Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Wasserkocher
Kettle
Bouilloire
Waterkoker
Hervidor de agua
Chaleira elétrica
WATER 3300 C
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DÙTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GUTFELS WATER 3300 C

  • Página 1 Wasserkocher Kettle Bouilloire Waterkoker Hervidor de agua Chaleira elétrica WATER 3300 C GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE DÙTILISATION GEBRUIKSAANWIJZIG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Gutfels – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Gutfels – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Página 3 Gerätekennenlernen Lieferumfang/Geräteteile cope of delivery/ Contenu de la Leveringsomvang/ components livraison/ apparaatonderdelen Pièces de l’appareil 1) Cover 1) Couvercle 1) Deksel 2) Cover opening button 2) Bouton d'ouverture du 2) Knop voor openen van 3) On/Off switch couvercle deksel 4) Base 3) Bouton marche/arrêt 3) Aan/uit-schakelaar 5) Housing...
  • Página 4 Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell WATER 3300 C Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~50-60 Hz Electrical connection Voltage – frequency Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ....................... 7 Sicherheit und Verantwortung ..............7 Sicherheit und Warnungen ................. 7 Verwendungszweck ................... 8 Erstinbetriebnahme ..................8 Reinigung und Pflege ..................9 Reinigung ....................10 Entkalkung ....................10 Aufbewahrung ..................10 Fehler beheben ....................11 Altgeräteentsorgung ..................11 Garantiebedingungen ..................12 Safety ......................14 Safety and responsibility ................14 Safety and warnings .................14 Intended use ...................14...
  • Página 6 20 Eerste ingebruikneming ...................28 21 Reiniging en onderhoud ...................29 21.1 Reiniging ....................30 21.2 Ontkalking ....................30 21.3 Opslag ....................30 22 Problemen verhelpen ..................31 23 Afvoeren oude apparatuur ................31 24 Garantievoorwaarden ..................32 25 Seguridad ......................34 25.1 Seguridad y responsabilidad ..............34 25.2 Seguridad y advertencias ................34 25.3 Uso previsto ....................35 26 Primera puesta en funcionamiento ..............35...
  • Página 7: Sicherheit

    Die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen 1 Sicherheit ergreifen, um Kinder am Spielen mit dem Gerät zu hindern. Das Gerät können Kinder über acht Erklärung der Jahren und Menschen, deren physische, Sicherheitshinweise mentale oder emotionale Leistungsfähigkeit beschränkt oder Alle Sicherheitsanweisungen in dieser beeinträchtigt ist oder denen die Gebrauchsanweisung sind mit einem Erfahrung oder das Wissen fehlt, nur Warnsymbol gekennzeichnet.
  • Página 8: Verwendungszweck

    Bedienung 1.3 Verwendungszweck Das Gerät ist ausschließlich zum Erhitzen WARNUNG von Wasser konzipiert. Der Wasserkocher ist ausschließlich für den VERBRÜHUNG- UND Privatgebrauch bestimmt und nicht für VERBRENNUNGSGEFAHR! den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Wasserkocher nur Der Wasserkocher wird während des wie in dieser Gebrauchsanweisung Betriebs heiß...
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    • Die gewünschte Menge kaltes 3 Reinigung und Pflege Wasser in den Wasserbehälter füllen. • Den Wasserbehälter auf den Sockel setzen. • Den Deckel schließen. Darauf WARNUNG achten, dass der Deckel hörbar VERBRÜHUNGS- UND einrastet. • Den Ein- /Ausschalter nach unten VERBRENNUNGSGEFAHR! drücken.
  • Página 10: Reinigung

    • Die Entkalkungsflüssigkeit im 3.1 Reinigung Wasserkocher aufkochen. • Die Flüssigkeit nach dem Kochen • Vor der Reinigung den Netzstecker etwa eine halbe Stunde einwirken ziehen. lassen. • Den Wasserkocher vollständig • Bei stärkerer Verkalkung die abkühlen lassen. Flüssigkeit ein zweites Mal •...
  • Página 11: Fehler Beheben

