
UE et UK est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.diehl.com/metering/fr/assistance/centre-de-téléchargement/ Diehl Metering declara por la presente que el equipo de radio tipo IZAR RDC MOTION cumple con la Directiva 2014/53/UE y el Reglamento sobre equipos radioeléctricos de 2017.