Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y uso
max. 135 kg
N.º art. TF-UF-PRO
~ 150 Min.
80 kg
L 134 | An 165 | Al 208
TFUF.01.04
N.º art. TF-UF
Multiestación
Ultra Force

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus Ultra Force TF-UF-PRO

  • Página 1 Instrucciones de instalación y uso max. 135 kg N.º art. TF-UF-PRO ~ 150 Min. 80 kg L 134 | An 165 | Al 208 TFUF.01.04 N.º art. TF-UF Multiestación Ultra Force...
  • Página 2 Ultra Force...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Resumen de piezas Avisos de advertencia/pegatinas de advertencia Instalación ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales Ruedas de transporte GUÍA DE ENTRENAMIENTO Consejos generales de entrenamiento Instrucciones de ejercicio y seguridad Instrucciones para el ejercicio Ajustes del dispositivo...
  • Página 4 GARANTÍA CONTACTO Ultra Force...
  • Página 5 Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca Taurus. Taurus ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio Taurus se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el desarrollo de...
  • Página 6 ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos TF-UF Peso y dimensiones: Peso del artículo (bruto, incluido el embalaje): 88,6 kg Peso del artículo (neto, sin embalaje): 80 kg Dimensiones del embalaje (L x An x Al) y peso: Caja 1 aprox. 151 cm x 49 cm x 22 cm 42 kg Caja 2 aprox.
  • Página 8: Seguridad Personal

    Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 años, fumadores, personas con niveles excesivos de colesterol y personas sobrepeso o que no hayan realizado ejercicio de forma habitual durante el último año.
  • Página 9: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Elija el lugar de instalación, de modo que tenga suficiente espacio para entrenar en todas las direcciones. Asegúrese de que la sala de entrenamiento se ventila suficientemente durante el entrenamiento y de que no haya corrientes de aire.
  • Página 10: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
  • Página 11 Tubo de extensión de cuádriceps Kit de montaje Asas (2) Unidad de extensión del cuádriceps Marco del asiento desmontable Acolchado para la parte inferior de la pierna Acolchado para la parte Marco base superior de la pierna Correas para Marco superior los pies (2) derecho Marco superior izquierdo...
  • Página 12: Resumen De Piezas

    Resumen de piezas Poleas de inversión Barra de tracción Marco superior derecho IZQUIERDO DERECHA Marco superior izquierdo Polea de inversión con logotipo Cubierta del marco superior con logotipo Placa perforada Unidad de ajuste derecha Unidad de ajuste Asa del respaldo izquierda Refuerzo transversal Brazo giratorio izquierdo...
  • Página 13: Avisos De Advertencia/Pegatinas De Advertencia

    Avisos de advertencia/pegatinas de advertencia IMPORTANTE: observe la ubicación de las siguientes etiquetas de advertencia y precaución en su dispositivo. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN 1 - PRECAUCIÓN: ETIQUETA 1 Cuando no se utilice la barra de tracción, colóquela siempre en el soporte. ETIQUETA DE ADVERTENCIA 1 - ADVERTENCIA: ETIQUETA 1 Si no lee ni tiene en consideración las instrucciones de seguridad proporcionadas en el manual del usuario y en el video puede provocar POSIBLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
  • Página 14 ETIQUETA DE ADVERTENCIA 3 - ADVERTENCIA: ETIQUETA 3 ¡Peligro de aplastamiento! Mantenga las manos alejadas durante el uso. ETIQUETA DE ADVERTENCIA 5 - ETIQUETA DE ADVERTENCIA 5 (6 posiciones) No toque las poleas de inversión ni las piezas móviles. Ultra Force...
  • Página 15 ETIQUETA DE ADVERTENCIA 4 - ETIQUETA DE ADVERTENCIA 4 (2 posiciones) ¡ADVERTENCIA! Compruebe que el pasador está bloqueado en su posición antes de comenzar el ejercicio. ETIQUETA DE ADVERTENCIA 7 - ETIQUETA DE ADVERTENCIA 7 (2 posiciones) ¡ADVERTENCIA! Al realizar los ejercicios en posición de pie, coloque los pies firmemente en la placa del suelo.
  • Página 16 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN 2 - PRECAUCIÓN: ETIQUETA 2 ¡ATENCIÓN! Para transportar el dispositivo, le recomendamos que lo haga con 2 personas. ETIQUETA DE ADVERTENCIA 5 - ETIQUETA DE ADVERTENCIA 5 (6 posiciones) ¡ADVERTENCIA! No toque las poleas de inversión ni las piezas móviles. ETIQUETA DE ADVERTENCIA 6 - ETIQUETA DE ADVERTENCIA 6 (2 posiciones) ¡ADVERTENCIA! Peligro de aplastamiento - Utilice los brazos de ajuste solo con las manos libres.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. IZQUIERDO DERECHA ATRÁS...
  • Página 18 Piezas necesarias para el paso 1: Marco base 4 tornillos Allen (M8x25mm) Llave Allen de 5 mm Placa base con protectores de suelo Paso 1: montaje del marco base Gire el marco principal con las advertencias hacia abajo. Coloque la placa base en el marco principal en el lado opuesto de las ruedas y asegúrese de que el lado curvo de la placa base esté...
  • Página 19 Piezas necesarias para el paso 2: Refuerzo transversal Placa perforada Puntales de apoyo 2 tornillos Allen M10x112mm) Marco principal Paso 2: montaje del marco M10x112mm trasero Tornillos de cabeza hexagonal Dé la vuelta al marco trasero para que se apoye en el puntal auxiliar y las etiquetas Refuerzo transversal...
  • Página 20 Todos los tornillos y tuercas se colocan de adelante hacia atrás, con la tuerca en la parte posterior. Piezas necesarias para el paso 3: Asa del respaldo con tornillos hexagonales (M8x40mm) Marco del respaldo Acolchado trasero con tornillos hexagonales (M8x15mm) Llave Allen de 5 mm Paso 3: montaje de la estructura de soporte del respaldo...
  • Página 21: Coloque El Marco Con Respaldo

