9
IEC 60364-7-701
IT • Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica e quello della motopompa
coincidano.
• Collegare i cavi elettrici della motopompa all'interruttore della vasca e alla
rete elettrica come mostrato.
• Controllare di aver collegato la messa a terra.
FR • Assurez-vous que la tension secteur et celle de la motopompe sont
identiques.
• Reliez le câblage électrique de la motopompe à l'interrupteur principal de
la cuve et au secteur, comme indiqué sur l'illustration.
• N' o ubliez pas de raccorder le fil de mise à la terre.
EN • Check that the mains' and motorpump's voltages are the same.
• Connect the motorpump's electrical wiring to the tub's power switch and
the mains as shown.
• Do not forget to connect the ground wire.
DE • Prüfen Sie, ob Netz und Motorpumpe die gleichen Spannungen haben.
• Schließen Sie elektrische Verkabelung der Motorpumpe an den
Netzschalter der Wanne und das Stromnetz wie dargestellt an.
• Vergessen Sie nicht, das Erdungskabel zu verbinden.
NL • Controleer of de netspanning en de spanning van de pompmotor gelijk
zijn.
• Sluit de elektrische kabels van de pompmotor zoals afgebeeld aan op de
schakelaar van de badkuip en het voedingsnet.
• Vergeet niet de aarddraad aan te sluiten.
ES • Compruebe que la tensión de la red y de la bomba de motor son iguales.
• Conecte el cableado eléctrico de la bomba de motor al interruptor de
alimentación de la bañera y la red tal y como se muestra.
• No olvide conectar el cable de tierra.
CS • Ujistěte se, že síťové napětí a napětí motorového čerpadla jsou shodné.
• Připojte elektrické vedení motorového čerpadla k hlavnímu vypínači
nádrže a k elektrické síti, jak je znázorněno na obrázku.
• Nezapomeňte připojit zemnící vodič.
SL • Prepričajte se, da sta omrežna napetost in napetost motorne črpalke
enaki.
• Priključite električno napeljavo motorne črpalke na glavno stikalo
rezervoarja in na električno omrežje, kot je prikazano na sliki.
• Ne pozabite priključiti ozemljitvene žice.
HU • Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség és a motorszivattyú
feszültsége megegyezik.
• Csatlakoztassa a motorszivattyú elektromos vezetékeit a tartály
főkapcsolójához és a hálózathoz az ábrán látható módon.
• Ne felejtse el csatlakoztatni a földelő vezetéket.
PL • Sprawdzić, czy napięcia w sieci elektrycznej i w motopompie są takie
same.
• Podłączyć przewody elektryczne motopompy do wyłącznika sieciowego
w wannie i do sieci elektrycznej, jak pokazano.
• Należy pamiętać o podłączeniu przewodu uziemiającego.
RU • Убедитесь, что напряжение сети и мотопомпы совпадают.
• Подсоедините
электропроводку
выключателю бака и к сети, как показано на рисунке.
• Не забудьте подключить заземляющий провод.
PT • Verificar se a tensão da rede elétrica é a mesma da motobomba.
• Conectar a fiação elétrica da motobomba ao interruptor da banheira e
rede elétrica conforme figura.
• Não esqueça a ligação do fio terra.
.• تأكد من تطابق جهد الشبكة الكهربائية مع جهد مضخة المحرك
AR
• قم بتوصيل الكابلت الكهربائية لمضخة المحرك بمفتاح الخ ز ان والشبكة
-25-
F N
0.03A
мотопомпы
к
.الكهربائية كما هو موضح
.• تحقق من أنك قمت بتوصيل اال أ رض
главному