Desenrosque el opresor y retire el
10
botón, recorra el o'ring hacia la punta
del vástago , sin retirarlo.
remove the setscrew button, scroll the
o'ring towards the tip stem without
removing.
o'ring
vástago
stem
Enrosque el soporte chapetón con la llave especial (incluída).
12
Screw the escutcheon with special key holder (included).
Evite rayar el acabado del chapetón.
Avoid scratching the finish of the escutcheon.
Ajuste de Instalación / Installation Adjustment
Si el acabado final de pared, quedó fuera del rango máximo del marcado en el protector plástico, proceda, con lo siguiente:
14
outside the maximum range of the marking on the plastic protector, proceed with the following:
1. Retire el porta cartucho
armado. Posteriormente gire el
tornillo de ajuste en sentido anti-
horario, para recorrer hacia afuera
(solo se tiene 10 mm de rango de
ajuste). /
1. Remove the armed
cartridge holder. Then turn the
adjusting screw anti-clockwise to
move outward (only 10 mm of
adjustment range is available).
Mantenimiento del Cartucho / Maintenance Cartridge
Desenrosque el opresor, retire la palanca, y el chapetón con
15
empaque, posteriormente desenrosque el opresor y desatornille el
botón.
/ Unscrew the clamp, remove the lever, and the escutcheon with
packing, then unscrew the clamp and unscrew the button.
chapetón con empaque
escutcheon with gasket
Inserte el chapetón con empaques y deslícelo hasta topar con pared.
11
with gasket and slide until it meets wall.
/ Unscrew and
o'ring
vástago
opresor
stem
setscrew
Para los modelos:
For models:
PIU-201
soporte
chapetón
escutcheon
support
llave para soporte
support wrench
1
2
tornillo de
adjusting
botón
button
opresor
setscrew
opresor
setscrew
palanca
lever
chapetón
o'ring
escutcheon
o'ring
vástago
stem
Inserte el chapetón con empaque, la rondana y la palanca en el
/
13
vástago del cartucho y enrosque el opresor. Posteriormente
enrosque el botón y fijelo con el opresor.
with gasket, the washer and the lever into the cartridge stem and
screw in the crush. Then screw the button and fix it with the
setscrew.
chapetón con empaque y rondana antifricción
escutcheon with gasket friction washer
ajuste
screw
Desenrosque el soporte chapetón con la llave especial (incluida),
16
y retire el chapetón con empaque.
special key holder (included), and remove the escutcheon with
gasket.
chapetón con
empaque
escutcheon with
gasket
Para los modelos:
For models:
E-701, E-701-S
I Insert the escutcheon
botón
button
opresor
setscrew
palanca
lever
acabado
final
finish wall
2. Verifique que tenga 6mm entre
el acabado final y su cuerpo guía,
d e s p u é s p r o c e d a c o n l o s
siguientes pasos; 12,13 y 14.
Verify that it has 6mm between the
final finish and its guide body, then
6,0 mm
proceed with the following steps;
(0,23")
12,13 and 14.
/ Unscrew the escutcheon with
soporte chapetón
escutcheon support
/ Insert escutcheon
o'ring
vástago
stem
Para los modelos:
For models:
E-703, E-703-S
opresor
set screw
/ If the finish wall, stood
/ 2.
llave especial
special key
3