Página 1
Wasserkocher Kettle Bouilloire Waterkoker Hervidor de agua Chaleira elétrica WATER 3010 G DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE DÙTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZIG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Gutfels – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Gutfels – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Página 3
Gerätekennenlernen Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/ cope of delivery/ Contenu de la Geräteteile components livraison/ Pièces de l’appareil 1) Deckel 1) Cover 1) Couvercle 2) Ausguss 2) Spout 2) Bec verseur 3) Gehäuse 3) Housing 3) Boîtier 4) Sockel 4) Base 4) Socle 5) Ein-/Ausschalter 5) On/Off switch 5) Bouton marche/arrêt...
Página 4
Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell WATER 3010 G Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~ Electrical connection Voltage – frequency 50-60 Hz Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz...
1 Sicherheit GEFAHR 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung STRANGULIERUNGS Das Gerät ist ausschließlich zum Erhitzen DURCH NETZKABEL von Wasser konzediert. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch Kinder unter 8 Jahren vom Netzkabel des bestimmt und nicht für den gewerblichen Gerätes fernhalten. Bereich geeignet.
1.4 Restgefahren • Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. GEFAHR Im Notfall sofort den Netzstecker • aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nur nach Angaben der • STROMSCHLAG! Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Den Netzstecker am Netzkabel beim Sind Netzkabel oder Netzstecker •...
Página 9
Trockenlaufschutz WARNUNG Um eine Beschädigung des Wasserkochers zu verhindern, schaltet sich der VERLETZUNGS- UND Trockenlaufschutz automatisch ein, wenn keine Flüssigkeit mehr im Wasserkocher BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! ist. Diese Funktion dient ausschließlich als Sicherheitseinrichtung und ist nicht dafür Wenn man zu viel Wasser in dem gedacht, den Bedienkomfort zu erhöhen.
3 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät Gerät reinigen außen und innen einschließlich Zubehör 1. Netzstecker ziehen. und Innenausstattung regelmäßig reinigen. 2. Gerät vor Reinigung abkühlen Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten lassen das Gerät vom Stromnetz trennen. 3. Für die Reinigung des Wasserbehälters Plastik oder Glas ACHTUNG mit herkömmlichem Spülmittel...
Página 11
Entkalken Zum Entkalken noch folgenden Hinweise beachten: Der Hersteller empfiehlt, das Gerät In welchen Abständen regelmäßig zu entkalken, da sich bei einem man das Gerät entkalken stark verkalkten Gerät der Stromverbrauch sollten, ist abhängig vom erhöht. Härtegrad des 1. Die Entkalkungsflüssigkeit in den verwendeten Wassers und Wasserbehälter füllen.
4 Fehler beheben Problem Ursache Lösung Keine Funktion Steckt der Stecker in der Den Stecker in die Steckdose? Steckdose stecken. Steht der Wasserbehälter Den Wasserbehälter richtig richtig auf dem Sockel? auf den Sockel stellen. Hat der Trockenlaufschutz Siehe Abschnitt ausgelöst? „Trockenlaufschutz“.
Eigentum über. nachstehenden Bedingungen: Ausgeschlossen sind: Normale Abnutzung, vorsätzliche oder Als Käufer eines Gutfels – Gerätes haben Sie fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch eine Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Während dieser Garantiezeit haben Sie die unsachgemäße Aufstellung bzw.
Página 14
Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Gutfels appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Gutfels appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
7 Safety DANGER 7.1 Intended use The appliance is intended exclusively for DANGER OF heating water. The appliance is intended exclusively for use in private households STRANGULATION DUE TO and is not suitable for commercial use. • Do not use the appliance for MAINS POWER CABLE purposes other than heating water.
7.4 Residual risks • Remove the mains plug from the plug socket before starting cleaning or service work. DANGER In an emergency, pull the mains • plug out of the plug socket immediately. ELECTRIC SHOCK! Install and connect the appliance •...
Dry run protection WARNING To prevent damage to the kettle, the dry run protection automatically switches on when there is no liquid left in the kettle. RISK OF INJURY AND This function serves exclusively as a safety DAMAGE! device and is not intended to increase operating comfort.
9 Cleaning and maintenance For hygienic reasons, clean the outside and Cleaning the appliance inside of the appliance, including 1. Pull out the mains plug. accessories and interior fittings, regularly. 2. Allow the appliance to cool down Before carrying out any maintenance and before cleaning.
Página 19
Descaling Observe the following instructions for descaling: The manufacturer recommends to descale The intervals at which you the appliance regularly, as a heavily should descale the calcified appliance increases the power appliance depend on the consumption. hardness of the water 1.
10 Troubleshooting Problem Cause Remedy No function Is the plug in the socket? Plug the mains plug into the plug socket. Is the water tank container Place the water container correctly positioned on the properly on the base. base? Has the dry run protection See "Dry run protection"...
