Índice Apertura y cierre globales......47 Introducción Acerca de este manual......7 Inmovilizador electrónico Glosario de símbolos........7 Funcionamiento........50 Piezas y accesorios........7 Llaves codificadas........50 Guía rápida Activación del inmovilizador electrónico..........50 Guía rápida..........10 Desactivación del inmovilizador electrónico..........50 Seguridad infantil Asientos infantiles........19 Alarma Cojines elevadores.........20 Funcionamiento........51 Colocación de los asientos Activación de la alarma......53...
Página 4
Índice Nivelación de los faros......64 Reposacabezas........118 Luces de emergencia......64 Asientos de ajuste eléctrico....119 Intermitentes..........65 Asientos traseros........120 Luces de viraje.........65 Asientos calefactados......129 Luces interiores........66 Elementos auxiliares Desmontaje de un faro......66 Cambio de bombillas......67 Parasoles..........130 Tabla de especificaciones de las Reóstato de iluminación del cuadro de bombillas..........74 instrumentos........131 Reloj............132...
Página 5
Índice Consumo de combustible....145 Uso de la cámara retrovisora....164 Especificaciones técnicas....145 Control de velocidad Caja de cambios Funcionamiento........167 Caja de cambios manual.....148 Uso del control de velocidad....167 Caja de cambios automática....148 Limitador de la velocidad Frenos Funcionamiento........169 Funcionamiento........152 Uso del limitador de velocidad ...169 Recomendaciones para la conducción con ABS..........152 Transporte de carga...
Página 6
Índice Tabla de especificaciones de los Llantas y neumáticos fusibles..........184 Información general......209 Cambio de una rueda......209 Remolcaje del vehículo Kit de reparación de neumáticos..214 Puntos de remolcaje......192 Cuidado de los neumáticos....218 Remolcaje del vehículo sobre las cuatro Uso de neumáticos de invierno..218 ruedas..........193 Uso de cadenas antideslizantes..218 Sistema de control de la presión de los...
Página 7
Índice Sistema de navegación Menús de unidad de audio Menú de opciones de ruta....244 Regulación automática del Indicaciones de la ruta en pantalla..245 volumen..........260 Procesamiento de señales digitales Canal de mensajes de (DSP)...........260 tráfico Emisión de noticias.......260 Funcionamiento........247 Frecuencias alternativas......260 Uso del TMC..........247 Modo regional (REG)......261 Actualizaciones de...
Página 8
Índice Control por voz Funcionamiento........274 Uso del control por voz......274 Comandos de la unidad de audio..275 Comandos del teléfono.......283 Comandos de climatización....288 Conectividad Información general......291 Conexión de un dispositivo externo..........292 Conexión de un dispositivo externo - Vehículos con: Bluetooth....293 Uso de un dispositivo USB....293 Uso de un iPod........294 Apéndices Homologaciones........297...
Nota: Cuando vaya a vender su vehículo, Ford son piezas Ford entregue este manual al nuevo propietario. Es parte integrante del Su vehículo Ford ha sido fabricado con vehículo. los más elevados niveles de calidad utilizando Piezas Originales Ford de GLOSARIO DE SÍMBOLOS...
Página 10
Ahora es más fácil saber si realmente han utilizado Piezas Originales Ford. Si son Piezas Originales Ford, el logotipo de Ford es claramente visible en las piezas indicadas a continuación. Si su vehículo necesita una reparación, busque el...
Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos Vehículo con volante a la izquierda E130098...
Página 13
Guía rápida Vehículo con volante a la derecha E130099 Aireadores. Véase Aireadores (página 107). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 65). Luces largas. Véase Control de la iluminación (página 62). Control de pantalla informativa (todos los vehículos con control por voz, salvo los que tienen el volante a la derecha).
Página 14
Guía rápida Unidad de audio (todos los vehículos sin control por voz). Véase Pantallas informativas (página 90). Control de pantalla informativa y audio/vídeo (solo los vehículos con control por voz que tengan el volante a la izquierda). Véase Mando del sistema de audio (página 54).
Página 15
Guía rápida Interruptores del sistema de control de velocidad. Véase Control de velocidad (página 167). Interruptores del dispositivo de limitación de velocidad. Véase Limitador de la velocidad (página 169). Control de la iluminación. Véase Control de la iluminación (página 62). Faros antiniebla delanteros.
Página 16
Guía rápida Bloqueo del vehículo E87384 Toque el sensor de la cerradura de la E95179 manecilla de una puerta delantera para Véase Ajuste del volante (página 54). bloquear el vehículo. Limpiaparabrisas automáticos Véase Apertura sin llave (página 45). Ajuste del volante PELIGRO No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté...
Página 17
Guía rápida Faros automáticos Retrovisores plegables eléctricos E70719 Los faros se encienden y apagan automáticamente en función de la luz ambiental. Véase Faros automáticos (página 63). E72623 Elevalunas eléctricos Véase Retrovisores exteriores Nota: Para reducir el ruido del viento o eléctricos (página 78).
Página 18
Guía rápida Climatización automática Véase Información general (página 90). Climatización manual Calefacción rápida del interior E91391 E129884 Véase Climatización automática (página 110). Refrigeración rápida del interior Arranque sin llave E129887 Deshielo y desempañado del parabrisas E85766 Pulse el botón de arranque. Apagado del motor con el vehículo en marcha PELIGRO...
Página 19
Guía rápida Mantenga pulsado el botón de arranque durante dos segundos, o púlselo tres veces en un plazo de tres segundos. Pulse el botón de arranque. Véase Arranque sin llave (página 139). Filtro de partículas Diesel (DPF) PELIGRO No aparque ni deje el vehículo a E119080 ralentí...
Página 20
Guía rápida Cambio manual Selección de la marcha atrás E80836 E99067 Es posible que en algunos vehículos sea Parque necesario tirar del anillo para seleccionar marcha atrás. Marcha atrás Punto muerto Véase Caja de cambios manual Conducción (página 148). Modo deportivo o cambio Caja de cambios automática manual PELIGRO...
Seguridad infantil Nota: La normativa de los sistemas de ASIENTOS INFANTILES retención puede variar de un país a otro. Solamente se han probado y aprobado su uso en este vehículo los sistemas de retención certificados según ECE-R44.03 (o posterior). En su Taller Autorizado podrá...
Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños ATENCIÓN Al utilizar un asiento infantil en el asiento trasero, asegúrese de que el asiento infantil está apoyado firmemente contra el asiento del vehículo. Es posible que sea necesario subir o bajar el reposacabezas. Véase Reposacabezas (página 118).
Nota: Coloque siempre el asiento del los asientos para niños recomendados acompañante completamente hacia por Ford. atrás. Si resulta difícil apretar la parte del Texto original según la normativa regazo del cinturón de seguridad sin ECE R94.01: ¡Máximo peligro! ¡No...
Página 24
Seguridad infantil Posiciones de los asientos para niños Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Posiciones de los asientos Asiento Asiento de seguridad de segu- Cojín elevador para bebés ridad para niños...
Página 25
Seguridad infantil Asientos infantiles ISOFIX Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Mirando hacia Mirando hacia atrás delante Hasta 13 kg 9 - 18 kg Asiento delantero Clase de tamaño Asiento no equipado con ISOFIX Tipo de asiento Asiento exterior de la Clase de C, D, E...
Página 26
En el momento de la publicación, el asiento para niños ISOFIX del grupo 1 recomendado es el Britax Romer Duo. Póngase en contacto con su concesionario para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford.
Seguridad infantil Puntos de anclaje de la correa PUNTOS DE ANCLAJE de sujeción superior: todos los ISOFIX vehículos PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Nota: Cuando vaya a adquirir un dispositivo de retención ISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso...
Página 28
Seguridad infantil Puntos de anclaje de la correa Fijación de un asiento de de sujeción superior: C-MAX seguridad para niños con correas de amarre superiores AVISOS Si su vehículo está equipado con el sistema de asientos confortables, instale el asiento ISOFIX únicamente cuando el asiento exterior esté...
Seguridad infantil C-MAX E75531 2. Presione sobre el respaldo del asiento infantil firmemente para que enganchen los puntos de anclaje E112197 ISOFIX inferiores. Grand C-MAX 3. Apriete la correa de sujeción siguiendo las instrucciones del fabricante del asiento infantil. SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO No se pueden abrir las puertas del interior si ha conectado los seguros...
Página 30
Seguridad infantil Cierres de seguridad para niños eléctricos Nota: Al pulsar el interruptor también se desactivarán los interruptores de los elevalunas traseros. E124779...
Protección de los ocupantes Nota: Al desplegarse un airbag se oye FUNCIONAMIENTO un estallido y se observa una nube de residuo pulverulento inofensivo. Esto es Airbags normal. AVISOS Nota: Limpie las tapas de los airbags No realice modificaciones de ningún solamente con un paño húmedo.
Página 32
Protección de los ocupantes Airbags laterales Airbags de cortina E72658 Los airbags laterales van montados en el interior del respaldo de los asientos E75004 delanteros. Una etiqueta indica que su vehículo va equipado con airbags Los airbags de cortina van montados en laterales.
Protección de los ocupantes Estado tras una colisión AVISOS No utilice nunca un cinturón de AVISOS seguridad para más de una Los cinturones de seguridad que persona. hayan sufrido tensiones debido a Asegúrese de que para cada un accidente deben sustituirse, y cinturón de seguridad se usa la los anclajes deben ser examinados por hebilla correcta.
Página 34
Protección de los ocupantes Cinturón de seguridad del asiento central de la segunda fila: C-MAX E129521 Tire del cinturón de manera continua para desenrollarlo. El cinturón no cederá si tira bruscamente del mismo o si el vehículo E129522 se encuentra en una pendiente. El mecanismo retractor para el cinturón Pulse el botón rojo de la hebilla para soltar de seguridad del asiento central trasero...
Página 35
Protección de los ocupantes Cinturón de seguridad del asiento central de la segunda fila: Grand C-MAX Punto de anclaje del cinturón de seguridad del asiento central E129523 Pulse el botón rojo de la hebilla derecha para soltar el cinturón. Deje que se enrolle. Apriete el botón situado en el lateral de la hebilla negra para soltar el cinturón.
Página 36
Protección de los ocupantes E129524 Pulse el botón rojo de la hebilla derecha para soltar el cinturón. Deje que se enrolle. E129522 Desenganche el mosquetón para soltar el cinturón. Deje que se enrolle El mecanismo retractor para el cinturón suavemente en el retractor del techo. de seguridad del asiento central trasero está...
Protección de los ocupantes El testigo de la señal de aviso AJUSTE DE LA ALTURA DE del cinturón de seguridad se LOS CINTURONES DE enciende acompañada por una SEGURIDAD señal acústica cuando algún cinturón de seguridad del conductor o acompañante no está...
Protección de los ocupantes USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DURANTE EL EMBARAZO E71313 Montaje del interruptor de desactivación del airbag del acompañante E68587 PELIGRO PELIGRO Póngase el cinturón de seguridad Si necesita montar un dispositivo de correctamente por su seguridad y retención para niños en asientos la de su bebé.
Página 39
Protección de los ocupantes Si la luz de aviso del airbag se enciende o parpadea durante la conducción, indica una anomalía. Véase Luces de aviso y de control (página 85). Retire el dispositivo de retención para niños y haga que se revise el sistema inmediatamente. Desactivación del airbag del acompañante E71312...
