Publicidad

Enlaces rápidos

BK-37 Mini
teclado
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Startone BK-37 Mini

  • Página 1 BK-37 Mini teclado manual de instrucciones...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 16.02.2022, ID: 524511...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................14 Instrucciones de montaje........................15 Elementos de mando..........................19 Conexiones..............................23 Manejo................................24 7.1 Encender el teclado.........................
  • Página 4 Índice 7.5 Efecto de Sustain..........................26 7.6 Seleccionar una pieza........................27 7.7 Seleccionar un ritmo........................28 7.8 Seleccionar un sonido........................29 7.9 Metrónomo............................30 7.10 Menú de funciones........................31 7.10.1 Tempo............................32 7.10.2 Volumen............................33 7.10.3 Tipo de compás del metrónomo..................34 7.10.4 Melodía de pieza........................
  • Página 5 Índice Datos técnicos............................49 Protección del medio ambiente....................... 51 BK-37 Mini...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. teclado...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
  • Página 9: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información. En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón.
  • Página 10 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo genera diferentes sonidos de piano y otros instrumentos musicales, convirtiendo las señales digitales que se producen tocando el teclado integrado. Utilice el equipo sola‐ mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o permanente de la capacidad audi‐ tiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos pueden causar pro‐ blemas auditivos.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este teclado ofrece las siguientes características específicas: 37 teclas mini 100 sonidos 100 ritmos 30 piezas Polifonía de 32 voces Metrónomo Song Melody On/Off, Rhythm Sync-Start Funciones de transponer y de octava Desconexión automática, se puede desactivar Altavoz integrado Conexiones: 1 ×...
  • Página 15: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instrucciones de montaje ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores.
  • Página 17 Instrucciones de montaje Conectar el cable USB-C Procure apagar el equipo antes de conectar o desconectar la alimentación de red. Antes de conectar el cable USB-C y de encender el teclado, ponga a "mínimo" el regu‐ lador del volumen (girando al contrario del sentido de las agujas del reloj) para evitar que se dañen los altavoces integrados.
  • Página 18 Instrucciones de montaje Abra la tapa del compartimento de las pilas en la cara inferior del equipo y inserte cuatro pilas o baterías recargables de tamaño AA. Tenga en cuenta la polaridad correcta. Utilice siempre pilas o baterías recargables del mismo tipo y no utilice al mismo tiempo pilas nuevas y usadas.
  • Página 19: Elementos De Mando

    Elementos de mando Elementos de mando % & ' ( ) * ö BK-37 Mini...
  • Página 20 Elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal del teclado 2 [VOLUME] Regulador del volumen total 3 Display 4 [OCTAVE] Botón para activar la función de octava 5 [TRANSPOSE] Botón para activar la función de transposición 6 [SUSTAIN] Botón para activar/desactivar el efecto de sustain 7 [SONG] Botón para activar el modo de piezas teclado...
  • Página 21 Elementos de mando 8 [RHYTHM] Botón para activar el modo de ritmo 9 [SOUND] Botón para activar el modo de sonido 10 [METRONOME] Botón para activar/desactivar el metrónomo 11 [–]/[+] Botones para seleccionar un valor o un parámetro Botón para iniciar/detener la pieza o ritmo actualmente seleccionado 13 [0]…[9] Modo de sonidos: Botón para activar las categorías de sonido.
  • Página 22 Elementos de mando Teclado Algunos ajustes se realizan por medio del teclado. La siguiente ilustración muestra las denomi‐ naciones de las teclas que se utilizan en este manual. teclado...
  • Página 23: Conexiones

    Conexiones Conexiones Auriculares En la parte posterior del teclado se encuentra la salida de auriculares. Al conectar unos auriculares (no suministrados) a las salidas, los altavoces se apagan. BK-37 Mini...
  • Página 24: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el teclado Pulse [POWER] para encender el teclado. ð El teclado está listo para funcionar. Vuelva a pulsar [POWER] para apagar el teclado. 7.1.1 Función de desconexión automática Transcurrido el tiempo ajustado (valor por defecto: 30 minutos) sin accionar ninguna tecla, el teclado se desconecta automáticamente para evitar un consumo de energía innecesario.
  • Página 25: Ajustar El Volumen Total

