Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
Made in Italy
AC-119K Stinger
EN
The heavy transport-plane Fairchild C-119 served the US-Air Force
as a basis for a conversion to a «flying gunship»,. This special con-
struction was especially used in Vietnam for night missions against
Vietcong supply lines and troop concentrations. The version AC-
119 K was especially effective against truck due to its two 20mm
guns and four 7,62mm mini-guns. A further version, the AC-119 G,
had lighter armament. Two additional jet engines were mounted to
enable the plane to take off from short runways fully loaded with
ammunition. With the entry into service of the more powerful AC-
130H these aircraft were progressively handed over to the South
Vietnamese air force which used them until the fall of the Saigon
government.
IT
L'aereo da trasporto pesante Fairchild C-119 azionato da due mo-
tori radiali, venne usato dalla U.S. Air Force come base per la con-
versione «cannoniera volante». Queste conversioni particolari sono
state costruite in un numero limitato per l'uso contro le strade di
supporto e concentrazioni truppe dei Vietcong durante la guerra del
Vietnam. La versione AC-119 K, armata con 2 cannoni da 20mm e
4 mitragliatrici da 7,62mm, aveva molto successo nelle incursioni
notturne contro gli autocarri. Un'altra versione, il tipo AC-119 G, si
differiva per l'armamento più leggero. Questi aerei avevano 2 mo-
tori a reazione addizionali per agevolare il decollo da piste naturali
quando erano carichi di munizioni. Con l'entrata in servizio del più
potente AC-130H questi aeroplani furono progressivamente ceduti
alle forze aeree del Vietnam del Sud che li utilizzò fino alla caduta
del governo di Saigon.
DE
Das schwere kolbenlotorge-triebene Transportflugzeug Fairchild
C-119 diente der US-Air Force als Basis für den Umbau als «fliegen-
des Kanonenboot». Diese Spezialkonstruktion wurde in Vietnam
haupt-sächlich für Nachteinsätze gegen Vietkong-Nachschublinien
und Truppenkonzentrationen verwendet, wobei die Version AC-119
K durch ihre Bewaffnung von 2x20mm Kanonen und 4x7,62mm
Mini-guns besonders effektiv gegen Lastwagen eingesetzt wurde
Zwei zusätzliche Düsentriebwerke wurden angebracht, damit die
mit Munition vollgepackten Maschinen auch auf kurzen Landebah-
nen starten konnten. Mit der Indienststellung der stärkeren AC-
130H wurden diese Flugzeuge schrittweise an die südvietname-
sische Luftwaffe übergeben, die sie bis zum Sturz der Regierung
Saigons einsetzte.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess plastic.
Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the
model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT using
cement. These letters (A - B - C...) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame.
Remove paint where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be used.
IT
ATTENZIONE - Consigli utili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando un taglia-balsa
oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli
seguendo l'ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce.
Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere
(A - B - C...) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere vom Spritzling
sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den
Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C...) neben den Nummeren zeigt,auf welchem
Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Conservare il presente indirizzo per
futuro riferimento
1:72
scale
FR
L'US-Air-Force a utilisé l'avion de transport lourd C-119 comme
base de transformation pour sa nouvelle forteresse volante. Cet-
te construction spéciale fut particulièrement engagée au Vietnam
contre les concentrations de troupes ennemies et plus particuliè-
rement contre les troupes de ravitaillement et de réserve. Grâce à
son armement puissant (2 canons de 20mm et 4 de 7,62mm), la
version Ac-119 K fut une arme très efficace contre les colonnes de
camions. Une version à l'armement plus légère fut construite sous
la dénomination AC-119 G. Outre les deux turbopropulseurs, cet
avion fut également équipé de deux réacteurs lui permettant un
décollage court même avec le plein de munition. Avec l'entrée en
service des AC-130H plus puissants, ces appareils sont progres-
sivement cédés à l'armée de l'air sud-vietnamienne qui les utilise
jusqu'à la chute du gouvernement de Saigon.
ES
El avión de transporte pesado Fairchild C-119 fué utilizado por la
U.S. Air Force como base para su conversión en un «cañonero vo-
lante». Esta contrucción especial fué utilizada en Vietnam en misio-
nes nocturnas contra las lineas de abastecimiento del Vietcong, y
contra concentraciones de tropas; La versión AC-119 k ere espe-
cialmente efectiva contra camiones per ir dotada de dos cañones
de 20mm y quatro mini-cañones de 7,62mm. Una versión poste-
rior, el AC-119 llevaba un armamento más ligero. Se montaron dos
reactores adicionales para posibilitar el depegue con carga com-
pleta de municones, en pista cortas. Con la entrada en servicio del
AC-130H, más potente, estos aviones fueron entregados progresi-
vamente a la fuerza aérea de Vietnam del Sur, que los utilizó hasta
la caída del gobierno de Saigón.
NL
Het zware transport-vliegtuig C-119 werd door de U.S. Air Force ge-
bruikt als basis vor een «gunship». Deze speciale uitvoering werd
vooral in Vietnam gebruikt voor nacht-operaties tegen Vietcong
bevoorradingslijnen en troepen concentraties. De AC-119 K versie
boekte vooral uitstekende resulten bij het bestoken van vrachtwa-
gens door de twee 20mm. kanonnen en vier 7,62 «mini-guns». Een
andere uitvoering de AC-119 G, had een lichtere bewapening. Het
toestel had twee extra straalmotoren om het in staat te stellen van
korte landingsbanen op te stijgen. Met de ingebruikname van de
krachtigere AC-130H werden deze vliegtuigen geleidelijk overgedra-
gen aan de Zuid-Vietnamese luchtmacht die ze gebruikte tot de val
van de regering van Saigon.
EN WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
IT
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des moules en usant un
massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les
morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être
montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la
pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un
cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en
orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo.
Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben
ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A - B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las
piezas pequeñas antes de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze los met een scherp
mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm
voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te
lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...)
geven de kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden.
Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
1
Retain this address
for future reference
No 1468

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Italeri AC-119K Stinger

  • Página 1 1:72 No 1468 Made in Italy scale AC-119K Stinger L’US-Air-Force a utilisé l’avion de transport lourd C-119 comme The heavy transport-plane Fairchild C-119 served the US-Air Force base de transformation pour sa nouvelle forteresse volante. Cet- as a basis for a conversion to a «flying gunship»,. This special con- struction was especially used in Vietnam for night missions against te construction spéciale fut particulièrement engagée au Vietnam...
  • Página 2 99 102 64 65 64 87 111 112 90 91 PARTS NOT FOR USE TELLE WERDEN NICHT VERWENDET PARTI DA NON UTILIZZARE PIECES A NE PAS UTILISERI ENTFERNEN RETIRER SEPARARE APRIRE I FORI DRILL HOLES DIE LOCHER AUSBOHREN OUVRIR LES TROUS PERFORAR LOS AQUJEROS BOOR GAATJES gr20...
  • Página 4 103F 105F 100F 106F 104F 101F 102F 103F 105F 106F 104F 107F 108F 109F 110F...
  • Página 5 111F 112F...
  • Página 10 KIT No 1468 Scale 1:72 - AC-119K Stinger NAME NOME NAME CONTACT OUR COSTUMER SERVICE ON WWW.ITALERI.COM NOMBRE NAAM DATE OF BIRTH COUNTRY DATA DI NASCITA NAZIONE GEBURTSDATUM LAND DATE DE NAISSANCE PAYS NACIDO/A EL PAIS GEBOORTEDATUM LAND PLACE OF PURCHASE...

Este manual también es adecuado para:

1468