Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................8 Instrucciones de montaje....................9 Conexiones y elementos de mando................11 Conexiones..........................14 Manejo............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo genera diferentes sonidos de piano y otros instrumentos musicales, con‐ virtiendo las señales digitales que se producen tocando el teclado integrado. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimenta‐ ción, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐...
Página 10
Instrucciones de montaje Insertar las pilas Procure apagar el equipo antes de insertar o cambiar las pilas o baterías recar‐ gables. Pulse el botón izquierdo hasta que el volumen esté al mínimo antes de insertar las pilas o baterías en el teclado para evitar que se dañen los altavoces inte‐ grados.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista general Campo de controles Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 [MASTER VOLUME] Botones para ajustar el volumen total 3 [ACCOMP VOLUME] Botones para ajustar el volumen del acompañamiento BK-54...
Página 12
Conexiones y elementos de mando 4 [TRANSPOSE] Botones para transponer 5 [TEMPO] Botones para ajustar el tempo 6 [SINGLE CHORD] Botón para activar el acompañamiento con acordes de un sólo dedo 7 [FINGER CHORD] Botón para activar el acompañamiento con acordes de varios dedos 8 [CHORD CLEAR] Botón para desactivar el acompañamiento de acordes 9 Display...
Página 13
Conexiones y elementos de mando 22 [METRONOME] Botón para activar/desactivar el metrónomo 23 Botones para seleccionar la percusión deseada Bloque de Aplauso Hi-Hat Hi-Hat Snare L Bongo L Bombo H Bombo L madera abierto cerrado suave 24 [SUSTAIN] Botón para activar/desactivar el efecto de sustain 25 [VIBRATO] Botón para activar/desactivar el efecto de vibrato 26 [KEYBOARD SPLIT]...
Conexiones Conexiones Auriculares Por el terminal de salida [Headphone], puede conectar auriculares con el teclado. 9V power Microphone Headphone Al conectar unos auriculares (no suministrados) a la salida, los altavoces se apagan. Utilizando auriculares, no suba nunca el volumen del sonido al máximo. ¡Peligro de dañar irreversiblemente el oído! Micrófono Con el terminal de conexión [Microphone], puede conectar un micrófono dinámico...
Manejo Manejo 7.1 Encender el teclado Pulse para encender el teclado. ð El teclado está listo para funcionar. Vuelva a pulsar para apagar el teclado. 7.1.1 Función de desconexión automática Transcurridos 5 minutos sin accionar ninguna tecla, el teclado cambia automática‐ mente en el modo de standby.
Manejo 7.4 Transponer Esta función le permite alterar la altura del sonido del teclado máx. 6 semitonos hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón izquierdo para alterar la altura del sonido del teclado hacia abajo. Pulse el botón derecho para alterar la altura del sonido del teclado hacia arriba. Pulse los dos botones simultáneamente para restablecer el ajuste por defecto.
Manejo Acorde de varios dedos Esta función le permite activar un acompañamiento de acordes con varios dedos al pulsar algunas de las 19 teclas izquierdas del teclado con varios dedos. Inicie la reproducción del estilo. Pulse [FINGER CHORD] para activar el acompañamiento de acordes con varios dedos.
Manejo 7.9 Seleccionar una pieza En total, el teclado ofrece 50 piezas. Las piezas integradas le permiten escuchar todo el alcance de tonos y sonidos que ofrece el instrumento. Pulse [SONG] para activar el modo de piezas. Pulse [–] o [+] para seleccionar la pieza deseada (véase Ä...
Manejo 7.11 Modo de programación Esta función le permite programar un loop de batería propio. Pulse [PROGRAM] para activar el modo de programación. Toque el loop de batería en el teclado. Puede añadir máx. 32 golpes de batería. Pulse [PLAY] para reproducir el loop de batería. Los loops de batería no se guardan de manera permanente.
Manejo 7.15 Metrónomo Esta función le permite activar o desactivar el metrónomo. Se pueden seleccionar los compases 1/4, 2/4, 3/4 o 4/4. Pulse [METRONOME] para activar el metrónomo. Pulse reiteradamente [METRONOME] para seleccionar el tipo de compás. ð Espere un momento hasta que el display muestre el tipo de compás y el ritmo sea audible.
Manejo 7.18 Efecto de vibrato Esta función le permite añadir un efecto de vibrato a los sonidos. Puede hacer vibrar los sonidos. Pulse [VIBRATO] para activar el efecto de vibrato. ð El display muestra "ViB" . Vuelva a pulsar [VIBRATO] para desactivar el efecto de vibrato. ð...
Lista de piezas Lista de piezas Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación London Bridge Is Falling Hand in hand Prom queen Down Fantasy Two hundred and fourteen Ni Mengruoze The twist Fkey Nen blauen Donau Butter fly Mozart Symphonies Hawthorn Paddle a canoe The girl's Prayer Mary had a little lamb...
Lista de estilos Lista de estilos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Beat 1 Dance 2 Country1 Beat 2 Dance 3 Country2 Beat 3 Dance 4 Country3 Beat 4 Dance 5 Country4 Beat 5 Dance 6 Country waltz1 Beat 6 Dance 7 Country waltz2 Beat 7...
Página 24
Lista de estilos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Waltz1 Euro rhumba1 Heavy metal rock1 Waltz2 Euro rhumba2 Heavy metal rock2 Waltz3 India samba1 70' Rock India samba2 80' Rock Love ballad Jazz soul Middle Eastern rock Easy Beat Country swing1 Traditional Rock Soft Beat Country swing2...
Página 25
Lista de estilos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Jump Blues Britpop4 Americana New Orleans Blues Trip Hop1 Charanga New York Blues Trip Hop2 Tropical Piano Blues Chamber pop Ambient Soul Blues Britpopwaltz1 Punk Metal Urban Blues Britpopwaltz2 Experimental Rock Afro Beat Britpopwaltz3 Noise-Rock...
Página 26
Lista de estilos Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Contem porary R&b4 New Jack Swing Space Contem porary R&b5 Urban Spiritual Deep Funk Contemporary Instrumental Rock New Age Doo Wop Meditation Ragtime Left-Field Hip-Hop Neo-Classical1 Bebop or Bop Motown Neo-Classical2 Cool jazz Neo-Soul1 Neo-Classical3...
Lista de voces Lista de voces Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Acoustic Grand Piano Overdriven Guitar Tuba Bright Acoustic Piano Distortion Guitar Muted Trumpet Electric Grand Piano Guitar Harmonics French Horn Honky-tonk Piano Acoustic Bass Brass Section Rhodes Piano Electric Bass (finger) Synth Brass 1 Chorused Piano...
Página 28
Lista de voces Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Lead 8 (bass+lead) Synth Drum Heavy metal bass Pad 1 (new age) Reverse Cymbal Magic electronic Pad 2 (warm) Guitar Fret Noise Bright violin Pad 3 (polysynth) Breath Noise Atonic violin Pad 4 (choir) Seashore Heavy bass orchestra...
Página 29
Lista de voces Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Bright violin Violin French Horn Marimba Synth Lead Stringed violin French Horn ensemble Metal FX Trill violin Electronic French Horn Electronic FX Electronic violin Synth French Horn Electronic String Ensemble Rock violin Psychedelic Synth Bass Wind FX Rhythm Orchestra...
Página 30
Lista de voces Nº Denominación Nº Denominación Nº Denominación Electric Piano Pad Bright Kalimba Environmental Shanai Clean Guitar Pad Crystal Kalimba Mediant Shanai Western Pad Synth Kalimba Baritone Shanai Sci-fi Pad Wind Bagpipe Synth Shanai Metal Sci-fi Pad high Bagpipe high Shanai Clarinet Pad Orchestra Bagpipe...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos Fallo Posibles causas y remedios Al encender y apagar el teclado, se escucha un silencioso plop. Esto es normal, no hay por qué preocuparse. Tocando el piano, no se escucha nada. Compruebe la posición del regulador del volumen del piano. Compruebe si tiene conectado auriculares en la salida para auriculares.
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de Conexión para fuente de alimentación tensión Micrófono 1 × terminal jack de 3,5 mm Conexiones de salida Auriculares 1 × terminal jack de 3,5 mm, estéreo Teclado 54 teclas Voces Estilos Piezas Efectos Metrónomo, Sustain, Vibrato, Keyboard Split, transponer, desconexión auto‐...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.