    Manejo 7.2 Ajustar el volumen total Gire el regulador de [VOLUME] para ajustar un volumen de sonido agradable al practicar y/o reproducir piezas programadas. Para subir el volumen, gire el regulador [VOLUME] en el sentido de las agujas del reloj. Gire el regulador [VOLUME] en el sentido contrario de las agujas del reloj para disminuir el volumen.
  • Página 26: Transponer

    Manejo 7.4 Transponer Por medio de la función de transponer, se puede subir o bajar el tono en saltos de semitonos (máx. 12 semitonos). Pulse [TRANSPOSE] para activar la función de transposición. Pulse [–] o [+] para subir o bajar el tono en 6 saltos de semitonos hacia arriba o en 6 saltos de semitonos hacia abajo.
  • Página 27: Seleccionar Una Pieza

    Manejo 7.6 Seleccionar una pieza En total, el teclado ofrece 30 piezas. Las piezas integradas le permiten escuchar todo el alcance de tonos y sonidos que ofrece el instrumento. Pulse [SONG] para activar el modo de piezas. Pulse [–] o [+] para seleccionar la pieza deseada (véase Ä...
  • Página 28: Seleccionar Un Ritmo

    Manejo 7.7 Seleccionar un ritmo En total, el teclado ofrece 100 ritmos. Pulse [RHYTHM] para activar el modo de ritmo. Pulse [–] o [+] para seleccionar el ritmo deseado (véase Ä Capítulo 9 "Lista de los ritmos" en la página 40). ð...
  • Página 29: Seleccionar Un Sonido

    Manejo 7.8 Seleccionar un sonido En total, el teclado ofrece 100 sonidos. Pulse [SOUND] para activar el modo de sonidos. Pulse [–] o [+] para seleccionar la categoría de sonidos deseada (véase Ä Capítulo 10 "Lista de sonidos" en la página 44). Pulse el botón reiteradamente para seleccionar entre los sonidos de la categoría de sonido respectiva.
  • Página 30: Metrónomo

    Manejo 7.9 Metrónomo Pulse [METRONOME] para encender el metrónomo. Vuelva a pulsar [METRONOME] para desactivar el metrónomo. El volumen, el tipo de compás y el tempo del metrónomo se puede ajustar en el menú de funciones (véase Ä Capítulo 7.10 "Menú de funciones" en la página 31). teclado...
  • Página 31: Menú De Funciones

    Manejo 7.10 Menú de funciones Este menú sirve para ajustar los distintos parámetros disponibles en el teclado. C1 D1 BK-37 Mini...
  • Página 32: Tempo

    Manejo 7.10.1 Tempo Todas las piezas preprogramadas, los ritmos, así como la función de metrónomo, están aso‐ ciadas a informaciones de tempo determinadas. Ajuste el tempo en un rango de "30" … "280" . Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð...
  • Página 33: Volumen

    Manejo 7.10.2 Volumen El volumen de las piezas preprogramadas, los ritmos y de la función de metrónomo se puede ajustar en un rango de "0" … "15" . Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð...
  • Página 34: Tipo De Compás Del Metrónomo

    Manejo 7.10.3 Tipo de compás del metrónomo Ajuste el tipo de compás del metrónomo en un rango de "0" … "16" . Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð El teclado genera un tono de confirmación. El display muestra "Eng" . Pulse adicionalmente la tecla [E3] para seleccionar la función para ajustar el tipo de compás.
  • Página 35: Melodía De Pieza

    Manejo 7.10.4 Melodía de pieza Es posible de encender o apagar la pista de melodía de pieza al practicar. Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð El teclado genera un tono de confirmación. El display muestra "Eng" . Pulse adicionalmente la tecla [F3] para activar o desactivar la pista de melodía de pieza.
  • Página 36: Función De Inicio Sincronizado

    Manejo 7.10.5 Función de inicio sincronizado Todos los ritmos preprogramados se reproducen por medio de la función de inicio sincroni‐ zado. El ritmo se reproduce al tocar una tecla en el teclado. Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð...
  • Página 37: Función De Desconexión Automática

    Manejo 7.10.6 Función de desconexión automática Transcurrido el tiempo ajustado (valor por defecto: 30 minutos) sin accionar ninguna tecla, el teclado se desconecta automáticamente. Para volver a encenderlo, pulse [POWER]. Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð...
  • Página 38: Afinación

