Descargar Imprimir esta página

Italeri A-10C Blacksnakes Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para A-10C Blacksnakes:

Publicidad

Enlaces rápidos

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
made in Italy
A-10C "Blacksnakes"
EN
This large twin-engine plane was built for the U.S. Air Force for troop support and anti-tank
missions. Despite its extensive amour and armament the A-10 is highly maneuverable
which is particularly important to overcome enemy anti-aircraft fire. The Thunderbolt (also
called "Warthog") was practically built around its remarkable 30 mm gun GAU-8, which
can perforate tank amour with its special high performance ammunition. The aircraft was
widely used during the Gulf War, where it successfully destroyed a few hundred Iraqis
vehicles with minimum losses despite the heavy enemy defense of conventional and
missile fire power. A.10 Around the mid-2000s, the A-10, updated to "C" standard, has
been improved to be in line with the changed and evolved operational needs. The A-10C
is, in fact, the most modern version of the robust and reliable strike aircraft able to use
the most advanced weapon systems and target acquisition pods.
IT
Questo grande bimotore è stato realizzato per l'aviazione americana quale velivolo da
appoggio diretto alle truppe e per il ruolo cacciacarri. Pesantemente corazzato in tutte le
zone vitali e dotato di un pesante armamento di lancio e caduta l'A-10 è tuttavia un'aereo
molto manovrabile a bassa quota e questa dote è fondamentale per sopravvivere alla rea-
zione controaerea avversaria. Il Thunderbolt è praticamente costruito attorno al formidabi-
le cannone GAU-8 da 30 mm che è in grado di perforare grazie alle sue eccezionali qualità
balistiche e allo speciale munizionamento le corazzature di un carro armato. Attorno alla
metà degli anni 2000, l'A-10, nella sua versione "C", è stato migliorato per meglio adat-
tarsi alle mutate esigenze operative. L'A-10C costituisce infatti l'evoluzione più moderna
ed attuale del robusto ed affidabile aereo d'attacco al suolo in grado di utilizzare i più
avanzati sistemi d'arma, di acquisizione bersagli e di puntamento.
DE
Dieses zweimotorige Flugzeug wurde für die amerikanische Luftwaffe zur direkten
Truppenunterstützung und als Panzerjäger hergestellt. Trotz der schweren Panzerung in
allen lebenswichtigen Bereichen und der schweren Bewaffnung mit gelenkten und un-
gelenkten Bomben, ist die A-10 ein äußerst manövrierfähiges Flugzeug in geringer Höhe
und dieses Merkmal ist von grundlegender Bedeutung, um die feindlichen Gegenangriffen
überleben zu können. Der Thunderbolt wurde praktisch rund um die außergewöhnliche
Maschinenkanone GAU-8 zu 30 mm gebaut, die dank ihrer hervorragenden ballistischen
Eigenschaften und dank der Ausrüstung mit spezieller Munition in der Lage ist, die
Panzerung eines Panzers zu durchlöchern. Gegen Mitte der 2000er Jahre wurde der A-10
in der verbesserten "C"-Version hergestellt, um sich besser an die veränderten operati-
ven Anforderungen anpassen zu können. Der A-10C stellt in der Tat die modernste und
aktuellste Weiterentwicklung des robusten und zuverlässigen Bodenangriffsflugzeugs dar,
das über die modernsten Bewaffnungssysteme sowie Vorrichtungen für Zielerfassung und
-verfolgung verfügt.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a
pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical
sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black
arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be
assembled WITHOUT using cement. These letters (A -B - C...) indicate on which frame the parts will
be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be
cemented. Crossed out parts must not be used.
ATTENZIONE - Consigli utlili!
IT
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta
vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle
numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli
sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da
montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C...) ai lati dei numeri indicano
la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
DE
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer
oder einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder
feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der
Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile
die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben
(A - B - C...) neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist.
Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Conservare il presente
indirizzo per future
referenze
1:48
scale
FR
Ce grand bimoteur a été réalisé pour l'aviation américaine comme avion d'appui direct
aux troupes et pour le rôle de chars de chasse. Fortement blindé dans toutes les zones
vitales et équipé d'un armement lourd de lancement et de chute, l'A-10 est toutefois un
avion très manœuvrable à basse altitude et cet atout est fondamental pour survivre à la
réaction contre-aérienne de l'adversaire. Le Thunderbolt est pratiquement fabriqué autour
du formidable canon GAU-8 de 30 mm qui est en mesure de perforer, grâce à ses qualités
balistiques exceptionnelles et à sa munition spéciale, les blindages d'un char d'assaut.
Au milieu des années 2000, l'A-10 dans sa version « C », a été amélioré pour mieux
s'adapter aux changements des exigences opérationnelles. En effet, l'A-10C constitue
l'évolution plus moderne et actuelle du solide et fiable avion d'attaque au sol en mesure
d'utiliser les systèmes d'arme, d'acquisition de cibles et de pointage les plus avancés.
ES
Este gran bimotor se ha fabricado para la aviación americana como aeronave de soporte
directo a las tropas y para servir como destructor de tanques. Muy blindado en todas las
zonas vitales está compuesto por un armamento pesado de lanzamiento y de caída, no
obstante, el A-10 es un avión muy manejable en las bajas alturas y esta virtud es funda-
mental para que sea resistente a los ataques y tenga una buena reacción antiaérea al
enemigo El Thunderbolt ha sido fabricado pensando sobre todo en el estupendo cañón
GAU-8 de 30 mm, capaz de perforar los blindajes de un tanque gracias a sus excepcio-
nales cualidades balísticas y a sus municiones especiales. En torno a mediados de los
años 2000, el A-10 se ha mejorado en su versión "C" para adaptarlo mejor a las nuevas
exigencias operativas. El A-10C es por ello la evolución más moderna y actual del robusto
y fiable avión de ataque al suelo capaz de usar los más avanzados sistemas de armamen-
to, de adquisición de blancos y de puntería.
NL
Dit groot, tweemotorig toestel werd gebouwd voor de Amerikaanse luchtvaart als vliegtuig
voor rechtstreekse ondersteuning van de troepen en om de rol van tankjager te vervullen.
Met zijn zware bepantsering in alle vitale zones en uitgerust met een zware bewapening, is
de A-10 niettemin een gemakkelijk wendbaar vliegtuig op lage hoogte, een eigenschap die
fundamenteel is om vijandige luchtafweeraanvallen te overleven. De Thunderbolt is in feite
een vliegtuig gebouwd rond een gigantisch 30 mm kanon GAU-8 dat dankzij zijn uitzonder-
lijke ballistische eigenschappen en de speciale munitie de bepantsering van een tank kan
doorboren. Midden de jaren 2000 werd de A-10, in zijn "C"-versie, verbeterd om zich beter
aan te passen aan de gewijzigde operationele vereisten. De A-10C vormt de meest moder-
ne en meest recente evolutie van dit robuuste, betrouwbare vliegtuig voor grondaanval, dat
de meest geavanceerde wapensystemen, doelaanwijzers en richtsystemen kan inzetten.
EN WARNING: Model for adult collector age 14 and over
IT
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 ans et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux
des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de
vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la
numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être montée, en le biffant avec une
croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la
moule où se trouve la pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak
ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de
delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, te-
veel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen
naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...) geven de kaders aan
waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden.
Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en
poca cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben
pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las
letras (A - B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes
de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
Retain this address
for future
reference
No 2725