    Piezas necesarias para el paso 4: Respaldo con marco Marco principal Marco superior izquierdo y derecho 2 tornillos Allen con tuercas 6 tornillos Allen ciegas M10 (M10x72mm) con arandelas Marco base elásticas M10 2 tornillos Allen con tuercas (M10x30mm) ciegas M10 (M10x57mm) Paso 4: montaje de los componentes del marco Enderece con cuidado el marco trasero...
  • Página 22 Tuercas de sombrerete en Respaldo con la parte trasera marco Refuerzo transversal Tornillos Allen (M10x57mm) Apriete los tornillos con la llave Allen Marco base Marco base Tornillos Allen con arandelas elásticas (M10x30mm) Alinee los agujeros de la parte superior del respaldo con los agujeros centrales del travesaño. Apriete 2 tornillos Allen y dos tuercas de sombrerete y apriételos a mano.
  • Página 23 Piezas necesarias para el paso 5: Delante Tornillos en cruz (M6x29mm) Agujeros interiores Posterior Tapas con tornillos en cruz (M6x29mm) y tornillos en cruz (M4x20mm) Agujeros exteriores Tornillos en cruz para agujeros exteriores (M4x20mm) Paso 5: montaje de las cubiertas Retire los dos tornillos de estrella (M6 x 29mm) de las tapas superiores de la placa perforada con el destornillador de estrella (incluido en el Contenido de la caja ) y separe la parte delantera y trasera de...
  • Página 24: Montaje Del Asiento

    Piezas necesarias para el paso 6 y 7: Tubo de extensión de Marco del Tuerca del cilindro cuádriceps asiento unidad de extensión del cuádriceps desmontable Llave Allen de 5 Llave Allen de 6 barra de extensión del cuádriceps superior e inferior Asiento Paso 6: montaje del asiento...
  • Página 25 Paso 7: montaje de la extensión de cuádriceps Coloque el extremo superior del tubo de extensión del cuádriceps en el soporte de la unidad de extensión del cuádriceps desmontable. NOTA La señal de advertencia apunta hacia el asiento. Empuje la tuerca del barril a través de la unidad de extensión del cuádriceps desmontable y el tubo de extensión del cuádriceps.
  • Página 26 Piezas necesarias para el paso 8: Marco principal Llave inglesa Brazo giratorio Brazo giratorio izquierdo derecho Unidad de ajuste Unidad de ajuste derecha izquierda 2 tornillos Allen 2 tornillos Allen (M8x49mm) Cilindro de (M8x49mm) resistencia 2 tornillos Allen (M8x20mm) 2 tornillos Allen (M8x20mm) con 2 arandelas grandes con 2 arandelas pequeñas Paso 8:...
  • Página 27 Refuerzo transversal Travesaño inferior Cilindro de resistencia Pomo Marco base Unidad de ajuste derecha Tornillos Allen M8x49mm y tuercas ciegas M8 Brazo giratorio derecho...
  • Página 28 Piezas necesarias para el paso 9: 6 soportes de poleas de inversión (marcados con su posición en la estación) 6 poleas de inversión 6 tornillos Allen (M10x95mm) 6 tuercas ciegas (M10) Paso 9: montaje de las poleas de inversión Determine las posiciones de cada uno de los soportes de las poleas de inversión, vea las marcas. Tome las dos poleas de inversión sin el logotipo de UltraForce y los dos soportes de polea destinados al extremo inferior del marco principal.
  • Página 29: Montaje Del Cable