The warranty does not cover: Normal wear and tear, intentional or negligent As a buyer of an Gutfels appliance you have a damage, damage caused by non-compliance manufacturer's warranty (2 years from date of with the operating instructions, improper set-up purchase).
Página 22
Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Gutfels est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
13 Sécurité 13.1 Utilisation conforme DANGER L'appareil est conçu exclusivement pour réchauffer l’eau. L’appareil est STRANGULATION AVEC LE exclusivement conçu pour un usage privé et n’est pas adapté pour un usage CÂBLE SECTEUR commercial. Tenez les jeunes enfants de moins de 8 •...
13.4 Dangers résiduels • Débranchez la fiche secteur de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. DANGER En cas d’urgence, débranchez • immédiatement la fiche secteur de la prise. CHOC ÉLECTRIQUE! L’appareil doit être posé et raccordé • conformément aux instructions du •...
Protection contre la marche à AVERTISSEME Pour éviter tous dommages de la RISQUE DE BLESSURES ET bouilloire, la protection contre la marche à sec est automatiquement activée lorsqu'il DE DOMMAGES! n’y a plus de liquide dans la bouilloire. Cette fonction sert exclusivement de Si vous faites chauffer une trop grande dispositif de sécurité...
15 Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, nettoyer Nettoyage de l’appareil régulièrement l'intérieur et l’extérieur de 1. Débranchez la fiche secteur. l’appareil, y compris les accessoires et 2. Laissez refroidir l’appareil avant de l’équipement intérieur. le nettoyer Avant tous les travaux d’entretien et de 3.
Página 27
Détartrage Pour le détartrage, observez les consignes suivantes: Le fabricant recommande de détartrer L’intervalle de détartrage régulièrement l’appareil car la de l’appareil dépend du consommation de courant augmente en degré de dureté de l’eau cas d’appareil très entartré. utilisée et de la fréquence 1.
16 Dépannage Problème Cause Solution Hors service La fiche est-elle branchée Branchez la fiche dans la dans la prise ? prise. Le réservoir d’eau est-il Posez correctement le correctement placé sur le réservoir d’eau sur le socle. socle ? La protection contre la Voir section «...
Sont exclus de la garantie: Les dommages dus à l’usure normale, les En tant qu’acheteur d'un appareil Gutfels, vous dommages causés intentionnellement ou par disposez d'une garantie fabricant (2 ans à négligence, les dommages résultant du non- compter de la date d’achat).
Página 30
Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Gutfels-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Gutfels-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
19 Veiligheid 19.1 Reglementair gebruik GEVAAR Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van water. Het apparaat is WURGINGSGEVAAR DOOR uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. NETSNOER • Gebruik het apparaat niet voor Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de andere doeleinden dan het buurt van het netsnoer van het apparaat.
19.4 Restrisico's handelingen aan het apparaat uitvoeren. Trek de stekker uit het stopcontact • GEVAAR voordat u met schoonmaken of onderhoud begint. Haal in geval van nood de stekker • ELEKTRISCHE SCHOK! onmiddellijk uit het stopcontact. Monteer en sluit het apparaat alleen •...
Página 33
Droogloopbeveiliging WAARSCHUW Om schade aan de waterkoker te voorkomen, schakelt de droogloopbeveiliging automatisch in GEVAAR VOOR LETSEL EN wanneer er geen vloeistof meer in de SCHADE! waterkoker zit. Deze functie dient alleen als veiligheidsvoorziening en is niet Als u te veel water in de waterkoker bedoeld om het gebruiksgemak te verwarmt, kan er heet water uit het vergroten.
21 Reiniging en onderhoud Reinig om hygiënische redenen regelmatig Apparaat reinigen de buitenkant en de binnenkant van het 1. Stekker uittrekken. apparaat, inclusief de accessoires en de 2. Laat het apparaat afkoelen alvorens binneninrichting. het te reinigen Koppel het apparaat los van het stroomnet 3.
Página 35
Ontkalken Neem de volgende opmerkingen voor het ontkalken in acht: De fabrikant beveelt aan het apparaat De frequentie waarmee u regelmatig te ontkalken, omdat een sterk het apparaat dient te verkalkt apparaat meer stroom verbruikt. ontkalken, hangt af van 1.
22 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Geen functie Zit de stekker in het De stekker in het stopcontact? stopcontact steken. Is het waterreservoir Plaats het waterreservoir correct op de sokkel correct op de sokkel. geplaatst? Is de droogloopbeveiliging Zie hoofdstuk in werking getreden? "Droogloopbeveiliging".
Voor dit apparaat bieden wij garantie conform te wijten zijn aan gebrekkige uitvoering of de volgende bepalingen: materiaalfouten. Vervangen onderdelen worden ons eigendom. Als koper van een Gutfels -apparaat hebt u een Uitgesloten zijn: fabrieksgarantie (2 jaar vanaf de aankoopdatum). Normale slijtage, opzettelijke of door...