    4 Fehler beheben Problem Ursache Lösung Keine Funktion Steckt der Stecker in der Stecken Sie den Stecker in Steckdose? die Steckdose. Steht der Wasserbehälter Stellen Sie den richtig auf dem Sockel? Wasserbehälter richtig auf den Sockel. Hat der Trockenlaufschutz Siehe Abschnitt ausgelöst? „Trockenlaufschutz“.
  • Página 12: Garantiebedingungen

    Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß Normale Abnutzung, vorsätzliche oder nachstehenden Bedingungen: fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Als Käufer eines Gutfels – Gerätes haben Sie unsachgemäße Aufstellung bzw. Installation eine Herstellergarantie (2 Jahre ab oder durch Anschluss an falsche Kaufdatum).
  • Página 13 Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Gutfels appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Gutfels appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Página 14: Safety

    Cleaning and maintenance to be 7 Safety performed by the user must not be carried out by children unless they are supervised. Explanation of the safety 7.2 Safety and warnings instructions All safety instructions in this instruction • Avoid injuries and damage by manual are marked with a warning transporting the appliance only symbol.
  • Página 15: Using For The First Time

    • Always keep the cover closed 8 Using for the first time when pouring out the heated water. Checking the kettle and scope of delivery WARNING If you open the packaging carelessly Risk of injury and damage! with a sharp knife or other pointed If you heat too much water in the kettle, objects, the kettle may be damaged.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    filter insert by the wide bar and 9 Cleaning and pull the filter insert upwards out of the holder. maintenance 9.2 Descaling The manufacturer recommends to descale the kettle regularly, as a heavily calcified kettle increases the power WARNING consumption. The intervals at which you DANGER OF SCALDING should descale the kettle depend on the hardness of the water used and the...
  • Página 17: Troubleshooting

    10 Troubleshooting Problem Cause Remedy No function Is the plug in the socket? Then plug the mains plug into the plug socket. Is the water tank container Place the water container correctly positioned on the on the base. base? Has the dry run protection See "Dry run protection"...
  • Página 18: Warranty Terms

    As the purchaser of a Gutfels appliance, you connection to incorrect mains voltage, have a manufacturer's warranty (2 years damage due to chemical or electrothermal from the date of purchase).
  • Página 19 Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Gutfels est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
  • Página 20: Explication Des Consignes De Sécurité

    Prendre les précautions nécessaires pour 13 Sécurité empêcher les enfants de jouer avec l’appareil. L'appareil ne peut être utilisé par des Explication des consignes de enfants de plus de huit ans et par des sécurité personnes dont les capacités physiques, mentales ou émotionnelles sont limitées Toutes les consignes de sécurité...
  • Página 21: Domaine D'utilisation

    Utilisation 13.3 Domaine d'utilisation L'appareil est conçu exclusivement pour AVERTISSEMENT réchauffer l’eau. La bouilloire est exclusivement conçue pour un usage RISQUE privé et n’est pas adaptée pour un usage D’ÉBOUILLANTEMENT ET commercial. Utilisez uniquement la bouilloire comme DE BRÛLURE ! décrit dans ce mode d’emploi.
  • Página 22: Nettoyage Et Entretien

    • Remplissez la quantité d’eau froide 15 Nettoyage et entretien souhaitée dans le réservoir d’eau. • Posez le réservoir d’eau sur le socle. • Fermez le couvercle. Veillez à ce que le couvercle soit encliqueté. AVERTISSEMENT • Enfoncez le bouton marche/arrêt RISQUE vers le bas.
  • Página 23: Nettoyage

    • Versez le liquide de détartrage 15.1 Nettoyage dans la bouilloire. • Laissez le liquide agir une demi- • Débranchez la fiche avant le heure environ après la cuisson. nettoyage. • En cas de dépôts de tartre • Laissez complètement refroidir la importantes, faites chauffer le bouilloire.
  • Página 24: Dépannage