    Manejo 7.10.7 Afinación Esta función le permite afinar el teclado entero en pasos de 0,2 Hz. Pulse simultáneamente las teclas de [C1], [C#1] y [D1] para abrir el menú de funciones. ð El teclado genera un tono de confirmación. El display muestra "Eng" . Pulse adicionalmente la tecla [C4].
  • Página 39: Lista De Piezas

    Lista de piezas Lista de piezas Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Turkish March Fur Elise Babylon River Red River Valley Katyusha Polly Wolly Doodle American Patrol Minuet in G Major Long Ago Susanna Espana Cani Christmas Eve Mozart Piano Sonata Serenade Hungarian Dance Soprani Smile Polka...
  • Página 40: Lista De Los Ritmos

    Lista de los ritmos Lista de los ritmos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación 8 BEAT 16 Beat 3 16 Ride 8 Beat 1 16 Beat 4 16 Rock 1 8 Beat 2 16 Beat 5 16 Rock 2 8 Beat 3 16 Beat 6 16 Rock 3 8 Beat 4...
  • Página 41 Lista de los ritmos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación ETHNIC March 2 Jazz Ride 2 Bolero Merengue 1 Jazz Ride 3 Brit Rhumba 1 Oriental 1 Jazz Shuttle 1 Brit Rhumba 2 Oriental 2 Jazz Shuttle 2 Calypso Polka Jazz Waltz 1 Ethnic Rock Power Polka...
  • Página 42 Lista de los ritmos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación 16 Latin 4 Power Samba 1 Shuttle 1 16 Latin 5 Power Samba 2 Shuttle 2 Bossa 1 Power Samba 3 Shuttle 3 Bossa 2 Rock Latin 1 Shuttle 4 Heavy Latin 1 Rock Latin 2 Chamber Pop...
  • Página 43 Lista de los ritmos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación TRIBAL 16 Tribal 4 WALTZ 8 Tribal 16 Tribal 5 Waltz Ride 16 Tribal 1 Power Waltz 1 16 Tribal 2 Power Waltz 2 16 Tribal 3 Power Waltz 3 BK-37 Mini...
  • Página 44: Lista De Sonidos

    Lista de sonidos Lista de sonidos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación PIANO Percussive Organ Pizzicato Strings Acoustic Grand Piano Church Organ Orchestral Harp Bright Acoustic Piano Reed Organ Electronic String Ensemble BRASS Honky-tonk Piano Accordian Chorused Piano Harmonica Trumpet Harpsichord STRINGS Trombone...
  • Página 45 Lista de sonidos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación WOODWIND GUITAR Slap Bass 1 Acoustic Guitar (nylon) Slap Bass 2 Oboe Acoustic Guitar (steel) Synth Bass 1 English Horn Electric Guitar (Jazz) Synth Bass 2 MALLET Bassoon Electric Guitar (clean) Clarinet Overdriven Guitar Celesta...
  • Página 46 Lista de sonidos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Tubular Beils Lead 3 WORLD Tinkle Bell Psychedelic Synth Lead Dulcimer Agogo Vibraphone Synth Lead Shakuhachi Woodblock Marimba Synth Lead Sitar SYNTH Wind FX Banjo Choir Aahs Clarinet FX Shamisen Voice Oohs Crystal FX Koto Lead 1...
  • Página 47 Lista de sonidos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Bird Tweet Telephone Ring Orchestra Hit Helicopter Rain Applause Thunder Gunshot Horse Seashore BK-37 Mini...
  • Página 48: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos Fallo Posibles causas y remedios Al encender y apagar el teclado, se escucha un silencioso plop Esto es normal, no hay por qué preocuparse. de los altavoces. Tocando el piano, no se escucha nada. Compruebe la posición del regulador del volumen del piano.
  • Página 49: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de 1 × conexión USB-C tensión Conexiones de salida Auriculares 1 × terminal jack de 3,5 mm, estéreo Teclado 37 teclas mini Polifonía Polifonía: 32 voces Sonidos Ritmos Piezas Efectos Metrónomo, Sustain, Song Melodie On/Off, Rhythm Sync-Start, transponer por octavas, transposición, función de desconexión automática, afinación Altavoces 1 ×...
  • Página 50 Datos técnicos Dimensiones (ancho × alto × prof.) 545 mm × 95 mm × 245 mm Peso 0,95 kg Condiciones ambientales Rango de tempera‐ 0°C…40°C tura Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) teclado...
  • Página 51: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 52 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 53 Notas BK-37 Mini...
  • Página 54 Notas teclado...
  • Página 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido