Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION GUIDE
РУКОВОДСТВО ПОИСЬЗОВАТЕИЯ
Jacob Delafon
E6D030RU-00
170 x 70
E6D420-00
E6D031RU-00
170 x 75
E6D421-00
150 x 70 E6D147RU-00
Jacob Delafon
E6D032RU-00
180 x 80
E6D422-00
180 x 85 E6D148RU-00
E6D033RU-00
190 x 90
E6D423-00
MANUAL DE INSTALACION
Kohler
6D030D-00
6D031D-00
NA
Kohler
6D032D-00
NA
6D033D-00
1
1240289-W2-D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler Jacob Delafon E6D030RU-00

  • Página 1 NOTICE D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACION INSTALLATION GUIDE РУКОВОДСТВО ПОИСЬЗОВАТЕИЯ Jacob Delafon Kohler E6D030RU-00 170 x 70 6D030D-00 E6D420-00 E6D031RU-00 170 x 75 6D031D-00 E6D421-00 150 x 70 E6D147RU-00 Jacob Delafon Kohler E6D032RU-00 180 x 80 6D032D-00 E6D422-00 180 x 85 E6D148RU-00...
  • Página 2 General Warning! Appropriate safety apparel eg. gloves and safety footwear must be worn. Warning! This product is a minimum of a two person lift. Make sure that the item is installed by a competent installer. Shut off the main water supply. Observe all local plumbing and building codes.
  • Página 3 Achtung! Anschließend die Badewanne mit einer zusätzlichen Schutzabdeckung gegen herunterfallende Gegenstände schützen. Mit dem Einbau des Produkts erkennen Sie dessen Qualität an. Wir gewähren auf dieses Produkt für Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10 Jahren. Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
  • Página 4 1240289-W2-D...
  • Página 5 90° Note! Ensure the legs are fitted securely, adjust the legs to bring the bath level / Remarque ! S'assurer que les pieds sont montés en toute sécurité, ajuster les pieds pour ramener le niveau de la baignoire / Beachten Sie! Sicherzustellen Sie, dass die beine sicher ausgestattet sind, passen Sie die beine um das bad-niveau zu bringen / Nota! Asegúrese...
  • Página 6 ± 0 mm E6D030RU-00 E6D032RU-00 E6D031RU-00 E6D033RU-00 Waste not included / Bonde de vidage non inclue / E6D147RU-00 E6D148RU-00 Ablaufventil nicht enthalten / No se incluye el desagüe / Крышка слива не поставляется 6D030D-00 6D032D-00 6D031D-00 6D033D-00 Waste and cushion included/ Vidage et coussin inclus / E6D420-00 E6D421-00 Abfall und Kissen enthalten / Desagüe y cojín incluidos/...
  • Página 7 Install the waste and connect the taps / Installer le vidage et raccorder la robinetterie/ Installieren Sie den Abfall und schließen Sie die Wasserhähne an / Instale el desagüe y conecte la griferia / Установить слив и подключить краны 1240289-W2-D...
  • Página 8 Note! Some creaking may be noticed while the bath settles into position / Remarque ! Quelques bruits peuvent être observés, pendant la mise en place de la baignoire / Beachten Sie! Einige geräusche vielleicht bemerkt werden, während das bad in der position einnistet / Nota! Pueden notarse algunos ruidos mientras la bañera se instala en la posición / Обратите...
  • Página 9 170 cm E6D077-00 180 cm E6D078-00 190 cm E6D079-00 Or / Ou / Oder / O / либо 170 x 70/75 cm E6D080-00 180 x 80 cm E6D081-00 190 x 90 cm E6D081-00 1240289-W2-D...
  • Página 10 ☺ Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios / Аксессуары Cushion / Coussin / Kissen / E6D061-MN Acolchonar / Гелевая подушка L. 70 E6D072-P6 Bench / Siège / Sitz / Escaño / Сиденье L. 75 & 80 E6D073-P6 для ванны L.
  • Página 11: Déclaration De Performance

    Les performances du produit identifié ci-dessus sont conformes aux performances déclarées. Conformément au règlement (UE) n°305/2011, la présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant mentionné ci-dessus. Signée pour et au nom de Kohler Mira Ltd. Signature: _______________________...
  • Página 12 Vielen Dank, dass Sie sich für Kohler entschieden haben Ihr Produkt spiegelt die wahre Leidenschaft für Design, Handwerkskunst, Kunstfertigkeit und Innovation wider, für die Kohler steht. Wir sind uns sicher, dass dessen Zuverlässigkeit und Schönheit Ihre höchsten Ansprüche übertreffen wird und Sie viele Jahre Freude daran haben werden.