    16 Dépannage Problème Cause Solution Hors service La fiche est-elle branchée Branchez la fiche dans la dans la prise ? prise. Le réservoir d’eau est-il Posez correctement le correctement placé sur le réservoir d’eau sur le socle. socle ? La protection contre la Voir section «...
  • Página 25: Conditions De Garantie

    : négligence, les dommages résultant du non- respect du mode d’emploi, une installation ou En tant qu’acheteur d'un appareil Gutfels, un montage non conforme ou le vous disposez d'une garantie fabricant (2 ans raccordement à une tension de réseau à...
  • Página 26 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Gutfels-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Gutfels-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Página 27: Veiligheid

    Neem de nodige voorzorgsmaatregelen 19 Veiligheid om te voorkomen dat kinderen met het apparaat spelen. Het apparaat mag alleen worden Verklaring van de gebruikt door kinderen ouder dan acht veiligheidsaanwijzingen jaar en personen met beperkte of verminderde fysieke, mentale of Alle veiligheidsaanwijzingen in deze emotionele capaciteiten, of met gebrek gebruiksaanwijzing zijn gemarkeerd met...
  • Página 28: Gebruiksdoel

    Bediening 19.3 Gebruiksdoel Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor WAARSCHUWING het verwarmen van water. De waterkoker is uitsluitend bedoeld voor GEVAAR VOOR privégebruik en niet voor commercieel VERBRANDING EN gebruik. Gebruik de waterkoker uitsluitend zoals BRANDWONDEN! beschreven in deze gebruiksaanwijzing. De waterkoker wordt heet tijdens het Elk ander gebruik en er ontsnapt hete stoom, dus...
  • Página 29: Reiniging En Onderhoud

    • Vul de gewenste hoeveelheid koud 21 Reiniging en onderhoud water in het waterreservoir. • Plaats het waterreservoir op de sokkel. • Sluit het deksel. Controleer of het deksel hoorbaar vastklikt. WAARSCHUWING • Druk de aan/uit-schakelaar GEVAAR VOOR omlaag. De aan/uit-schakelaar en de niveau-indicator lichten op en VERBRANDING EN het water warmt op.
  • Página 30: Reiniging

    • Laat de ontkalkingsvloeistof in de 21.1 Reiniging waterkoker koken. • Laat de vloeistof na het koken • Trek de stekker uit het stopcontact ongeveer een half uur inwerken. voordat u het apparaat reinigt. • Als er nog meer verkalking is, laat •...
  • Página 31: Problemen Verhelpen

    22 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Geen functie Zit de stekker in het Steek de stekker in het stopcontact? stopcontact. Is het waterreservoir Plaats het waterreservoir correct op de sokkel correct op de sokkel. geplaatst? Is de droogloopbeveiliging Zie hoofdstuk in werking getreden? "Droogloopbeveiliging".
  • Página 32: Garantievoorwaarden

    Normale slijtage, opzettelijke of door conform de volgende bepalingen: nalatigheid veroorzaakte schade, schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van Als koper van een Gutfels-apparaat hebt u de gebruiksaanwijzing, onjuiste installatie of een fabrieksgarantie (2 jaar vanaf de aansluiting op de verkeerde netspanning, aankoopdatum).
  • Página 33 Le damos las gracias por haber comprado nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato Gutfels ha sido fabricado para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Gutfels que funcionan a...
  • Página 34: Explicación De Las Instrucciones De Seguridad

    Tome las precauciones necesarias para 25 Seguridad evitar que los niños jueguen con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por Explicación de las niños a partir de 8 años de edad y por instrucciones de seguridad personas con su capacidad física, sensorial o mental limitada o deteriorada Todas las instrucciones de seguridad o con falta de experiencia y...
  • Página 35: Uso Previsto