    Piezas necesarias para el paso 10: Cromado Polea de inversión Tornillo roscado Poleas de inversión (2) (M8 x 110 mm) Tuerca de sombrerete M8 Paso 10: montaje del cable Tienda y desenrede los cables. Empuje la polea de inversión cromada a un extremo del cable. Empuja las otras dos poleas de inversión hacia el otro extremo del cable.
  • Página 30: Tendido Del Cable

    Tornillo roscado M8x110mm Mosquetón grande Polea de inversión Tuerca de sombrerete M8 cromada Tendido del cable Coloque el cable detrás del brazo giratorio - hasta el extremo exterior del tubo de soporte superior e inferior Brazo giratorio Ganchos de la cruceta Coloque el cable detrás del...
  • Página 31 Paso 11: Fije la barra de tracción a los mosquetones grandes del marco superior. A continuación, coloque la barra de tracción en los ganchos previstos en el marco superior. Fije las asas al travesaño con los mosquetones grandes del extremo de los cables. NOTA Las correas de los pies se pueden colgar en el gancho de la unidad de extensión de las piernas.
  • Página 32: Almacenamiento Y Transporte

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA Debe elegirse un lugar de almacenamiento que impida un uso inadecuado a manos de terceros o de niños. En caso de que su aparato no disponga de ruedas de transporte, deberá desmontar el aparato antes de transportarlo.
  • Página 33: Guía De Entrenamiento

    GUÍA DE ENTRENAMIENTO El dispositivo UltraForce es mucho más que una simple máquina de entrenamiento de fuerza; es un sistema de entrenamiento y nutrición para todo el cuerpo. Se trata de un plan "Fitness for Life" que va de la mano de una vida sana integral. Esto incluye revisiones periódicas, alimentación sana y ejercicio.
  • Página 34: Consejos De Motivación

    Ropa La ropa de entrenamiento debe ser holgada y cómoda (para tener suficiente libertad de movimiento) y dar confianza. No lleve nunca ropa de goma o sintética, ya que estos tejidos afectan a la evaporación del sudor y pueden provocar un peligroso aumento de la temperatura corporal. Utilice un calzado deportivo cómodo y con suela antideslizante, como las zapatillas de correr o de aeróbic.
  • Página 35: Instrucciones Para El Ejercicio

    Instrucciones para el ejercicio Encontrará una descripción detallada de todos los ejercicios en las instrucciones de entrenamiento proporcionadas. Ajustes del dispositivo Ajuste de la resistencia con tecnología de bloqueo N deslizante El ajuste de la resistencia se realiza rápidamente. Basta con tirar hacia arriba del regulador deslizante N para desengancharlo de su posición actual.
  • Página 36 Gancho para peto Unidad de ajuste Ojales del travesaño Ojales laterales del marco principal Ojal del marco trasero Ojal del marco medio Ojal del marco delantero Ojal para accesorios de la pierna Ultra Force...
  • Página 37: Ejercicios De Estiramiento Para Los Músculos De Las Piernas Y El Pecho

    Ejercicios de estiramiento para los músculos de las piernas y el pecho Músculos faciales Splenius capitis Trapecios Esternocleidomastoideo Trapecios Deltoides Deltoides Escápulas elevadoras Músculo pectoral grande Músculo grande y redondo Músculo Dentadura anterior romboide Bíceps Tríceps Gran dorsal Músculos de los brazos Músculo abdominal recto Anconaeus Obliquus externus...
  • Página 38 3. Ejercicio: estiramiento de los músculos de la pantorrilla (gastrocnemio) Coloque los pies en paralelo y hacia delante, con los talones tocando el suelo Cambie de posición y apóyese en una silla Desplace el peso del cuerpo hacia la pierna delantera, empuje el talón de la pierna trasera hacia el suelo y mantenga el contacto Estire lentamente la rodilla de la pierna de atrás hasta que sienta el estiramiento en la pantorrilla...
  • Página 39: Diario De Entrenamiento