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Italeri A-10C Blacksnakes

  • Página 1 Via Pradazzo, 6/b 40012 Calderara di Reno Conservare il presente Retain this address Bologna - Italy indirizzo per future for future www.italeri.com referenze reference 1:48 No 2725 made in Italy scale A-10C “Blacksnakes” This large twin-engine plane was built for the U.S. Air Force for troop support and anti-tank Ce grand bimoteur a été...
  • Página 3 I numeri si riferiscono all’assortimento colori ITALERI ACRYLICPAINT The indicated colour numbers refer to the ITALERI ACRYLICPAINT Die angegebenen Farbnummern beziehen sich auf die ITALERI ACRYLICPAINT Les références indiquées concernent les peintures ITALERI ACRYLICPAINT LACK EDIUM F.S. 36622 F.S. 37038 F.S.
  • Página 4 ECAL 90° ECAL...
  • Página 5 90°...
  • Página 7 IGHT ILERON LOSED IGHT ILERON PENED ILERON PENED ILERON LOSED...
  • Página 9 LTERNATIVE...
  • Página 10 ANOPY PENED ANOPY LOSED...
  • Página 11 LTERNATIVE...
  • Página 12 AINTING AND ECALS AINTING AND ECALS AINTING AND ECALS AINTING AND ECALS 41 39...
  • Página 13 AINTING AND ECALS AINTING AND ECALS 56 57 LTERNATIVE AINTING AND ECALS 50 53...
  • Página 15 Version A – 163rd FS “Blacksnakes”, Indiana ANG, Fort Wayne AB, Indiana, U.S.A., 2012. and Common Decals Note: 1/2/..common decals for all versions ... S PECIFIC ERSIONS IGHT HOST F.S. 36375 HOST F.S. 35320...
  • Página 16 DEFEKTE TEILE Negozio Grande Magazzino PIECES DEFECTEUSES Einzelhandel Andere PIEZAS DEFECTUOSAS Detaillant Grande Surface DEFECTE ONDERDELEN Detallista Gran Almacen Detailhandel Hypermarket ITALERI S.p.A. Via Pradazzo, 6/B 40012 - Calderara di Reno (BO) ITALY fax: 0039 51 726 459 e-mail: italeri@italeri.com www.italeri.com...

Este manual también es adecuado para:

2725