Resumen de contenidos para cecotec READY WARM 9820 FORCE DUAL
Página 1
RE ADY WA R M 9 820 FORCE D UAL Termoventiladores / Fan heater ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado única- Manual de instrucciones mente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for Instruction manual primary heating purposes.
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Funcionamiento 3. Funzionamento 4.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Do not place the device immediately below a socket-outlet.
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant.
Gerät einschalten. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht unter einer Steckdose.
Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non collocare il prodotto sotto una presa della corrente. Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Não coloque o produto precisamente debaixo de uma tomada de corrente elétrica.
że masz suche ręce. Regularnie sprawdzaj kabel zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Nie umieszczaj produktu tuż pod gniazdkiem elektrycznym. Ten produkt został stworzony użytku w domu Nie używaj go w celach przemysłowych ani komercyjnych.
Pravidelně přístroj kontrolujte, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku. Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase seco y seguro donde esté protegido del polvo. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not touch the heating elements. hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. If the heater is not going to be operated for a long period of time, store it in a dry and safe place where it is protected from dust.
Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l’appareil. le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Veuillez faire attention : ne touchez pas les résistances.
Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät beschädigt ist, normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Reparierungen.
Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale presente nell’imballaggio. Ispezionare l’apparato nel caso di danni visibili. In caso di danni, contattare il prima possibile il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto. Collocare l’apparato su di una superficie piana e stabile.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Se não for usar o produto durante um período prolongado de tempo, guarde-o num lugar Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. seco e seguro onde esteja protegido do pó.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre nie dotknąć rezystorów. em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Jeśli grzejnik nie będzie używany przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym i bezpiecznym telefone +34 96 321 07 28.
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji po nějaký čas nebudete používat. skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. READY WARM 9820 FORCE DUAL READY WARM 9820 FORCE DUAL...
Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. READY WARM 9820 FORCE DUAL READY WARM 9820 FORCE DUAL...
Página 20
With black bulb sensor [no] Control electrónico de temperatura [no] Contact Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, interior y temporizador semanal details: Valencia (SPAIN) Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
Página 21
Heizbeginns Avec capteur à lampe noir [non] Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein] Données de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Mit Schwarzkugelsensor [Nein] contact : Valencia (SPAIN) Kontaktdaten: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet,...
Página 22
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Com sensor de lâmpada preta [não] contatto: Valencia, Spagna Dados de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia contato: (SPAIN) READY WARM 9820 FORCE DUAL READY WARM 9820 FORCE DUAL...
Página 23
Z ograniczonym czasem pracy Z czarnym czujnikiem lampy Dane Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de Poblet, kontaktowe Valencia (HISZPANIA) READY WARM 9820 FORCE DUAL READY WARM 9820 FORCE DUAL...