Llaves y mandos a distancia 3. Mantenga la llave en la posición 0 y INFORMACIÓN GENERAL pulse cualquier botón del mando a SOBRE distancia en un período de 10 RADIOFRECUENCIAS segundos. Se emitirá un sonido o se encenderá un LED para confirmar que la programación se ha realizado ATENCIÓN correctamente.
Página 41
Llaves y mandos a distancia Mando a distancia con paletón 4. Ponga el mando a distancia boca plegable abajo para extraer la batería. 5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Mando a distancia sin paletón plegable E128809...
Página 42
Llaves y mandos a distancia E119190 4. Con cuidado introduzca el destornillador en la posición indicada para abrir el mando a distancia. E125860 ATENCIÓN No toque los contactos de la pila ni el circuito impreso con el destornillador. 5. Extraiga la pila apalancando cuidadosamente con el destornillador.
Sistemas de bloqueo Bloqueo doble con la llave BLOQUEO Y DESBLOQUEO Gire la llave a la posición de bloqueo dos Nota: No olvide las llaves dentro del veces en el plazo de tres segundos. vehículo. Bloqueo doble con el mando a Bloqueo distancia Bloqueo con la llave...
Página 44
Sistemas de bloqueo Para reprogramar la función de ADVERTENCIAS desbloqueo Manipule la tapa del maletero únicamente con el vehículo parado. La función de desbloqueo puede reprogramarse de modo que sólo se Asegúrese de que hay altura desbloquee la puerta del conductor ( suficiente para abrir la tapa del Véase Programación del mando a maletero.
Página 45
Sistemas de bloqueo Mando a distancia e interruptor de Programación de la posición de tope de la consola central la tapa del maletero 1. Abra la tapa del maletero. 2. Detenga la tapa del maletero a la altura deseada. Nota: Si se pulsa cualquier botón durante 3.
Página 46
Sistemas de bloqueo Para cerrar la tapa del maletero: C-MAX • Pulse el botón del mando a distancia dos veces antes de que transcurran tres segundos. • Mantenga pulsado el botón del mando a distancia durante al menos tres segundos. •...
Sistemas de bloqueo Desbloqueo El sistema de apertura con mando a distancia permite al conductor hacer Nota: Si también se han activado los funcionar el vehículo sin necesidad de una bloqueos de seguridad para niños, la llave o del mando a distancia. palanca interna solo desactiva el bloqueo de emergencia, y no el bloqueo de seguridad para niños.
Página 48
Sistemas de bloqueo Bloqueo del vehículo Dos parpadeos de los intermitentes confirman que se han bloqueado las puertas y la tapa del maletero y que la alarma está activada. Tapa del maletero Nota: Si la llave pasiva está dentro del vehículo y las puertas están bloqueadas, la tapa del maletero no puede cerrarse y volverá...
Sistemas de bloqueo Una llave desactivada no puede utilizarse para conectar el encendido o arrancar el motor. Para poderlas utilizar de nuevo, deberán reactivarse. Para activar todas las llaves pasivas, desbloquee el vehículo con una llave pasiva o la función de desbloqueo del mando a distancia.
Página 50
Sistemas de bloqueo Nota: El cierre global sólo funciona si ha ajustado la memoria correctamente para cada ventanilla. Véase Elevalunas eléctricos (página 76). Apertura total E71956 Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del mando a distancia durante tres segundos como mínimo.
Página 51
Sistemas de bloqueo Nota: Puede activarse el cierre global con la manecilla de la puerta del conductor. La apertura/cierre global también puede activarse con los botones de la llave pasiva. Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsada la manecilla de la puerta del conductor durante dos segundos como mínimo.
En caso de pérdida de una llave, puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible. También puede obtener llaves adicionales en su Concesionario Ford.
Alarma Sirena autoalimentada FUNCIONAMIENTO La sirena autoalimentada es un sistema Sistema de la alarma de alarma adicional que hará sonar una sirena cuando se dispare la alarma. Se El vehículo puede ir equipado con uno de activa directamente al bloquear el los siguientes sistemas de alarma: vehículo.
Página 54
Alarma Con la protección completa, se activan los sensores del habitáculo al activar la alarma. Nota: Esto puede producir falsas alarmas si hay animales u objetos en movimiento dentro del vehículo. Protección reducida Con la protección reducida, se desactivan los sensores del habitáculo al activar la alarma.
Alarma Vehículos con apertura con 5. Pulse el botón OK para confirmar la selección. mando a distancia 6. Pulse el botón de la flecha a la Nota: Debe haber una llave pasiva válida izquierda para salir del menú. Para dentro del radio de detección de la puerta volver directamente a la pantalla del para la apertura con mando a distancia.
Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO PELIGRO Seleccione la fuente en la unidad de No ajuste nunca el volante cuando audio. el vehículo esté en movimiento. El mando a distancia permite accionar las siguientes funciones: Nota: Asegúrese de que está sentado en una posición correcta.
Volante Tipo 2 CONTROL POR VOZ E129463 E129464 Subir volumen Tire del botón para activar o desactivar el control por voz. Véase Control por voz Búsqueda ascendente (página 274). Bajar volumen Búsqueda descendente Modo Pulse el botón de modo para sintonizar la siguiente emisora de radio presintonizada.
Limpialunetas y lavalunetas Sistema de limpiaparabrisas LIMPIAPARABRISAS automáticos Algunos modelos sin limpiaparabrisas automáticos están equipados con un sistema de limpiaparabrisas automático que depende de la velocidad. Cuando se reduce la velocidad del vehículo hasta una velocidad de paseo o se detiene por completo, la velocidad del limpiaparabrisas pasa automáticamente al siguiente ajuste de velocidad inferior del limpiaparabrisas.
Limpialunetas y lavalunetas LAVAPARABRISAS ADVERTENCIAS En condiciones de hielo, deshiele completamente el parabrisas antes de conectar el barrido automático. Desconecte el barrido automático antes de entrar en un túnel de lavado. E129188 PELIGRO No accione el lavalunetas durante más de 10 segundos seguidos y no lo accione nunca con el depósito vacío.
Limpialunetas y lavalunetas Lavalunetas trasero LIMPIALUNETAS Y LAVALUNETAS TRASEROS Funcionamiento intermitente E129194 PELIGRO No accione el lavalunetas durante más de 10 segundos seguidos y no lo accione nunca con el depósito vacío. Mientras se empuja la palanca hacia el exterior del volante, el lavalunetas funciona junto con los limpialunetas.
Limpialunetas y lavalunetas AJUSTE DE LOS COMPROBACIÓN DE LAS SURTIDORES DEL ESCOBILLAS DE LOS LAVAPARABRISAS LIMPIALUNETAS E66644 E73425 Pase la punta de los dedos por el borde La dirección del chorro de los surtidores de la escobilla para comprobar si hay esféricos puede ajustarse exactamente irregularidades.
Página 62
Limpialunetas y lavalunetas Nota: Las rasquetas del limpiaparabrisas tienen distinta longitud. Véase Especificaciones técnicas (página 61). Si monta escobillas de la longitud incorrecta puede que el sensor de lluvia no funcione correctamente. Posición de mantenimiento E129990 1. Pulse todos los botones de bloqueo a la vez.
Limpialunetas y lavalunetas 5. Efectúe la instalación en orden inverso. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Longitudes de las escobillas de los limpiaparabrisas Dimensión en mm (pulgadas) Lado del conductor Lado del acompañante 730 (28,7) 630 (24,8)
Iluminación Un lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E130139 Lado derecho Lado izquierdo Luces largas y cortas E70718 DESACT Luces de posición delanteras y traseras Faros Luces de estacionamiento ATENCIÓN Un uso prolongado de las luces de E130140 estacionamiento descargará...
Iluminación Luces con retardo de Los faros permanecerán iluminados seguridad durante un tiempo después de desconectar el encendido. Puede ajustar Desconecte el encendido y accione la el retardo mediante la pantalla informativa. palanca de intermitentes hacia el volante Véase Pantallas informativas (página para encender los faros.
Iluminación AVISOS Los faros antiniebla traseros no deben utilizarse cuando llueva o nieve y la visibilidad sea mayor de 50 metros. NIVELACIÓN DE LOS FAROS Nota: Los vehículos con faros de xenón están equipados con sistema de nivelación automática de los faros. E70722 Haz de los faros elevado Haz de los faros bajado...
Iluminación Nota: Golpee la palanca hacia arriba o INTERMITENTES hacia abajo y los intermitentes parpadearán tres veces solamente. E130141 LUCES DE VIRAJE E72898 Haz de los faros Haz de la luz de viraje Las luces de viraje iluminan el interior de la curva al realizar un giro.
Iluminación Si se pulsa y se mantiene pulsado el LUCES INTERIORES interruptor B durante 3 segundos, todas las luces permanecerán apagadas Iluminación interior de LED independientemente de la posición de las Luz LED del conductor puertas o la tapa del maletero. Pulse el interruptor de nuevo para volver al modo anterior de funcionamiento de las luces.
Iluminación 4. Levante la parte exterior del faro y ADVERTENCIAS sáquelo. No toque el cristal de la bombilla. Monte solamente bombillas del tipo correcto. Véase Tabla de especificaciones de las bombillas (página 74). Nota: En las siguientes instrucciones se describe cómo desmontar las bombillas. Monte las bombillas de repuesto en el orden inverso a menos que se indique lo contrario.
Página 70
Iluminación E130174 E130175 2. Gire el portalámparas en sentido 2. Retire la tapa. contrario a las agujas del reloj y 3. Desenchufe el conector. desmóntelo. 4. Suelte el clip y retire la bombilla. 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en Luces cortas de los faros sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
Página 71
Iluminación 4. Retire la bombilla. Luz de viraje 1. Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 66). E130181 2. Retire la tapa. 3. Desmonte el portalámparas. 4. Retire la bombilla. Intermitente lateral E130177 2. Retire la tapa. 3. Desenchufe el conector. 4.
Página 72
Iluminación E72291 2. Desmonte el portalámparas. E72265 3. Retire la bombilla. 2. Desmonte la luz. Luz de proximidad 3. Retire la bombilla. Nota: Gire el cristal del retrovisor todo lo Faros antiniebla que pueda hacia dentro. E99405 E72264 Nota: No es posible separar la bombilla 1.
Página 73
Iluminación 1. Desmonte el guarnecido. E130197 2. Desenchufe el conector. 3. Desmonte la tuerca de mariposa. 4. Desmonte la luz. E99406 4. Desenchufe el conector. 5. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. Luces traseras Intermitente, luz de posición trasera y luz de freno E130198...
Página 74
Iluminación Luz de marcha atrás, de posición trasera y antiniebla trasera E130201 4. Desenchufe el conector. E130199 5. Desmonte el portalámparas. 1. Desmonte el guarnecido. 6. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
Página 75
Iluminación E130235 E130205 2. Introduzca un objeto adecuado en los 5. Desmonte el portalámparas. orificios. 6. Retire la bombilla. 3. Cuidadosamente tire de la luz hacia el extremo delantero del vehículo para Luz de placa de matrícula soltar los clips. E72789 1.