    25.3 Uso previsto El aparato está diseñado exclusivamente ADVERTENCIA para calentar agua. El hervidor de agua es adecuado solo para uso doméstico, no ¡PELIGRO DE profesional. ESCALDADURAS Y Utilice el hervidor de agua únicamente como se indica en este manual de QUEMADURAS! instrucciones.
  • Página 36: Limpieza Y Cuidados

    • Presione el interruptor de 27 Limpieza y cuidados encendido / apagado hacia abajo. El interruptor de encendido / apagado y el indicador de nivel se iluminan y el agua se calienta. Cuando el agua hierve, el hervidor ADVERTENCIA se desconecta automáticamente y ¡PELIGRO DE la luz se apaga.
  • Página 37: Limpieza

    • Hierva el líquido descalcificador en 27.1 Limpieza el hervidor. • Deje que el líquido actúe durante • Desconecte el enchufe de la red una media hora después de que antes de la limpieza. haya hervido. • Deje que se enfríe el hervidor de •...
  • Página 38: Solución De Fallos

    28 Solución de fallos Problema Causa Solución No funciona ¿Está el enchufe enchufado Introducir el enchufe en la en la toma? toma eléctrica. ¿Está el recipiente de agua Colocar el recipiente de correctamente colocado en agua correctamente en la la base? base.
  • Página 39: Condiciones De Garantía

    Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. Usted tiene la garantía del fabricante por la Quedan excluidos: compra de un aparato Gutfels (2 años desde la fecha de compra). Desgaste normal, daños intencionados o por Durante el periodo de garantía puede negligencia, daños causados por el...
  • Página 40 Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Gutfels foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Gutfels, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
  • Página 41: Segurança

    Adote as medidas de precaução 31 Segurança necessárias para evitar que crianças possam brincar com o aparelho. O aparelho só pode ser utilizado por Explicação das indicações de crianças com mais de oito anos de idade segurança e por pessoas com capacidade física, mental ou emocional limitada ou sem Todas as instruções de segurança neste experiência ou conhecimento na...
  • Página 42: Utilização Prevista

    Operação 31.3 Utilização prevista O aparelho foi exclusivamente concebido ATENÇÃO para aquecer água. A chaleira elétrica é apenas para uso doméstico e não está RISCO DE ESCALDÃO E destinada ao uso comercial. QUEIMADURA! Utilize a chaleira elétrica apenas como descrito neste manual de instruções. A chaleira elétrica fica quente durante o Qualquer outra funcionamento, e liberta vapor quente,...
  • Página 43: Limpeza E Cuidados

    • Encher o recipiente de água com a 33 Limpeza e cuidados quantidade desejada de água fria. • Colocar o recipiente de água sobre a base. • Fechar a tampa. Assegurar que a tampa engata audivelmente. ATENÇÃO • Pressionar o botão ligar/desligar PERIGO DE ESCALDÃO E para baixo.
  • Página 44: Limpeza

    • Ferver o líquido descalcificante na 33.1 Limpeza chaleira elétrica. • Depois de ferver, deixar o líquido • Retire a ficha da tomada antes da atuar durante aprox. meia hora. limpeza. • Em caso de depósitos de calcário • Deixar arrefecer totalmente a mais intensos, deixar o líquido chaleira elétrica.
  • Página 45: Resolver Falhas

    34 Resolver falhas Problema Causa Solução Aparelho não funciona A ficha está ligada à Ligue a ficha à tomada. tomada? O recipiente está Coloque o recipiente posicionado corretamente corretamente sobre a base. na base? O sensor de funcionamento Consulte a secção "Sensor a seco disparou? de funcionamento a seco".
  • Página 46: Condições De Garantia

    Desgaste normal, danificação intencional ou negligente, danos causados pela Ao comprar um aparelho Gutfels tem direito inobservância do manual de instruções, uma garantia do fabricante (2 anos a partir montagem ou instalação incorreta ou ligação da data de compra).
  • Página 47 Página | 47...
  • Página 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY WATER3300C_G1-1_MULTI_2021-09 www.gutfels.de...

Este manual también es adecuado para:

5810036

Tabla de contenido