ES
d)
Siempre antes de almacenar el producto o en caso
de que exista la posibilidad de que se congele el
líquido, se deben extraer del dispositivo los residuos
del líquido bombeado.
e)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco
y protegido de la humedad y la radiación solar
directa.
f)
Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros
líquidos.
g)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
h)
Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un
pincel y aire comprimido.
i)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
42
42
Rev. 20.01.2022
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter
Érték Paraméterek
Paraméterek
Termék neve
Olajpumpa
MSW-
MSW-
MSW-
MSW-
MSW-
Modell
OP
OP
OP
OP
OP40
60S
60
40S
40
S2
Tápfeszültség
230VAC/50Hz
12 VDC
[V ~] /
Frekvencia
[Hz]
Névleges
600
550
370
155
teljesítmény
[W]
Fordulatszám
2.800
3.500
2.800
[fordulat/perc]
A pumpa
60
40
maximális
teljesítménye
[l/min]
Maximális
4
10
emelési
magasság [m]
Maximális
5
szívási
magasság [m]
Az idegen
0,7
0,1
testek
maximális
mérete
a folyadékban
[mm]
Védelmi
IP55
osztály
Üzemi nyomás
3
[bar]
Csatlakozó
3/4''
1''
3/4''
átmérője
Áramlásmérő
Nem
Méretek [mm]
347
230
267
199
x303
x169
x119
x135
x240
x175
x232
x145
Súly [kg]
17,7
9
8,8
3,7
7,8
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
Rev. 20.01.2022
HU
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A
készülék
hosszú
és
megbízható
működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások
és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével
a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy
a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető
legalacsonyabb legyen.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
Viseljen védőszemüveget.
Használjon védőkesztyűt.
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
VIGYÁZAT! Tűzveszély - gyúlékony anyagok!
VIGYÁZAT!
A
használati
utasítás
illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió.
A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy
halálos balesetet okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék" vagy „termék" kifejezés a OLAJPUMPA-ra
vonatkozik. Ne használja a készüléket nagyon magas
páratartalmú
helyiségekben
/
víztartályok
közvetlen
közelében! Tilos a készülék eláztatása. Áramütés veszélye
áll fenn! Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő
gép belsejébe! A készülék szellőzőnyílásait nem szabad
lezárni!
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a)
A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba.
A villásdugót semmilyen módon sem szabad
módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
43
43