Iluminación Luz del maletero, luz del hueco para los pies y luz del portón E125092 E72784 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente delantero PY21W Luz larga Luces cortas de los faros Luz de viraje...
Página 77
Iluminación Especificaciones Potencia (vatio) Faro antiniebla trasero P21W Luz de marcha atrás P21W Luz de placa de matrícula Tercera luz de freno Luz del maletero Sustitúyalo siempre por otro nuevo del mismo amperaje.
Ventanillas y retrovisores Apertura y cierre automático ELEVALUNAS ELÉCTRICOS de las ventanillas PELIGRO Pulse o levante el interruptor hasta el segundo punto de accionamiento y Antes de accionar los elevalunas suéltelo por completo. Apriételo o eléctricos, se debe comprobar que levántelo de nuevo para detener las estén libres de obstáculos.
Página 79
Ventanillas y retrovisores Función de protección Restablecimiento de la memoria de los elevalunas PELIGRO PELIGRO El cierre de las ventanillas sin la debida atención puede anular la La función de protección está función de protección y causar desactivada hasta que se haya lesiones.
Ventanillas y retrovisores RETROVISORES RETROVISORES EXTERIORES EXTERIORES ELÉCTRICOS PELIGRO Tenga cuidado de no sobrestimar la distancia de los objetos reflejados en estos retrovisores convexos. Los objetos reflejados en los retrovisores convexos parecen más pequeños de lo que son y más alejados de lo que están en realidad.
Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores eléctricos van provistos de una resistencia calefactora que deshelará o desempañará el cristal del espejo. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 113). Retrovisores plegables eléctricos Plegado y despliegue automáticos Nota: Si los retrovisores se han plegado con el botón de plegado manual solo se pueden desplegar con el botón de plegado manual.
Ventanillas y retrovisores El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma automática cuando es deslumbrado desde atrás. No funciona con marcha atrás seleccionada. SISTEMA DE CONTROL DE PUNTO CIEGO Sistema de información de puntos ciegos (BLIS) AVISOS El sistema no está diseñado para evitar el contacto con otros E124788 vehículos u objetos.
Página 83
Ventanillas y retrovisores Detección del sistema y alertas Limitaciones en la detección Puede haber casos en los que no sea El sistema activará la alerta para los posible detectar a los vehículos que vehículos que entren en la zona de puntos entren y salgan de las zonas de puntos ciegos desde atrás o se incorporen desde ciegos.
Página 84
Ventanillas y retrovisores Al conectar y desconectar el Si se bloquea un sensor, puede verse sistema. afectado el rendimiento del sistema. Puede aparecer un mensaje para advertir Nota: La posición desactivada o activada sobre el bloqueo del sensor. se mantendrá hasta que se modifique El sistema regresará...
Tablero de mandos INDICADORES Tipo 1 E130149 Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 90). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Tacómetro...
Página 86
Tablero de mandos Tipo 2 E130150 Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 90). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Tacómetro Si la aguja entra en la sección roja, el Indicador de temperatura del motor está...
Tablero de mandos Luz de aviso del sistema de LUCES DE AVISO Y DE frenos CONTROL Se enciende cuando el freno de Las siguientes luces de aviso y de control estacionamiento está aplicado. se encienden al conectar el encendido: PELIGRO •...
Página 88
Tablero de mandos Luz de aviso del motor Indicador de faros Si se enciende con el motor en Se enciende cuando conecta marcha, indica un fallo. Si las luces cortas de los faros o parpadea durante la las luces de posición laterales y conducción, reduzca traseras.
Tablero de mandos Si permanece encendida SEÑALES ACÚSTICAS DE después de arrancar, o se AVISO E INDICADORES enciende durante la conducción, indica una anomalía. Pare el Activación y desactivación de vehículo en cuanto sea seguro y apague los avisos acústicos el motor.
Página 90
Tablero de mandos Sonará un tono de aviso en las siguientes • Tres sonidos cortos indican que el condiciones: portón no funcionará. • +4 ºC o inferior: aviso de escarcha • Un sonido largo confirma la programación correcta de una •...
Página 91
Tablero de mandos Véase Señal de aviso del cinturón de seguridad (página 35).
Pantallas informativas Configuración INFORMACIÓN GENERAL Nota: La pantalla de información permanecerá encendida unos minutos Mandos después de quitar el contacto. Pulse los botones de flecha arriba y Varios de los sistemas del vehículo se abajo para navegar y marcar las pueden controlar mediante los controles opciones de los menús.
Página 93
Pantallas informativas Orden. de a bordo Cta. km parcial Autonomía Consumo act. Consumo med. Velocid. media Temp. aire ext. Cuentakilómetr. Información Contr.pres.neu. Cinturones Ajustes Asist.conduc. Ctrl. tracción BLIS Freno pend. Luces Luz lluvia Luz ambiente Atenuación Automático Manual Luces a casa Manual 20 segundos 40 segundos...
Página 94
Pantallas informativas Sonidos Aparcamento Información Alerta Confort Calef. auxiliar Calef. estática Ajustar hora Hora 1 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Ajustar hora Hora 2 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Una vez Calentar ahora Protecc. total Alarma Reducida Consultar Prueba sistema...
Página 95
Pantallas informativas Todos los vehículos Radyo FM AST DAB1 DAB2 AM AST iPOD Bluetooth audio Line in Teléfono Marcar número Agenda Listas de llamad. Bluetooth Rellamada Selec. teléfono Rech.todas llam. Menú Audio Volumen adaptativo Sonido Rech.todas llam. Ajuste DSP Ecualizador DSP Noticias Frecuencia alt.
Página 96
Pantallas informativas Vehículos con sistema de navegación Navegación Ruta Guía activa Tramos ruta Desvío Desbloq. tramo País Introd. destino Ciudad/C.P. Calle Barrio Iniciar guía Mensaje de Mensajes TMC Desvío Tramos ruta Desbloq. tramo Iniciar guía Direcc. de casa Modif. dirección Últimos destinos Favoritos Favoritos...
Página 97
Pantallas informativas Opcion. Eco Remolque Maletero en techo Dinámico Autopista Túnel Ferry Peaje Carr. estacionales Peaje Funciones espec. Info GPS Info sistema Introd. posición Modo demo Véase la estructura de menús independiente Radio Véase la estructura de menús independiente Auxiliar Véase la estructura de menús independiente Teléfono Véase la estructura de menús independiente...
Pantallas informativas Funciones asistente Señales / vía Límites velocidad Flechas nav. listas Datos personales Borrar últimos dest. Borrar favoritos Borrar direcc. origen Borrar todo Resetear ajustes Véase la estructura de menús independiente Audio Reloj Véase la estructura de menús independiente E130536 Velocidad media ORDENADOR DE A BORDO...
Pantallas informativas CONFIGURACIÓN MENSAJES INFORMATIVOS PERSONALIZADA Nota: Algunos mensajes pueden aparecer abreviados o con una longitud Ajuste de idioma más reducida en función del tipo de cuadro de instrumentos que tenga su Se puede elegir entre siete idiomas: vehículo. Inglés, alemán, italiano, francés, español, turco, ruso, holandés, polaco, sueco y portugués.
Página 100
Pantallas informativas Haga comprobar el sistema en Pare el vehículo en cuanto sea el próximo servicio. posible hacerlo con seguridad. Haga revisar el sistema lo antes posible. Airbag Indicador de Mensaje Acción mensajes Haga que técnicos cualificados Airbag averiado Revisión inme- ámbar revisen el sistema lo antes diata...
Página 101
Pantallas informativas Sistema de control de puntos ciegos Indicador de Mensaje Acción mensajes BLIS Sensor bloqdo. Véase Véase Sistema de control de ámbar manual punto ciego (página 80). Haga que técnicos cualificados BLIS: sensor derecho averiado ámbar revisen el sistema lo antes Revisar posible.
Página 102
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Vehículo en movimiento. Detenga Puerta trasera lado acompañante Rojo el vehículo en cuanto sea posible abierta hacerlo de forma segura y cierre. Vehículo en movimiento. Detenga Maletero abierto Rojo el vehículo en cuanto sea posible hacerlo de forma segura y cierre.
Página 103
Ford KeyFree Llave no detectada (página 45). Ford KeyFree Apagar motor Véase Arranque sin llave Rojo Pulse POWER (página 139). Ford KeyFree Llave no en el Véase Apertura sin llave Rojo coche (página 45). Ford KeyFree Para arrancar pisar Véase Arranque sin llave freno (página 139).
Página 104
Pantallas informativas Iluminación Indicador de Mensaje Acción mensajes Se ha fundido una o las dos bombillas de las luces de freno. Luces freno Bombilla defectuosa Compruebe las bombillas de las luces de freno. Véase Cambio de bombillas (página 67). Luces posición Bombilla defec- tuosa Se ha fundido una o las dos bombillas de los antinieblas...
Página 105
Pantallas informativas Mantenimiento Indicador de Mensaje Acción mensajes Pare el vehículo en cuanto sea Temperatura motor elevada Pare seguro y apague el motor. Haga Rojo lentamente que técnicos cualificados revisen el sistema lo antes posible. Aceite motor bajo nivel Véase Comprobación del ámbar Comprobar aceite del motor (página 200).
Página 106
Pantallas informativas Dirección asistida Indicador de Mensaje Acción mensajes Dirección asistida. Se mantiene un control absoluto de la direc- ción, pero tendrá que hacer un Dirección asistida averiada Véase ámbar esfuerzo mayor para mover el manual volante. Haga que técnicos cuali- ficados revisen el sistema lo antes posible.
Página 107
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes evitar un mayor sobrecalenta- miento. Seleccione N (PUNTO MUERTO) o P (ESTACIONA- MIENTO), y pise el pedal del freno y aplique el freno de estacio- namiento hasta que la caja de cambios se enfríe y el mensaje desaparezca de la pantalla.
Página 108
Pantallas informativas Indicador de Mensaje Acción mensajes Con temperaturas exteriores bajas, después de arrancar el motor es posible que la caja de cambios necesite varios segundos para engranar R Caja de cambios calentando Espere (MARCHA ATRÁS) o D (CONDUCCIÓN). Mantenga el pedal de freno pisado hasta que estos mensajes desaparezcan de la pantalla.
Climatización Información general del control FUNCIONAMIENTO de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL Control de distribución del aire E129789 Aireador lateral E74660 E129787 Nivel de la cara Nivel de la cara y reposapiés Aireadores de la segunda fila Reposapiés Reposapiés y parabrisas Parabrisas Puede colocar el mando de distribución del aire en cualquier posición entre los símbolos.
Página 111
Climatización Soplador Ventilación E129885 Coloque el mando de distribución del aire, el soplador y los aireadores de forma que se ajusten a sus necesidades. Aire acondicionado Conexión/desconexión del aire E75470 acondicionado DESACT Nota: Si apaga el soplador, es posible que el parabrisas se empañe. Si apaga el soplador, el aire Aire recirculado acondicionado se apagará.
Climatización Refrigeración rápida del interior Cuando la temperatura es superior a 4 °C (39 °F), el aire acondicionado se enciende automáticamente. Asegúrese de que el soplador está conectado. El indicador del interruptor se encenderá durante el deshielo y el desempañado. Si mueve el mando de distribución del aire a una posición diferente a E, el A/A permanecerá...
