Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Pistola de Calor
Heat Gun
PC960

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea PC960

  • Página 1 Pistola de Calor Heat Gun PC960 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for pistolas de calor...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta PISTOLA DE CALOR tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en el harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. ción para los ojos. La utilización para las con- Desenchufe la clavija de la fuente de alimen- diciones apropiadas de un equipo de seguridad tación y/o de la batería antes de efectuar cual- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos...
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io • No deje el aparato sin atender cuando se en- PC960 cuentra en funcionamiento. VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz •...
  • Página 6 de marcos de ventanas, pueden utilizarse sin el BOQUILLA DE PROTECCIÓN uso de boquillas, pero, para mejores resultados DE VIDRIO se recomienda el uso de boquillas para trabajos Esta boquilla desvía el flujo de establecidos. calor lejos del vidrio u otras áreas frágiles, y devuelta re- TEMPERATURAS SUGERIDAS grese a la pieza de trabajo.
  • Página 7: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io Rote la pistola 90˚ y muévala de forma horizon- DOBLANDO TUBERÍAS PLÁSTICAS tal o vertical. Permita que la boquilla se enfríe Elija la boquilla reflectora y colóquela en la pis- antes de rotarla.
  • Página 8: General Safety Rules

    SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES GENERAL SAFETY RULES Your HEAT GUN has many features that will make your job faster and easier. Safety, perfor- mance and reliability have been given top prior- ity in the design of this tool, qualities to make easy to maintain and to operate.
  • Página 9: Tool Use And Care

    E N G L I S H • Us er 's M an u a l • Place the appliance in its base (if it has one) TOOL USE AND CARE after it is used and allow it to cool before it is Do not force the power tool.
  • Página 10: Technical Data

    SUGGESTED RATINGS PC960 RECOMMENDED USE OF THE HEAT GUN VOLTAGE-FREQUENCY 127 V ~ 60 Hz Heat POWER 1 800 W Nozzle adjust ENERGY CONSUMPTION 1,8 kWh Concentrator/ Soften window frames AIR FLOW AND TEMPERATURE 300 l/min flat (LEVEL I (L)) 60°C - 400°...
  • Página 11: Technical Data

    E N G L I S H • Us er 's M an u a l REFLECTOR NOZZLE over the workpiece, carefully not letting the This nozzle disperses gun too long over the workpiece move it little heat flow evenly around the by little.
  • Página 12: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido