Descargar Imprimir esta página

Briloner MAL 7027 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

¦ Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2. Le soin des lampes se limite aux surfaces.
3. y Attention ! Risque de choc électrique. Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer la lampe avec de l'eau ou avec d'autres
liquides. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et non pelucheux.
4. r Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques.
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point.
5. Catégorie de protection II S. La lampe est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre.
6. La classe de protection II ne se réfère qu'au transformateur. La classe de protection III se réfère aux autres composants de la lampe.
7. Vérifiez, avant chaque raccordement au secteur, que la lampe et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais la lampe lorsque
vous constatez qu'elle est endommagée.
8. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
9. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
10. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
11. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
12 3 The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
13. ; Le dispositif de contrôle utilisé (transformateur, ballast, commande etc.) peut être remplacé par le client final.
14. Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique "F", telle que définie dans le règlement UE 2019/2015.
15. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent
également se modifier en fonction de la durée de vie.
16. Y Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation. Il peut être commandé via gamme de capteur "SENSOR AREA".
17. La première mise sous tension du produit (par exemple après avoir rebranché le produit à la prise de courant) se fait avec une température de
couleur "4000K" et un rendement lumineux de "100%".
18. Une courte pression du poussoir avec capteur "ON/OFF" commute le luminaire au niveau de variation sélectionné en dernier Marche ou Arrêt.
19. Une longue pression des boutons "LOW" ou "HIGH" permet de varier dynamiquement vers le haut ou vers le bas.
20. Le bouton-poussoir "RELAX" allume la lampe sur une température de couleur de "3000K".
21. Le bouton-poussoir "READ" allume la lampe sur une température de couleur de "4000K".
22. Le bouton-poussoir "WORK" allume la lampe sur une température de couleur de "6500K".
23. Cet article LED ne doit fonctionner qu'avec le bloc d'alimentation fourni ou avec l'alimentation électronique fournie.
ª Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l'uso per l'ulteriore impiego.
1. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni
d'uso.
2. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne.
3. y Attenzione! Pericolo di scossa elettrica! Per motivi di sicurezza elettrica, questo prodotto non deve essere pulito con acqua o altri liquidi. Per la
pulizia utilizzare solo un panno asciutto e privo di pelucchi.
4. r Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito
nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere
l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
5. Classe di sicurezza II S. Questa lampada è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra.
6. La classe di isolamento II si riferisce solo al trasformatore a spina. La classe di isolamento III si riferisce al restante componente della lampada.
7. Prima di collegare alla rete, controllare l'intera lampada in caso di eventuali danni. Non utilizzare mai la lampada se si notano danni.
8. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
9. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
10. La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
11. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
12 3 La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, va
sostituita l'intera lampada.
13. ; Il dispositivo operativo incorporato (trasformatore, alimentatore, comando) può essere sostituito solo dal cliente finale.
14. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica "F", in base al regolamento UE 2019/2015.
15. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda
della durata in servizio.
16. Y Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili. È possibile controllarlo mediante il gamma del sensore "SENSOR
AREA" situato sull'articolo stesso.
17. La prima accensione di questo prodotto (ad esempio a seguito di un allacciamento alla presa elettrica) risulterà con una temperatura di colore di
"4000K" e al "100%" della potenza luminosa.
18. Premendo brevemente il pulsante "ON/OFF" si accende o si spegne la lampada nell'ultimo grado di luminosità selezionato.
19. Premendo a lungo il pulsante "LOW" oppure "HIGH" si regola dinamicamente la luminosità, aumentandola o diminuendola.
20. Il pulsante "RELAX" accende la lampada a una temperatura del colore pari a "3000K".
21. Il pulsante "READ" accende la lampada a una temperatura del colore pari a "4000K".
22. Il pulsante "WORK" accende la lampada a una temperatura del colore pari a "6500K".
23. Questo prodotto a LED può essere utilizzato solamente con il trasformatore o ballast in dotazione.
¥ Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas.
3. y ¡Cuidado! Riesgo de descarga eléctrica. Por razones de seguridad eléctrica, este producto no debe limpiarse con agua ni otros líquidos. Para
limpiarlo, utilice un trapo seco y sin pelusa.
4. r El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por
el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de
duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
5. Clase de protección II S. Esta lámpara está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección.
6. La clase de protección II se refiere únicamente al transformador de enchufe. La clase de protección III se refiere al resto de componentes de la
lámpara.
7. Antes de conectarla a la red eléctrica, compruebe que la lámpara no presente ningún tipo de daño. En ningún caso utilice la lámpara si detecta algún
daño.
8. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
9. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
10. La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
11. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
12 3 La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá
reemplazarse toda la lámpara.
13. ; El dispositivo de funcionamiento utilizado (transformador, balastro, unidad de control, etc.) puede ser sustituido por el cliente final.
14. Este producto incluye una fuente de iluminación de clase de eficiencia energética "F" conforme al reglamento UE 2019/2015.
15. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar
también en función de su vida.
16. Y Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables. Se puede controlar con el rango del sensor "SENSOR AREA"
que se encuentra en el artículo.
17. El primer encendido del producto (por ejemplo, tras volver a conectarlo a un enchufe) se produce a una temperatura de color de "4000K" y "100%"
de potencia lumínica.
18. Al pulsar brevemente el botón del sensor "ON/OFF", la lámpara se enciende o apaga en el último nivel regulado.
19. Presionando prolongadamente el botón "LOW" o "HIGH" se regula de forma dinámica la mayor o menor intensidad.
20. El botón "RELAX" enciende la lámpara a una temperatura cromática de "3000K".
21. El botón "READ" enciende la lámpara a una temperatura cromática de "4000K".
22. El botón "WORK" enciende la lámpara a una temperatura cromática de "6500K".
23. Este artículo LED debe usarse únicamente con el cargador o balasto que se incluye.
¤ Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette
produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne.
3. y Forsigtigt! Fare for elektrisk stød. Af hensyn til den elektriske sikkerhed, må dette produkt ikke rengøres med vand eller andre væsker. Anvend
en tør, fnugfri klud til rengøring.
4. r Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med
husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter
den nærmeste genbrugsstation.
5. Beskyttelsesklasse II S. Denne lygte har en ekstra isolering og må ikke tilsluttes til en jordledning.
6. Beskyttelsesklasse II gælder kun for transformatoren. Beskyttelsesklasse III gælder for den øvrige del af lampen.
7. Kontroller hele lampen inden hver nettilslutning for eventuelle beskadigelser. Brug aldrig lampen, hvis du opdager nogen beskadigelser.
8. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
9. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
10. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
11. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
12. Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Når lyskilden har opnået dens levetids slutning, så skal hele lampen erstattes.
12 3 Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Når lyskilden har opnået dens levetids slutning, så skal hele lampen erstattes.
13. ; Den anvendte betjeningsenhed (transformer, forkobling, styring osv.) kan udskiftes af slutkunden.
14. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
16. Y Denne artikel er ikke egnet til driften i dæmpningsbare strømkredse. Den kan styres med den ved artiklen befindende sensorområdet "SENSOR
AREA".
17. Første gang at produktet tændes (fx hvis produktet atter tilsluttes til en stikkontakt) har det en farvetemperatur på "4000K" og en lysafgivelse på
"100%".
18. Det korte tryk af sensortaste "ON/OFF" tænder lampen i det sidst valgte dæmpningstrin on eller off.
19. Længere tryk af taste "LOW" eller "HIGH" dæmper dynamisk op eller ned.
20. Ved taste "RELAX" skifter lampen til en farvetemperatur af "3000K".
21. Ved taste "READ" skifter lampen til en farvetemperatur af "4000K".
22. Ved taste "WORK" skifter lampen til en farvetemperatur af "6500K".
23. Denne LED-artikel må kun drives i forbindelse med den vedlagte netdel eller forkoblingsenhed.
MAL7027 Page1b

Publicidad

loading