    Diario de entrenamiento Peso de Datum Zeit (Min.) Trainingsgewicht Kalorienverbrauch Körpergewicht Fecha Consumo calórico Peso corporal Tiempo (minutos) entrenamiento Recorridos Me siento... Ø Frecuencia cardíaca Ø Herzfrequenz Strecke Nivel de resistencia Widerstandsstufe Ich fühle mich ...
  • Página 40: Solución De Problemas, Cuidado Y Mantenimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
  • Página 41: Calendario De Mantenimiento E Inspección

    Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Cable Juntas con tornillos...
  • Página 42: Accesorios Recomendados

    ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
  • Página 43: Pedido De Recambios

    El número de serie de su aparato es único. Se encuentra en una etiqueta blanca. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Taurus / máquinas de fuerza Descripción del modelo: Ultra Force / Ultra Force Pro Número de artículo:...
  • Página 44: Lista De Piezas

    Lista de piezas N.º N.º Descripción (INGLÉS) Descripción (INGLÉS) Fab. N.º de pieza Especificación Cant. UPRIGHT FRAME PULLEY WHEEL WITH LOGO PLATE TAPPING SCREW q;2x4mm PULLEY WHEEL REARING PLASTIC PULLEY COVER OIL BEARING BOTTOM PULLEY BRACKET PERFORATED COVER FRONT TOP COVER CAP FRONT BOTTOM COVER CAP REAR COVER CAP ALUMINIUM LOGO PLATE...
  • Página 45 PLASTIC ROLLER CAP(R) ALLEN BOLT M8x46mm(THREAD LENGTH 10mm) PHILLIPS SCREW M6x20mm BASE FRAME PAD PHILLIPS SCREW M4X20mm (TAPPING SCREW q;4x20mm) TOP FRAME TUBE (L) PULLEY WHEEL(A) WITH LOGO PLATE CHRAME PULLEY ASSEMBLY ALLEN BOLT M10x38mm(THREAD LENGTH 10mm) TOP FRAME TUBE (R) TOP PULLEY WHEEL BRACKET (L) FOAM GRIP <t14x<t12x125 SWING ARM ASSEMBLY BRACKET (L)
  • Página 46 TOP PULLEY WHEEL BRACKET(R) RESISTANCE CYLINDER RESISTANCE IRON CORE CYLINDER HOUSING TUBE RESISTANCE PLASTIC CAP RESISTANCE PLASTIC CAP W/PIVOT CABLE LARGE CLIP HANDLES SEAT SUPPORT FRAME SEAT HANDLE BAR SEAT HANDLE BAR GRIPS <t31.4x<t25.4x470 ALLEN BOLT M6x12mm SPRING WASHER REMOVABLE LEG TUBE BUMPER 80+118 SHORT HITCH PIN WITH LANYARD 81+118 LONG HITCH PIN W/LANYARD...
  • Página 47 ALLEN Bolt M10x57mm(THREAD LENGTH 15mm) ALLEN Bolt M10x30mm SPRING WASHER M10x2.5t HEX BOLT M8x20mm M9 LARGE WASHER q;30xq;9x2.0t M9 SMALL WASHER q;20xq;9x2.0t HEX BOLT M8x49mm(THREAD LENGTH 10mm) ACORN NUT M8 ALLEN SPACER BOLT ALLEN BOLT 5mm ALLEN BOLT M10x98mm(THREAD LENGTH 15mm) ALLEN BOLT M10x115mm(THREAD LENGTH 15mm) ALLEN BOLT M8x25 ALLEN WRENCH 6mm...
  • Página 48: Vista Explosionada

    Vista explosionada Ultra Force...
  • Página 49 GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Taurus® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Estaremos encantados de atenderle telefónicamente en nuestra línea directa de atención técnica.
  • Página 50: Comunicación

    Condiciones de garantía Para la aplicación de la garantía, son necesarios los siguientes pasos: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono. Si el producto debe enviarse para su reparación durante el período de garantía, el vendedor cubrirá los costes.
  • Página 51 CONTACTO TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Åbningstider kan findes på...
  • Página 52 VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con más de 70  sedes europeas, Fitshop es www.fitshop.es actualmente la mayor tienda especializada de www.fitshop.es/blog aparatos de ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes www.facebook.com/SportTiedje particulares realizan pedidos a través de las 25 ...
  • Página 53 Notas...
  • Página 54 Notas Ultra Force...
  • Página 56: Multiestación

    Multiestación Ultra Force...

Este manual también es adecuado para:

Ultra force tf-uf

Tabla de contenido