Página 113
Climatización Ajuste de la temperatura El sistema controla la temperatura, la cantidad y la distribución de la circulación del aire automáticamente y lo ajusta según las condiciones de conducción y climatológicas. Al pulsar una vez el botón AUTO se conecta el modo automático. El vehículo tiene un sistema de control de climatización automática bizona.
Página 114
Climatización Desactivación del modo El ajuste del ventilador aparece indicado uniforme en el visualizador. Para regresar al modo automático, pulse Seleccione una temperatura para el lado el botón AUTO. del acompañante con el mando giratorio del lado del acompañante. El modo Distribución de aire uniforme se desactivará...
Climatización Desconexión del sistema de La velocidad del ventilador y el mando de la temperatura funcionan climatización automático automáticamente y no pueden ajustarse manualmente. El soplador está ajustado en velocidad alta y la temperatura en HI. E91394 Cuando selecciona el deshielo y Pulse el botón OFF.
Climatización Retrovisores exteriores Nota: En los vehículos con climatización térmicos manual, la calefacción del interior del vehículo depende de los ajustes de los Los retrovisores exteriores eléctricos mandos de la temperatura, la distribución disponen de un elemento de calefacción del aire y el soplador. para deshelar o desempañar el cristal de El funcionamiento del calefactor de los espejos.
Página 117
Climatización Nota: El horario debe programarse al Programación de las funciones menos 70 minutos antes de la hora a la Hora 1 y Hora 2 que se desea que se active. Nota: Debe ajustarse la fecha y la hora Hora 1 correctamente.
Página 118
Climatización Calefacción adicional de gasóleo (según el país) La calefacción adicional de gasóleo (calefactor eléctrico PTC) ayuda a calentar el motor y el habitáculo en los vehículos con motores Diesel. Se conecta o desconecta automáticamente en función de la temperatura exterior, la temperatura del refrigerante y la carga del alternador.
Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
Asientos Ajuste del ángulo de inclinación PELIGRO del respaldo Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. Ajuste del soporte lumbar E130250 REPOSACABEZAS Ajuste del reposacabezas E78058 AVISOS Ajuste de la altura del asiento...
Asientos Desmontaje del Ajuste el reposacabezas de forma que la parte superior quede al mismo nivel que reposacabezas la parte superior de la cabeza. Presione los botones de bloqueo y retire el reposacabezas. ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO E78060...
Asientos ASIENTOS TRASEROS Asientos de la segunda fila: C- Sistema de asientos confortables AVISOS Al abatir y colocar en posición vertical los asientos, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el respaldo y el armazón del asiento. Balancee el asiento hacia atrás y hacia delante después de desplazarlo para garantizar que esté...
Página 123
Asientos 3. Abata hacia abajo el asiento hasta que ATENCIÓN se enclave. No abata el respaldo del asiento hacia delante cuando el asiento se encuentre completamente hacia atrás en la posición de confort. Deslice el asiento hacia delante completamente. Nota: Los tres respaldos se pueden abatir hacia delante de forma independiente.
Página 124
Asientos Nota: Cuando se usan, los cinturones de seguridad traseros deben hallarse en las guías correspondientes situadas en los respaldos exteriores. Véase Modo de abrocharse los cinturones de seguridad (página 31). E78067 Tire de la palanca situada en el lateral del respaldo y abata el respaldo hacia E78068 delante.
Página 125
Asientos Abata el respaldo hacia abajo. Véase PELIGRO Abatimiento de los respaldos. Fije siempre la correa de sujeción al reposacabezas delantero cuando esté abatido hacia delante un asiento trasero. E78071 Extraiga y fije las correas de sujeción a los reposacabezas delanteros para mantener los asientos abatidos en posición vertical.
Página 126
Asientos Nota: Si se han abatido hacia delante uno o los dos asientos exteriores junto con el asiento central, primero hay que abatir hacia atrás los asientos exteriores. E78074 Abata los asientos hacia atrás hasta que se enclaven. Eleve los respaldos. Instale los cinturones de seguridad de los asientos traseros en las guías de los E78073...
Página 127
Asientos AVISOS Asegúrese de que el orificio de bloqueo del piso esté libre de arena, piedras o cualquier objeto que pueda impedir que el asiento se bloquee. Nota: Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo esté completamente abierto. E78076 2. Abata el asiento hacia arriba hasta formar un ángulo de unos 45 grados con respecto del suelo.
Página 128
Asientos Posición de entrada fácil PELIGRO No utilice el asiento cuando esté en la posición de entrada fácil. Nota: Puede desplazar los asientos exteriores hacia delante para permitir el acceso a los asientos de la tercera fila. E78073 Antes de abatir los asientos hacia abajo, tire de la barra inferior de la parte posterior de cada asiento y compruebe que los dispositivos de enganche están en la...
Página 129
Asientos Abatir el asiento hacia delante o hacia atrás E129297 Levante la palanca y empuje el respaldo del asiento. Se desplazará gradualmente, en incrementos. Guardar el asiento central E129298 PELIGRO 1. Tire de la correa y levante la banqueta Asegúrese de que el respaldo del del asiento derecho.
Página 130
Asientos Para abatir los asientos hacia delante PELIGRO No utilice la tercera fila de asientos cuando los asientos de la segunda fila se encuentren abatidos. Nota: El asiento central debe guardarse en la base del asiento derecho antes de plegar este último. E129299 3.
Asientos ASIENTOS CALEFACTADOS AVISOS Balancee el asiento hacia atrás y hacia delante después de ATENCIÓN desplazarlo para garantizar que esté El uso de esta función con el motor completamente acoplado en el anclaje. parado provocará la descarga de la Asegúrese de que la parte trasera batería.
Elementos auxiliares PARASOLES Ventanillas E125025 La cortinilla se activa mediante un interruptor situado entre los parasoles. E74809 Apertura y cierre de la cortinilla Suba el parasol y fíjelo a los ganchos (A). Techo PELIGRO Antes de accionar las cortinillas, se debe comprobar que estén libres de obstáculos.
Elementos auxiliares Apertura y cierre automáticos de En caso de que la cortinilla no se abra o la cortinilla cierre correctamente, siga este procedimiento de aprendizaje: Pulse el interruptor hasta el segundo 1. Pulse el interruptor B hasta el primer punto de acción y suéltelo.
Véase Pantallas informativas (página de 10 amperios. Use únicamente los 90). conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar ENCENDEDOR con enchufes según la norma SAE. ADVERTENCIAS Si utiliza el enchufe cuando el motor no está...
Elementos auxiliares Nota: El enchufe puede utilizarse como fuente de alimentación de aparatos de 230 voltios con una potencia nominal máxima de 150 watios. E72630 E98199 COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS POSAVASOS Compartimento guardaobjetos PELIGRO de la consola central No coloque bebidas calientes en los portabebidas con el vehículo en marcha.
Elementos auxiliares RETROVISOR PARA SUPERVISIÓN DE NIÑOS E130068 E75192 Véase Toma de entrada auxiliar (AUX IN) (página 267). TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) PUERTO USB E91511 E91511...
Elementos auxiliares 2. Ajuste el soporte a la posición deseada. 3. Bloqueo Nota: Asegúrese de que el soporte del sistema de navegación está bloqueado en posición. ALFOMBRILLAS PELIGRO Al utilizar alfombrillas se debe asegurar que estas queden fijadas correctamente utilizando las sujeciones adecuadas y colocadas de forma que no interfieran con el E130070...
Arranque del motor I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desconectados. Observaciones generales para la puesta en marcha Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para Si se ha desconectado la batería, el evitar que se descargue la batería.
Arranque del motor El bloqueo del volante se activa Vehículos con caja de cambios transcurrido un corto período de tiempo automática tras haber estacionado el vehículo si la Nota: No toque el pedal del acelerador. llave pasiva (o de proximidad) se encuentra fuera de él, o cuando se cierra 1.
Arranque del motor Todos los vehículos Vehículos con caja de cambios manual Si el motor no arranca, repita el procedimiento motor frío/caliente. Nota: No toque el pedal del acelerador. 1. Pise a fondo el pedal del embrague. Régimen de ralentí del motor después de arrancar 2.
Página 142
Arranque del motor Nota: Mantenga el pedal de embrague o freno pisado hasta que el motor arranque. Fallo de arranque El sistema de arranque pasivo no funcionará si: • hay interferencias en las frecuencias E85766 de la llave pasiva. Conexión del encendido •...
Arranque del motor 2. Introduzca la llave en el alojamiento FILTRO DE PARTÍCULAS de la llave. DIESEL (DPF) 3. Con la llave en esta posición puede utilizar el botón de arranque para El DPF forma parte de los sistemas de conectar el encendido y arrancar su reducción de emisiones con los que vehículo.
Arranque del motor Si solo utiliza el vehículo para recorridos cortos o para el motor y vuelve a arrancarlo con frecuencia durante los desplazamientos en los que se produce un aumento de las desaceleraciones y aceleraciones, podría ayudar en el proceso de regeneración hacer de vez en cuando un recorrido en las siguientes condiciones:...
Nota: No se recomienda el uso de aditivos u otros tratamientos de motor no CALIDAD DEL aprobados por Ford. COMBUSTIBLE - GASOLINA Nota: No se recomienda el uso prolongado de aditivos para evitar que se ATENCIÓN solidifique el combustible.
Combustible y repostaje CATALIZADOR ATENCIÓN Al lavar el vehículo con agua a alta PELIGRO presión, aplique el chorro en la tapa del depósito de combustible a una No aparque ni deje el vehículo a distancia de al menos 20 centímetros (8 ralentí...
E119081 En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su Levante ligeramente la boquilla de llenado consumo de combustible. de combustible para desmontarla.
Página 148
Combustible y repostaje C-MAX Cifras de consumo de combustible Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1,6 l Duratec- 16V Ti- VCT 8,7 (32,5) 5,3 (53,3) 6,6 (42,8) (Sigma), fase V 1,6 l Duratorq- TDCi (DV) 5,4 (52,3) 4,1 (68,9)
Página 149
Combustible y repostaje Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 2,0 l Duratorq- TDCi (DW) Diesel (85kW/116PS), fase 7,4 (38,2) 5 (56,5) 5,8 (48,7) 2,0 l Duratorq- TDCi (DW) Diesel (100kW/136PS), fase 6,6 (42,8) 4,5 (62,8)
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA ATENCIÓN Posiciones de la palanca de No seleccione la marcha atrás cambios mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. E99067 E80836 Es posible que en algunos vehículos sea necesario tirar del anillo para seleccionar Parque...
Página 151
Caja de cambios La posición de la palanca selectora La caja de cambios seleccionará la aparecerá en la pantalla informativa. marcha adecuada para un rendimiento óptimo basado en la temperatura Parque ambiente, la pendiente de la carretera, la carga del vehículo y las maniobras del AVISOS conductor.
Página 152
Caja de cambios Modo deportivo y cambio El modo manual también proporciona una manual - Vehículos con caja de función de kickdown. Remítase a cambios de 6 velocidades Kickdown. Nota: El cambio de marcha se produce Recomendaciones para la solamente cuando la velocidad del conducción con caja de vehículo y el régimen del motor son cambios automática...
Página 153
Caja de cambios E125156 1. Introduzca un destornillador de punta plana en la ranura. 2. Gire la herramienta 90 grados. 3. Empuje hacia abajo de la herramienta para sacar el embellecedor del fuelle del guarnecido. 4. Empuje hacia abajo el embellecedor del fuelle para soltar la palanca y saque la palanca selectora de la posición de estacionamiento.
Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Nota: Dependiendo de las leyes y normativas correspondientes del país en Todos los vehículos que se fabricó el vehículo, es posible que las luces de freno parpadeen si se frena PELIGRO con fuerza. Los vehículos con caja de cambios automática deben dejarse siempre Frenos de disco con la palanca selectora en la...
Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor si las ruedas patinas al Programa electrónico de acelerar. De este modo se mejora la estabilidad (ESP) capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies sueltas y PELIGRO mejora la comodidad limitando el...
Control de estabilidad AVISOS Si se desactiva el ESP se desconectará el sistema. El control de estabilidad del remolque es una característica mejorada del ESP, que detecta automáticamente cuando un remolque conectado tiende a ladearse. Si se produce esta situación, el sistema frenará...
Asistencia de arranque en pendientes Para establecer el modo del FUNCIONAMIENTO sistema: El sistema facilita el inicio de la marcha Solo vehículos con caja de cambios cuando el vehículo está en una pendiente manual sin necesidad de utilizar el freno de estacionamiento.
Página 158
Asistencia de arranque en pendientes Podrá activar el sistema siempre que se cumplan las condiciones siguientes: • el motor está en marcha; • El sistema está conectado. • El pedal del embrague (si el vehículo tiene cambio manual) está pisado. •...
El sistema de ayuda para aparcar sistema de audio instalado y no exime al conductor de su aprobado por Ford. De lo contrario, el obligación de conducir prestando sistema de aparcamiento por ultrasonido el cuidado y la atención necesaria en todo no funcionará.
Página 160
30 centímetros, se convertirá en un tono continuo. Nota: En los vehículos con barra de remolque aprobados por Ford, el tono continuo comenzará a una distancia de 45 cm (18 pulgadas) desde el parachoques trasero.
Ayuda para aparcar Maniobra con el sistema de USO DE LA AYUDA PARA ayuda para aparcar APARCAR - VEHÍCULOS CON: SISTEMA DE APARCAMIENTO POR ULTRASONIDO DELANTERO Y TRASERO PELIGRO El sistema de ayuda para aparcar no exime al conductor de su obligación de conducir prestando el cuidado y la atención necesaria en todo momento.
Página 162
Ayuda para aparcar Nota: En los vehículos con barra de remolque aprobados por Ford, el tono continuo comenzará a una distancia de 45 cm (18 pulgadas) desde el parachoques trasero. Se escuchará un tono alterno desde la parte delantera y trasera si los obstáculos están situados a una distancia inferior a...
Asistencia activa de estacionamiento La asistencia activa de estacionamiento FUNCIONAMIENTO detecta un espacio de aparcamiento paralelo adecuado y realiza las maniobras AVISOS necesarias para aparcar el vehículo en el La asistencia activa de interior de ese espacio. El sistema estacionamiento no le exime de controla la dirección mientras el conducir de manera responsable, conductor controla el acelerador, las...
Página 164
Asistencia activa de estacionamiento • no se utiliza el tamaño de neumático Avance a una velocidad de 30 km/h (18 instalado de fábrica mph) como máximo. Pulse el interruptor de control de asistencia activa de • los neumáticos patinan estacionamiento Véase Guía rápida •...
Página 165
Asistencia activa de estacionamiento Para asumir el control de la maniobra, PELIGRO sujete el volante. Es posible que aparezca Si se superan los 10 km/h (6 mph), un mensaje para indicar que se puede el sistema se desactivará y el reanudar la asistencia activa de conductor deberá...
Cámara retrovisora FUNCIONAMIENTO AVISOS No coloque objetos delante de la La cámara es una ayuda visual al dar cámara. marcha atrás. PELIGRO La cámara se encuentra en la tapa del maletero, junto a la manecilla. Que su vehículo disponga de cámara no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención.
Página 167
Cámara retrovisora Es posible que la cámara no funcione correctamente en las siguientes condiciones: • Zonas oscuras. • Luz intensa. • Si la temperatura ambiente aumenta o disminuye bruscamente. • Si la cámara está húmeda, por ejemplo, debido a lluvia o una humedad elevada.
Página 168
Cámara retrovisora Ámbar - 2 metros (79 pulgadas) Ámbar - Muestra la línea central del trazado estimado del vehículo Nota: Al dar marcha atrás con remolque, no se muestran las líneas en la pantalla. La cámara mostrará la dirección del vehículo, no el remolque.
Control de velocidad Para cambiar la velocidad FUNCIONAMIENTO almacenada El control de velocidad le permite PELIGRO controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de Si se circula en bajada, es posible velocidad se puede utilizar cuando se que la velocidad del vehículo sobrepasan aprox.
Página 170
Control de velocidad Nota: El sistema dejará de controlar la velocidad. El indicador del control de velocidad no se encenderá, pero el sistema conservará la velocidad almacenada. Reactivación de la velocidad almacenada Pulse el interruptor RES. El indicador del control de velocidad se encenderá...
Limitador de la velocidad Ajuste del límite de velocidad FUNCIONAMIENTO Utilice los interruptores del sistema de PELIGRO control de velocidad para modificar el ajuste de velocidad máximo. Si se circula en bajada, es posible que la velocidad del vehículo Pulse el interruptor SET+ o el interruptor sobrepase la velocidad almacenada.
Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIAS No deje que ningún objeto entre en contacto con las ventanillas traseras. AVISOS Utilice correas de fijación de No utilice materiales abrasivos para estándar aprobado, p. ej., DIN. limpiar el interior de las ventanillas traseras.
Transporte de carga CUBIERTAS DEL MALETERO COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS BAJO EL PELIGRO PISO TRASERO No coloque objetos en la cubierta del maletero. PELIGRO Si se utiliza un sistema de retención para niños con una pata de apoyo en un asiento de la segunda fila de asientos, asegúrese de que la pata de apoyo está...
Página 175
Transporte de carga E87052 E130321 1. Acople a presión los extremos de la 3. Apriete las correas. barra superior e introdúzcalos en los Desmontaje de la red fiadores en el techo. Empuje la barra hacia delante para introducirla en la sección estrecha de los fiadores.
BACAS Y PORTAEQUIPAJES portaequipajes están diseñados para montar barras transversales (para Baca portabicicletas, portaesquíes, etc.) de la gama de accesorios de Ford. AVISOS Si utiliza una baca, el consumo de Nota: Antes de instalar las barras combustible de su vehículo será...
Página 177
Transporte de carga 1. Retire la lámina posterior y pegue las almohadillas adhesivas a los travesaños en las posiciones indicadas. 4 Nm E98208 5. Introduzca la manilla. Gire la llave en E130066 el sentido de las agujas del reloj para cerrar.
Página 178
Transporte de carga Instalación de un maletero en techo E130002 Asegúrese de que las almohadillas adhesivas no están en contacto con el perno de instalación.
Remolcaje En zonas de altitud elevada, debe CONDUCCIÓN CON reducirse el peso bruto máximo de REMOLQUE vehículo y remolque autorizado en un 10% por cada 1000 metros de altitud. AVISOS Pendientes pronunciadas No conduzca a más de 100 km/h. PELIGRO La presión de inflado de los El freno de inercia del remolque no neumáticos traseros se debe...
Página 180
Remolcaje E75174 Debajo del parachoques trasero se encuentra una toma de remolque de 13 E130345 terminales (B), junto al brazo de remolcaje 1. Introduzca la llave en la rueda de (C). mano y gírela a derechas para Basculamiento de la bola desbloquearla.
Página 181
Remolcaje Basculamiento de la bola remolque hacia fuera PELIGRO Si el brazo de remolcaje no se encuentra en posición bloqueada escuchará un aviso acústico. Si no escucha el aviso al mover el brazo de remolcaje, no utilice la bola de remolque y haga que la revise un técnico cualificado.
Página 182
Remolcaje • ha bloqueado la rueda de ajuste (en sentido contrario a las agujas del reloj) y retirado la llave, • el brazo de remolcaje esté bloqueado. No debe moverse si se dan tirones. Mantenimiento ADVERTENCIAS La bola de remolque y la unidad de mandos no precisan mantenimiento.
Recomendaciones para la conducción RODAJE CONDUCCIÓN POR AGUA Neumáticos Conducción por agua PELIGRO ADVERTENCIAS Solamente debe conducirse por Es necesario efectuar un periodo agua en casos de emergencia, no de rodaje de unos 500 km aprox. deben considerarse condiciones de para los neumáticos nuevos.
Equipo de emergencia BOTIQUÍN En el compartimento guardaobjetos bajo el piso dispone de espacio para guardar un botiquín. Véase Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero (página 172). TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO E129302 Tire del asidero rojo y abata el respaldo hacia delante.
Fusibles Caja de fusibles del maletero UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor Esta caja de fusibles se encuentra en el compartimento motor Véase Mantenimiento (página 194). Caja de fusibles del habitáculo E130147 CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No modifique el sistema eléctrico E130170...
Fusibles Nota: Hay un extractor de fusibles en la caja de fusibles del recinto del motor. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E129925 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Bomba del ABS Válvula ABS Lavafaros Ventilador de calefacción No se utiliza Relé...
Página 187
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Parabrisas térmico (lado derecho) No se utiliza Parabrisas térmico (lado izquierdo) Calefactor quemador de combustible Limpia-lavaparabrisas Módulo del ABS/ESP Bocina Interruptor de las luces de freno Sistema de control de la batería Bobinas de relé, módulo de interruptores de luces Toma de corriente trasera Retrovisores exteriores eléctricos Módulo de control del motor (PCM)
Página 188
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Servodirección eléctrica Módulo de control de la carrocería Limpialuneta Nivelación de los faros No se utiliza Surtidores del lavaparabrisas térmicos Elevalunas eléctricos (delanteros) Retrovisores exteriores térmicos Vaporizador...
Página 189
Fusibles Caja de fusibles del habitáculo E129926...
Página 190
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Bomba de combustible No se utiliza No se utiliza Sistema antirrobo pasivo (PATS) Luz interior, bloque de interruptores de la puerta del conductor, guantera Encendedor, enchufe hembra en la segunda fila Módulo del sensor de lluvia, espejo interior No se utiliza No se utiliza Apertura del portón trasero...
Página 191
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Sensor de movimiento interior, receptor de radiofre- cuencia (RF), cortinillas. Conexión a masa de la bomba del lavacristales Conexión a masa del cierre centralizado Conexión a masa de la cerradura de la puerta del conductor y cierre doble Radio, sistema de navegación, interruptor de desactiva- ción del airbag del acompañante, interruptor del cale- factor del asiento delantero, calefactor de aparcamiento,...
Página 192
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Manecillas de las puertas de vehículos con apertura con mando a distancia Módulo de la puerta (delantera izquierda) (elevalunas eléctrico, cierre centralizado, retrovisor exterior plegable eléctrico, retrovisor térmico exterior) Módulo de puerta (delantera derecha) (subida/bajada de ventanilla, bloqueo centralizado, retrovisor plegable eléctrico, retrovisor térmico) Módulo de puerta (trasera izquierda) (subida/bajada de...
Página 193
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Accesorios, módulo del remolque No se utiliza No se utiliza Sistema de información de ángulo muerto Módulo del sistema de aparcamiento por ultrasonido Cámara retrovisora Inversor de corriente No se utiliza Asiento térmico del conductor Asiento térmico del acompañante No se utiliza Sistema de cortinillas...
Remolcaje del vehículo Enganche de remolque delantero PUNTOS DE REMOLCAJE Ubicación de la argolla de remolcaje El enganche de remolque roscado está situado en el alojamiento de la rueda de repuesto. El enganche de remolque debe llevarse siempre en el vehículo. Montaje del enganche de remolque ATENCIÓN...
Remolcaje del vehículo Vehículos con caja de cambios REMOLCAJEDELVEHÍCULO automática SOBRE LAS CUATRO RUEDAS ADVERTENCIAS Si se va a superar una velocidad de Todos los vehículos 20 km/h (12 mph) y una distancia de 20 kilómetros (12 millas), es AVISOS necesario transportar el vehículo con Conecte el encendido cuando se TODAS las ruedas elevadas.
• Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una Al llenar el depósito compruebe amplia red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia • Nivel de aceite del motor Véase profesional de Servicio. Nuestros técnicos Comprobación del aceite del...
Mantenimiento Levante ligeramente el capó y mueva el APERTURA Y CIERRE DEL pestillo de seguridad hacia arriba. CAPÓ Apertura del capó E73698 E87786 Abra el capó y apóyelo en el puntal de sujeción. Cómo cerrar el capó PELIGRO Asegúrese de que el capó se cierra correctamente.
Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) E130030 : Véase Comprobación del Depósito de refrigerante del motor refrigerante del motor (página 201). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 202).
Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 200). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 202). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
Página 200
Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 200). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda) : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 202). Batería: Véase Batería del vehículo (página 207).
Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E130032 Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 201). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 202).
Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 200). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 202). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
No retire el tapón de llenado con el Reponga el nivel con aceite especificado motor caliente. Espere a que se por Ford. Véase Especificaciones enfríe el motor. técnicas (página 203). El refrigerante sin diluir es inflamable y puede prenderse si se salpica...
Reponga el nivel con líquido especificado corrosión, sobrecalentamiento o por Ford. Véase Especificaciones congelación. técnicas (página 203). Desenrosque el tapón lentamente. La COMPROBACIÓN DEL presión existente saldrá lentamente LÍQUIDO LAVALUNETAS...
WSS-M6C57-A2 Motorcraft Super DOT 4 El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Castrol y Ford, que ofrecen la ventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor. Para los motores de gasolina únicamente, Ford y Castrol han desarrollado un aceite de baja fricción SAE-5W-20 que ofrece más ventajas de ahorro de combustible que...
Página 206
Mantenimiento Capacidades Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Todos: Grand C-MAX Depósito de combustible 60 (13,2) Vehículos con motor de Depósito de combustible 55 (12,1) gasolina: C-MAX 1,6 l Duratorq-TDCi: C-MAX Depósito de combustible 53 (11,7) 2,0 l Duratorq-TDCi: C-MAX Depósito de combustible 60 (13,2) Sistema lavaparabrisas, con...
Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta utilice la cera del parabrisas.
Cuidados del vehículo AVISOS No deje que penetre humedad en el mecanismo retractor del carrete de inercia del cinturón de seguridad. Limpie los cinturones de seguridad con un producto de limpieza para interiores o agua aplicada con una esponja. Deje secar los cinturones de seguridad de forma natural, sin aplicar calor artificial.
Batería del vehículo USO DE CABLES DE Cable de conexión positivo PUENTEO Cable de conexión negativo 1. Aparque los vehículos de modo que ADVERTENCIAS no se toquen. Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal. 2. Desconecte el motor y todos los dispositivos eléctricos.
Tuercas de bloqueo de las AVISOS ruedas El gato entregado con el vehículo solamente deberá utilizarse para En su Concesionario Ford puede adquirir cambiar una rueda en situaciones llaves de tuerca de rueda antirrobo y de emergencia. tuercas de rueda antirrobo de repuesto utilizando el certificado del número de...
Página 212
Llantas y neumáticos Puntos de elevación del Para el cambio entre ruedas de verano y de invierno se recomienda utilizar un gato vehículo hidráulico del tipo que se utiliza en los ATENCIÓN talleres. Utilice únicamente los puntos de Nota: Utilice gatos con una capacidad colocación especificados.
Página 213
Llantas y neumáticos Montaje del berbiquí Tipo uno PELIGRO Al colocar la prolongación del berbiquí en su posición original, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Nota: Asegúrese de que el berbiquí está E93302 completamente extendido. Las pequeñas marcas de flecha en los estribos A indican dónde se encuentran los puntos de elevación.
Página 214
Llantas y neumáticos Desmontaje de tapacubos AVISOS Desconecte el encendido y aplique Tipo uno el freno de estacionamiento. Introduzca el extremo plano del berbiquí Si el vehículo está equipado con caja entre la llanta y el tapacubos y desmonte de cambios manual, seleccione con cuidado el tapacubos.
Página 215
Llantas y neumáticos AVISOS No monte neumáticos antipinchazos en vehículos en los que no se habían montado originalmente. Contacte con su Concesionario para obtener más información relativa a compatibilidades. ATENCIÓN No monte llantas de aleación con tuercas de rueda para llantas de acero.
Llantas y neumáticos 4. Apriete las tuercas de rueda AVISOS parcialmente en el orden mostrado. No utilice el kit de reparación de 5. Baje el vehículo y retire el gato. neumáticos en el caso de los neumáticos antipinchazo. 6. Apriete las tuercas de rueda por completo en el orden mostrado.
Página 217
Llantas y neumáticos Inflado del neumático AVISOS No deje nunca el kit de reparación AVISOS de neumáticos desatendido cuando Revise los laterales del neumático esté usándolo. antes de proceder a inflarlo. No intente inflar el neumático si está ATENCIÓN agrietado, abollado o presenta algún otro daño similar.
Página 218
Llantas y neumáticos Tapón de la botella Botella de obturador 1. Abra el tapón del kit de reparación de neumáticos. 2. Despegue de la caja la etiqueta I que indica la velocidad máxima permitida de 80 km/h (50 mph) y péguela en el tablero de mandos, donde el conductor pueda verla.
Página 219
Llantas y neumáticos Desconecte el enchufe G de la toma 3. Si la presión del neumático con del mechero o de otra toma auxiliar. obturador es de 1,3 bar (19 psi) o más, regúlela hasta alcanzar la presión Desenrosque rápidamente el tubo especificada.
Llantas y neumáticos Compruebe con regularidad si las bandas PELIGRO de rodadura presentan cortes, cuerpos Antes de reanudar la conducción, extraños o un desgaste irregular. El asegúrese de que el neumático desgaste irregular puede indicar que la tiene la presión recomendada. rueda no está...
Llantas y neumáticos ATENCIÓN AVISOS No conduzca con neumáticos Si el vehículo va equipado con excesivamente desinflados. Esto embellecedores de rueda, retírelos puede producir un antes de montar cadenas sobrecalentamiento de los neumáticos y antideslizantes. el consiguiente fallo. Los neumáticos con una presión de inflado insuficiente Nota: El ABS seguirá...
Llantas y neumáticos Siempre que aparezca un mensaje de Nota: Debe restablecer el sistema baja presión en la pantalla informativa es siempre que se ajuste la presión de necesario comprobar la presión de los inflado de los neumáticos o se cambie neumáticos en cuanto sea posible, e alguno de los neumáticos.
Página 223
Llantas y neumáticos C-MAX Hasta 160 km/h (100 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Vehículos con 2,1 (31) 2,1 (31) 2,5 (36) 2,8 (41) 205/55 R 16...
Página 224
Llantas y neumáticos Velocidad continua superior a 160 km/h (100 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,6 l Duratec-16V Ti- 205/55 R 16 2,1 (31) 2,1 (31)
Página 225
Llantas y neumáticos Grand C-MAX Hasta 160 km/h (100 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Vehículos con 2,1 (31) 2,3 (33) 2,5 (36) 2,8 (41) 205/55 R 16...
Página 226
Llantas y neumáticos Velocidad continua superior a 160 km/h (100 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,6 l Duratec-16V Ti- 205/55 R 16 2,2 (32) 2,3 (33)
Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE DEL VEHÍCULO IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) Nota: El diseño de la placa de identificación del vehículo puede ser distinto del que se muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos de cada mercado.
Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo E130083 C-MAX E l e m e n t o Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4 380 (172,4)
Página 229
Especificaciones técnicas E l e m e n t o Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total (incluyendo los retrovi- 2 067 (81,4) sores exteriores) Altura total - peso en orden de servicio 1 595 - 1 626 (62,8 - 64,0) Distancia entre ejes 2 648 (104,2) Ancho de vía delante...
Página 230
Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque E130084...
Página 231
Especificaciones técnicas E l e m e n t o Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques - extremo de la bola de 111 (4,4) remolcaje Punto de fijación – centro de bola de 4 (0,1) remolque (C-MAX) Punto de fijación – centro de bola de 5 (0,2) remolque (Grand C-MAX) Centro de la rueda - centro de la bola...
Introducción a la navegación INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIAS No limpie la unidad con disolventes Para acceder a las funciones del sistema, ni aerosoles. Use solamente un paño pulse el botón correspondiente del marco húmedo. de la unidad. De esta forma accederá al No introduzca objetos extraños en modo seleccionado.
Página 233
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas. Si no lo hace aumenta el riesgo de que se produzca un accidente y de sufrir lesiones. Ford Motor Company no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por no seguir estas indicaciones.
Compatibilidad de los teléfonos de conectar el teléfono móvil al receptor de GPS del vehículo. ATENCIÓN Nota: El sistema Ford Mobile Navigation Debido a que no existen estándares debe estar instalado y activado en su normalizados, los fabricantes de teléfono móvil.
Página 235
E114213 3. Pulse el botón OK para activar la opción seleccionada. 2. Encienda su teléfono móvil e inicie "Ford Mobile Navigation". Listas de selección 3. Elija la opción "Seleccionar destino". Se muestran diversas pantallas que 4. Elija la opción "Introducir dirección".
Página 236
Guía rápida de navegación Ejemplo de establecimiento de una ruta Pantalla principal de navegación • Para seleccionar el sistema de navegación, pulse el botón NAV. Aparecerá la advertencia de seguridad. Para utilizar el sistema, lea la advertencia y pulse el botón OK. Pantalla de introducción del destino •...
Visión de conjunto de la unidad de navegación VISIÓN DE CONJUNTO DE LA Descripciones de los botones UNIDAD DE NAVEGACIÓN de función 1-4 Los botones de función 1 a 4 dependen del contexto, y cambian según el modo activo en la unidad. En la parte inferior de la pantalla se muestran las descripciones de las funciones.
Página 238
Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación CD-SD E129241 Expulsión de CD. Flechas de navegación. Ranura de CD. Información. Selección de mapa. Véase Indicaciones de la ruta en pantalla (página 245). Selección de menú. Véase Ajustes del sistema (página 241). Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas.
Página 239
Visión de conjunto de la unidad de navegación Boletín de tráfico. Véase Canal de mensajes de tráfico (página 247). Función 4. Función 3. Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 257). Véase Selección de pista (página 262).
Página 240
Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación Sony CD-SD E129242 Control apagado/encendido. Véase Mando de encendido/apagado (página 257). Selección de navegación. Véase Ajustes del sistema (página 241). Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas. Véase Funcionamiento de la unidad de audio (página 257).
Página 241
Visión de conjunto de la unidad de navegación Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Finalizar llamada. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 257). Véase Selección de pista (página 262). Véase Uso del teléfono (página 271). Selección de inicio. Véase Ajustes del sistema (página 241). Boletín de tráfico.
Visión de conjunto de la unidad de navegación CARGA DE LOS DATOS DE NAVEGACIÓN Cargar los datos de navegación E129900 1. Coloque la tarjeta de navegación SD en la ranura. 2. Pulse el botón NAV. Aparecerá una advertencia de seguridad vial en la pantalla.
Ajustes del sistema Últimos destinos AJUSTES DEL SISTEMA Esta función permite acceder de forma Desde el botón MENU o NAV se accede rápida a un historial con los destinos que a la mayor parte de la configuración se han introducido anteriormente en el importante de la unidad de navegación.
Página 244
Ajustes del sistema Estructura de menús - Pantalla Opciones de ruta del sistema de información y Esta función permite personalizar la ruta audio/vídeo - Todos los según los requisitos específicos del viaje vehículos (por ejemplo, seleccionar la ruta más rápida o la más económica, o seleccionar Ajustes de audio una ruta que evite túneles, carreteras estacionales y autopistas de peaje).
Página 245
Ajustes del sistema Frecuencias alternativas 24 horas Esta función busca y cambia a la señal Esta función permite ajustar el sistema al más fuerte al pasar de un área de modo de 12 o 24 horas. transmisión a otra. RDS regional Esta función controla los cambios de AF entre las emisoras de una misma cadena relacionadas regionalmente.
Sistema de navegación Opcion. Eco MENÚ DE OPCIONES DE RUTA Remolque Utilice esta función para cambiar los Puede definir diversas opciones que ajustes de consumo del viaje en función modifican la planificación de una ruta. de si se lleva remolque y, en ese caso, el Con los botones de flecha arriba, abajo, tamaño de remolque utilizado.
Sistema de navegación Peaje Puede modificar la forma de visualizar el mapa modificando los ajustes del zoom Cuando se activa, el sistema busca las y de la orientación. Pulse los botones de autopistas de peaje de la ruta y actualiza función correspondientes para cambiar automáticamente las distancias y tiempos la escala del mapa y utilice los botones...
Página 248
Sistema de navegación PELIGRO No cuente con las instrucciones de pantalla durante el recorrido. Escuche siempre las instrucciones de voz de navegación y no distraiga su atención de la carretera.
Canal de mensajes de tráfico Seleccione el elemento correspondiente FUNCIONAMIENTO para visualizar una lista con todos los mensajes TMC. Esta es solo una vista Las emisoras con canales de mensajes general que proporciona información muy de tráfico (TMC) emiten en la banda de básica.
Actualizaciones de mapas ACTUALIZACIONES DE MAPAS La red de carreteras cambia constantemente debido a la apertura de nuevas carreteras, cambios en la clasificación de las carreteras, etc. Por tanto, no siempre los datos del mapa del sistema coinciden exactamente con la red real de carreteras.
Introducción al sistema de audio Etiquetas de la unidad de audio INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL SISTEMA DE AUDIO AVISOS Debido a incompatibilidades E66256 técnicas, es posible que los discos compactos grabables (CD-R) y regrabables (CD-RW) no funcionen correctamente. Estas unidades de audio con CD reproducirán discos compactos que E66257 cumplan la especificación de audio...
Visión de conjunto de la unidad de audio Nota: Las unidades tienen integradas VISIÓN DE CONJUNTO DE LA una pantalla multifuncional por encima de UNIDAD DE AUDIO la ranura de CD. En ella se muestra información importante relativa al control de la unidad de audio.
Página 253
Visión de conjunto de la unidad de audio Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 259). Emisoras presintonizadas. Véase Botones de presintonización de emisoras (página 258). Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 257).
Página 254
Visión de conjunto de la unidad de audio E130142 Expulsión de CD. Véase Lector de discos compactos (página 262). Flechas de navegación. Ranura de CD. Véase Lector de discos compactos (página 262). Información. Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 259).
Página 255
Visión de conjunto de la unidad de audio Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 257). Véase Selección de pista (página 262). Mando de encendido/apagado y volumen. Búsqueda descendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 257).
Página 256
Visión de conjunto de la unidad de audio E129074 Control apagado/encendido. Selección de pantalla. Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas. Véase Uso del teléfono (página 271). Véase Botones de presintonización de emisoras (página 258). Ranura de CD. Véase Lector de discos compactos (página 262). Flechas de navegación.
Página 257
Visión de conjunto de la unidad de audio Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Finalizar llamada. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 257). Véase Selección de pista (página 262). Véase Uso del teléfono (página 271). Silencio. Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 259).
Seguridad del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD Cada unidad incorpora un código único que está vinculado al número de identificación del vehículo (VIN). El sistema comprueba automáticamente que la unidad de audio y el vehículo coinciden antes de permitir su funcionamiento. Si aparece un mensaje de código de seguridad, consulte su Taller Autorizado.
Funcionamiento de la unidad de audio MANDO DE MANDOS DE ENCENDIDO/APAGADO SINTONIZACIÓN DE EMISORAS Pulse el mando de encendido/apagado. Este botón hará funcionar la unidad hasta Sintonización automática un máximo de una hora con el contacto quitado. Seleccione una banda y pulse brevemente uno de los botones de La radio se desconecta automáticamente búsqueda.
Funcionamiento de la unidad de audio Sintonización por exploración 3. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones. Aparecerá una barra de La función de exploración le permite progreso y un mensaje. Cuando se escuchar 10 segundos de cada emisora completa la barra de progreso la detectada.
Funcionamiento de la unidad de audio • Utilice el mando del volumen para CONTROL DE LOS ajustar el volumen de los boletines de BOLETINES DE TRÁFICO tráfico. En la pantalla aparecerá el nivel seleccionado. Muchas emisoras que emiten en FM tiene un código de TP para indicar que emiten Finalización de los boletines de información de boletines de tráfico.
Menús de unidad de audio 4. Utilice los botones de flecha arriba y REGULACIÓN AUTOMÁTICA abajo para seleccionar el ajuste que DEL VOLUMEN desea realizar. 5. Pulse el botón OK para confirmar la La regulación automática del volumen selección. (AVC), si está disponible, ajusta el nivel de volumen para compensar el ruido del 6.
Menús de unidad de audio No obstante, en algunas condiciones la Modo regional desactivado: Con esta sintonización AF puede interrumpir opción el área de cobertura es mayor si temporalmente la recepción normal. las emisoras regionales vecinas emiten la misma programación, pero se pueden Si se ha seleccionado, la unidad evalúa producir cambios de AF "aleatorios"...
Lector de discos compactos REPRODUCCIÓN DE DISCO AVANCE COMPACTO RÁPIDO/RETROCESO Nota: Durante la reproducción, en la Pulse y mantenga pulsados los botones pantalla se indica el disco, la pista y el de búsqueda descendente o ascendente tiempo transcurrido desde el inicio de la para buscar hacia atrás y hacia delante pista.
Lector de discos compactos 3. Pulse el botón OK para cancelar el REPETICIÓN DE PISTAS DE modo de exploración. DISCO COMPACTO Tipo 2 y 3 Tipo 1 1. Pulse el botón de función 3. 1. Pulse el botón MENU y seleccione Nota: Cuando se está...
Página 266
Lector de discos compactos Los nombres de carpetas no pueden • Si agrega la extensión ".MP3" a un tener más de 8 caracteres. No puede archivo que no sea MP3, la unidad no haber más de 8 niveles de carpetas podrá...
Página 267
Lector de discos compactos Consejo para la reproducción: Para • Al saltarse una parte de la etiqueta ID3 especificar el orden de reproducción ver. 2 (al principio de la pista), no se emite sonido. El tiempo de salto deseado, antes del nombre de archivo o cambia dependiendo de la capacidad de carpeta, introduzca el orden mediante números (p.
Lector de discos compactos • Pulse el botón RADIO. OPCIONES DE VISUALIZACIÓN DE MP3 Nota: Con esto no se expulsará el CD; sencillamente, la reproducción del CD se detendrá en el punto en que se Nota: En las unidades de tipo 1 puede restablezca la recepción de la radio.
Toma de entrada auxiliar (AUX IN) TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) Nota: Para obtener el mejor rendimiento posible cuando se utiliza un equipo auxiliar, ajuste el volumen del equipo al máximo. De esta forma se reducirá la interferencia de audio al cargar el equipo a través de la toma de alimentación del vehículo.
Localización de averías de la unidad de audio LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA UNIDAD DE AUDIO Pantalla de unidad de audio Rectificación COMPRUEBE CD Mensajes de error general relacionado con errores del CD, como por ejemplo si no se puede leer el CD, CD de datos, etc.
Bluetooth. Debido a esto, se puede producir una incompatibilidad entre el 2. En el menú de Bluetooth de su teléfono y el sistema manos libres, que teléfono, busque Ford Audio y en algunos casos puede degradar selecciónelo. bastante el rendimiento del sistema. Para 3.
Teléfono Después de vincular un teléfono CONFIGURACIÓN DEL Bluetooth al sistema, este teléfono pasa TELÉFONO a ser el teléfono activo. Para más información remítase al menú del Phonebook (agenda telefónica) teléfono. Nota: Puede que sea necesario Seleccione el teléfono del menú de confirmar el acceso de la agenda al teléfono activo.
Teléfono En este capítulo se describen las MANDOS DEL TELÉFONO funciones de teléfono de la unidad de audio. Mando a distancia Debe existir un teléfono activo. Aunque se conecte a la unidad de audio, su teléfono se puede utilizar de la forma normal.
Página 274
Teléfono 2. Marque el número con el teclado de 3. Pulse el botón OK. teléfono de la unidad de audio. Recepción de una llamada 3. Pulse el botón OK. entrante Nota: Si introduce un número incorrecto Aceptación de una llamada al marcar el número, pulse el botón de entrante función 3 para borrar el último número.
Página 275
Teléfono Eliminación de un teléfono Rechazo de una segunda llamada entrante vinculado Las segundas llamadas entrantes se Un teléfono vinculado se puede eliminar pueden rechazar: del sistema en cualquier momento, a no ser que exista una llamada en curso. • pulsando el botón de búsqueda hacia arriba, o 1.
Control por voz No exprese ningún comando hasta que FUNCIONAMIENTO oiga el pitido. El sistema de control por voz le repetirá cada comando hablado. ATENCIÓN Si no está seguro de cómo continuar, diga El uso del sistema con el motor "AYUDA"...
Control por voz Identificador • Teléfono: "MÓVIL NOMBRE", "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores se NOMBRE" y "RELLAMAR" posibilitan las funciones de los sistemas • Climatización automática: de navegación, audio y teléfono mediante "TEMPERATURA", "MODO "GRABAR NOMBRE": Es posible asignar AUTOMÁTICO", "ACTIVAR identificadores a elementos como DESHIELO/DESEMPAÑADO"...
Página 278
Control por voz "LECTOR DE CD" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD.