Página 38
Estimado/a cliente/a: Gracias por haber adquirido nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato Gutfels ha sido fabricado para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Gutfels que funcionan a...
25 Seguridad 25.1 Uso previsto PELIGRO El aparato está diseñado exclusivamente para calentar agua. El aparato solo es PELIGRO DE adecuado para uso doméstico, no profesional. ESTRANGULAMIENTO CON • No utilice el aparato para otros fines EL CABLE DE que no sean calentar agua. El fabricante no asume ninguna ALIMENTACIÓN responsabilidad por posibles daños.
25.4 Otros peligros • Desconecte el enchufe de la red antes de la limpieza o del mantenimiento. PELIGRO En caso de emergencia, desconecte • inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica. ¡PELIGRO DE DESCARGA Monte y conecte el aparato •...
Protección contra el Si la tapa no está bien cerrada al encender el hervidor, este no puede apagarse funcionamiento en seco automáticamente y el agua caliente puede Para evitar daños en el hervidor de agua, rebosar al hervir. la protección contra el funcionamiento en seco se conecta automáticamente cuando ADVERTENCIA ya no hay líquido en el hervidor de agua.
27 Limpieza y cuidados Por razones de higiene, limpie Limpiar el aparato periódicamente el exterior y el interior del 1. Desconecte el enchufe de aparato, incluidos los accesorios y el alimentación. equipamiento interior. 2. Deje enfriar el aparato antes de Desenchufe el aparato de la red eléctrica limpiarlo antes de cualquier actividad de...
Descalcificar Tenga en cuenta también lo siguiente para descalcificar: El fabricante recomienda descalcificar La periodicidad con la que periódicamente el aparato, ya que un se debe descalcificar el aparato con mucha cal aumenta el aparato depende del consumo eléctrico. grado de dureza del agua 1.
28 Solución de fallos Problema Causa Solución No funciona ¿Está el enchufe enchufado Introduzca el enchufe de en la toma? alimentación en la toma. ¿Está el recipiente de agua Coloque el recipiente de correctamente colocado en agua correctamente sobre la base? la base.
Usted tiene la garantía del fabricante por la Quedan excluidos: compra de un aparato Gutfels (2 años desde la fecha de compra). Desgaste normal, daños intencionados o por Durante el periodo de garantía puede realizar negligencia, daños causados por el...
Página 46
Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Gutfels foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Gutfels, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
31 Segurança PERIGO 31.1 Utilização correta O aparelho foi exclusivamente concebido PERIGO DE para aquecer água. O aparelho é apenas ESTRANGULAMENTO para uso doméstico e não está destinado ao uso comercial. DEVIDO AO CABO DE • Não utilizar o aparelho para outras ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA finalidades que não sejam ferver água.
31.4 Riscos residuais • Retire a ficha da tomada antes de cada intervenção de limpeza ou manutenção. PERIGO Em caso de emergência, retire • imediatamente a ficha da tomada. Montar e ligar o aparelho apenas de • CHOQUE ELÉTRICO! acordo com as indicações do manual de instruções.
Sensor de funcionamento a seco ATENÇÃO Por forma a evitar danos na chaleira elétrica, o sensor de funcionamento a seco liga automaticamente quando já não existir PERIGO DE LESÃO E DE nenhuma água dentro da mesma. Esta DANOS! função serve exclusivamente de dispositivo de segurança, e não se destina a aumentar Se aquecer demasiada água na chaleira o conforto de utilização.
33 Limpeza e cuidados Por motivos de higiene, limpar Limpar o aparelho regularmente o interior e exterior do 1. Desligar a ficha da tomada. aparelho, incluindo os acessórios e o 2. Deixar arrefecer o aparelho antes equipamento interior. de o limpar Desligar o aparelho da rede de alimentação 3.
Página 51
Descalcificar Observar ainda a seguinte indicação para a descalcificação: O fabricante recomenda uma A regularidade da descalcificação regular do aparelho, uma descalcificação do vez que o consumo de energia aumenta aparelho depende do grau quando o aparelho está muito calcificado. de dureza da água 1.
34 Resolver falhas Problema Causa Solução Aparelho não funciona A ficha está ligada à Ligar a ficha à tomada. tomada? O recipiente está Colocar o recipiente de posicionado corretamente água corretamente na na base? base. O sensor de funcionamento Consulte a secção "Sensor a seco disparou? de funcionamento a seco".
As peças substituídas garantia conforme as seguintes condições: passam a ser da nossa propriedade. Exceções: Ao comprar um aparelho Gutfels tem direito a Desgaste normal, danificação intencional ou uma garantia do fabricante (2 anos a partir da negligente, danos causados pela inobservância data de compra).