Página 279
Control por voz Radio Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Los comandos de la radio le permiten muestran los comandos de voz utilizar la radio y seleccionar emisoras de disponibles. Las siguientes listas radio mediante el sistema de control por proporcionan información adicional voz.
Página 280
Control por voz Banda de FM: 87.5 - 108.0 en • "cinco treinta y uno" (531) incrementos de 0.1 • "novecientos" (900) • "ochenta y nuevo punto nueve" (89.9) • "catorce cuarenta" (1440) • "Noventa" (90.0) • "quince cero tres" (1503) •...
Página 281
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "BORRAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas.
Página 282
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "REPRODUCIR" Entrada auxiliar Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo de entrada auxiliar conectado. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "ENTRADA DE LÍNEA"...
Página 283
Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "USB" "REPETIR PISTA" "REPETIR CARPETA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción y carpetas que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial. Véase Información general (página 291). Reproducción USB Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo USB conectado.
Página 284
Control por voz Dispositivos externos - iPod Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz las funciones de un iPod que puede estar disponibles. Las siguientes listas conectado a la unidad de audio.
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "PISTA <número>" "<un número entre 1 y 99>" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Adicionalmente, los números se pueden expresar en forma de hasta cuatro dígitos por separado (p. ej., "5", "2", "4", "5", "3" para la pista 52453), con un límite de 65535. Lista de reproducción iPod Es posible seleccionar una lista de reproducción directamente en el iPod.
Página 286
Control por voz "TELÉFONO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" * Puede utilizarse como acceso directo. Funciones del teléfono Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz.
Página 287
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "MARCAR NOMBRE" "<nombre>" "MARCAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" * Puede utilizarse como acceso directo. Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado.
Página 288
Control por voz DTMF (Marcación por tonos) Nota: DTMF solamente puede utilizarse durante una llamada en curso. Pulse el Esta función permite transferir números botón VOICE y espere la señal del hablados a tonos DTMF. P. ej., para sistema. consultar remotamente el contestador Solo se puede utilizar en vehículos con un de su casa o introducir un número PIN.
Página 289
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "BORRAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "<nombre> BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Utilice esta función para que el sistema le proporcione todas las entradas guardadas.
Control por voz Ajustes principales Es posible ajustar las llamadas de forma que se rechacen automáticamente con Rechazar llamadas el control por voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" "ACEPTAR LLAMADAS" "ACEPTAR LLAMADAS" * Utilice este comando para desactivar el modo de rechazar llamadas.
Página 291
Control por voz Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿VELOCIDAD DEL VENTILADOR "VENTILADOR" POR FAVOR? "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 1 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA" "VENTILADOR MÁXIMA"...
Página 292
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 15 y 29 °C con "TEMPERATURA <número> incrementos de 0,5>" o "<un GRADOS" número entre 59 y 84 °F>" "MÁXIMA" "TEMPERATURA MÁXIMA" * Puede utilizarse como acceso directo. Modo automático Pasos El usuario dice...
USB Cambie siempre la fuente de audio • Reproductores iPod (remítase a en la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles). No instale ni conecte ningún tipo de hub o splitter USB.
IPod y un cable de audio con clavija de <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., 3,5 mm independiente. Si se utiliza este "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el método se debe ajustar el volumen del número.
• Nombre de archivo. deben utilizar solamente los dispositivos recomendados. USO DE UN DISPOSITIVO Visite la página web www.ford-mobile-connectivity.com para obtener más detalles. Los distintos tipos de archivo de audio, carpetas, etc. se identifican mediante Vinculación del dispositivo varios iconos.
Conectividad Título de pista Para navegar por los contenidos del dispositivo USB utilice los botones de E100027 flecha arriba/abajo para ver las listas, y los botones de flecha izquierda/derecha para Información no disponible subir o bajar de nivel en las carpetas. Una vez la pista, lista de reproducción o E100028 carpeta deseada quede resaltada, pulse...
Página 297
Conectividad Lista de reproducción iPod En la pantalla se muestra la información de la pista junto con otras informaciones E100031 importantes descritas a continuación: Artista iPod • Una barra de desplazamiento vertical en la parte derecha de la pantalla E100032 muestra la posición en la que se encuentra en la vista de lista.
Página 298
Conectividad Pulse el botón INFO o el botón de función 4 para ver lo siguiente: • Título • Artista • Álbum.
Apéndices www.novero.com/declaration_of_conformity HOMOLOGACIONES Los logotipos y la marca Bluetooth son FCC/INDUSTRY CANADA propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford NOTICE Motor Company dispone de autorización para hacer uso de los mismos. Las demás Este dispositivo cumple la sección 15 de marcas registradas y nombres la normativa de la FCC.
Apéndices E114220 COMPATIBILIDAD HOMOLOGACIONES ELECTROMAGNÉTICA AVISOS Su vehículo ha sido probado y E97713 certificado de acuerdo con la legislación relativa a compatibilidad electromagnética (72/245/CEE, regulación UN ECE 10 u otros requisitos locales aplicables). Es su responsabilidad garantizar que todo equipo montado en el vehículo cumpla la legislación nacional E97714 vigente.
Página 301
Apéndices AVISOS AVISOS Los equipos de transmisión de No monte transmisores, radiofrecuencia (RF) (por ej. micrófonos, altavoces ni ningún otro teléfonos móviles, transmisores de artículo en el recorrido de radioaficionados, etc.) solamente pueden despliegue de los airbags. montarse en el vehículo si cumplen los No ate los cables de la antena al parámetros indicados en la tabla cableado original del vehículo,...
Página 302
Apéndices Banda de Potencia máxima de salida Posiciones de la antena frecuencia Watios (pico RMS) 806 - 940 10 W 1. 2. 3 1200 - 1400 10 W 1. 2. 3 1710 - 1885 10 W 1. 2. 3 1885 - 2025 10 W 1.
Página 303
Índice alfabético Apertura sin llave........45 Bloqueo del vehículo........46 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el paletón de la llave.........47 Véase: Climatización........107 Desbloqueo del vehículo......46 Información general........45 Véase: Frenos..........152 Llave pasiva...........45 Accesorios Llaves desactivadas........47 Véase: Piezas y accesorios......7 Acerca de este manual......7 Activación de la alarma......53 Véase: Apertura y cierre del capó...195 Activación del inmovilizador...
Página 304
Índice alfabético Asientos de ajuste manual....117 Bloqueo y desbloqueo......41 Ajuste de la altura del asiento del Bloqueo............41 conductor..........118 Bloqueo individual de las puertas con la Ajuste del ángulo de inclinación del llave............44 respaldo............118 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Ajuste del soporte lumbar......118 desde el interior........42 Avance y retroceso de los asientos..117 Cierre con enclavamiento......41...
Página 305
Índice alfabético Caja de cambios Cambio de una rueda......209 Véase: Caja de cambios......148 Desmontaje de tapacubos.......212 Caja de cambios manual.....148 Desmontaje de una rueda......212 Calefacción adicional......114 Gato.............209 Calefacción adicional de gasóleo (según Montaje del berbiquí........211 el país)............116 Montaje de una rueda.......213 Calefactor de refuerzo.......114 Puntos de elevación del vehículo....210 Calefacción...
Página 306
Índice alfabético Cojines elevadores.........20 Comprobación del refrigerante del motor............201 Asiento elevador (Grupo 2)......20 Cojín elevador (Grupo 3)......21 Comprobación del nivel de Colocación de los asientos refrigerante..........201 infantiles..........21 Reposición...........201 Comandos de climatización....288 Conducción con remolque....177 Climatización..........288 Pendientes pronunciadas......177 Comandos de la unidad de audio..275 Conducción por agua......181 Dispositivos externos - iPod....282 Conducción por agua.........181...
Página 307
Índice alfabético Control de estabilidad......153 Funcionamiento..........153 Véase: Filtro de partículas Diesel (DPF)..141 Control de estabilidad Véase: Uso del control de estabilidad..154 Control de la iluminación......62 Luces con retardo de seguridad....63 Elementos auxiliares......130 Elevalunas eléctricos......76 Luces de estacionamiento......62 Luces largas y cortas........62 Apertura y cierre automático de las Posiciones del mando de la ventanillas..........76...
Página 308
Índice alfabético Fusibles...........183 Homologaciones........297 FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE..297 RX-42 - Declaración de conformidad...........297 Glosario de símbolos........7 Símbolos de aviso en su vehículo....7 Símbolos incluidos en este manual.....7 Guía rápida de navegación....232 Identificación del vehículo....225 Iluminación..........62 Vehículos con sistema de navegación Indicaciones de la ruta en CD-SD o Sony CD-SD......233 pantalla..........245 Vehículos con sistema de navegación por...
Página 309
Índice alfabético Luces de aviso y de control....85 Indicador de control de puntos ciegos............85 Lavado Indicador de faros........86 Véase: Limpieza del exterior del Indicador del programador de vehículo...........205 velocidad...........85 Lavafaros..........59 Indicador de mensajes........86 Lavalunetas Intermitentes..........85 Véase: Limpialunetas y lavalunetas...56 Luz de aviso del ABS........85 Lavaparabrisas........57 Luz de aviso del airbag........85 Lector de discos compactos.....262...
Página 310
Piezas y accesorios........7 seguridad..........31 Ahora puede estar seguro de que las Cinturón de seguridad del asiento central piezas de su vehículo Ford son piezas de la segunda fila: C-MAX......32 Ford...............7 Cinturón de seguridad del asiento central Busque el logotipo de Ford en estas de la segunda fila: Grand C-MAX..33...
Página 311
Índice alfabético Portagafas..........134 Recomendaciones para la conducción Posavasos..........133 con ABS Bandejas de los respaldos......133 Véase: Recomendaciones para la Precauciones con bajas conducción con ABS......152 temperaturas........181 Recomendaciones para la Precauciones de seguridad....143 conducción...........181 Presiones de los neumáticos Redes para carga........172 Véase: Especificaciones técnicas...220 Red de sujeción del equipaje....172 Procesamiento de señales digitales Regulación automática del...
Página 312
Índice alfabético Retrovisores exteriores eléctricos..78 Señales acústicas de aviso e indicadores..........87 Posiciones de inclinación del retrovisor............78 Activación y desactivación de los avisos Retrovisores plegables eléctricos.....79 acústicos...........87 Retrovisores exteriores......78 Caja de cambios automática.....87 Retrovisores plegables manuales.....78 Escarcha............87 Retrovisores Llave en el encendido.........88 Véase: Ventanillas y retrovisores....76 Llave fuera del vehículo.......88 Véase: Ventanillas y retrovisores...
Página 313
Índice alfabético Transporte de carga......170 Uso del control de velocidad....167 Información general........170 Activación del control de velocidad..167 Triángulo reflectante de aviso.....182 Anulación de la velocidad Túnel de lavado almacenada..........167 Véase: Limpieza del exterior del Desactivación del control de vehículo...........205 velocidad..........168 Para almacenar una velocidad....167 Para cambiar la velocidad almacenada..........167...
Página 314
Índice alfabético Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..........200 Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel....200 Ventanillas y retrovisores térmicos..113 Parabrisas y luneta térmicos.....113 Retrovisores exteriores térmicos.....114 Ventanillas y retrovisores.......76 Ventilación Véase: Climatización........107...