Ocultar thumbs Ver también para Megometro Digital:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Megômetro Digital
5,5 GΩ, 100 V - 1.000 V
Megómetro Digital 5,5 GΩ, 100 V - 1.000 V
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder Megometro Digital

  • Página 1 Megômetro Digital 5,5 GΩ, 100 V - 1.000 V Megómetro Digital 5,5 GΩ, 100 V - 1.000 V Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Símbolos E Seus Significados

    SEGURANÇA TODAS midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- INSTRUÇÕES torizada VONDER mais próxima ou entre em contato conosco: www.vonder.com.br Esse manual contém detalhes de instalação, operação e manutenção do equipamento. Não utilize o equipa- Guarde o manual para uma consulta posterior ou mento sem antes ler o manual de instruções e proceda...
  • Página 3: Área De Trabalho

    1. AVISOS DE SEGURANÇA 1.3. Uso e cuidado com a ferramenta a. Não force a ferramenta. Use a ferramenta corre- Leia todos os avisos de segurança e to- ta para cada aplicação, de acordo com a função e das as instruções. Falha em seguir todos a capacidade para as quais foi projetada.
  • Página 4: Características Técnicas

    Quando realizar a medida de resistência de isola- ção, não toque no fio elétrico em teste. O Megômetro Digital VONDER é indicado para testes h. Quando usar a ponta de prova, mantenha os dedos de resistência de isolação com tensão de teste até...
  • Página 5: Componentes

    2.4. Componentes 2.6. Operação 2.6.1. Medida de tensão AC a. Insira a ponta de prova vermelha no terminal V e a ponta de prova preta no terminal C. b. Selecione a chave rotativa para a posição “ACV”. c. Conecte as pontas de prova no ponto a ser medido. d.
  • Página 6: Troca Das Pilhas

    MANUAL DE INSTRUÇÕES e. Depois de realizar as medições, pressione o bo- b. Solte os parafusos da tampa do compartimento da tão de TESTE para destravá-lo. O botão se apa- pilha e remova as pilhas do compartimento. ga, espere alguns segundos sem desconectar as c.
  • Página 7: Descarte Do Produto

    Assistência Técnica Au- Certifique-se de que o equipamento está desligado e torizada VONDER. Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, consulte a VONDER através do desconectado da rede elétrica antes de realizar qual- site www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723...
  • Página 8: Símbolos Y Sus Significados

    II de acuerdo con la norma IEC 61140. Doble aislamiento. Para o descarte correto, as baterias deverão ser encaminhadas a um posto de Eliminación de pilas y baterías coleta adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. Protección para los ojos Siempre use protección para los ojos.
  • Página 9: Área De Trabajo

    1. AVISOS DE SEGURIDAD 1.3. Uso y cuidados de la herramienta a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta Lea todos los avisos de seguridad y correcta para su aplicación. La herramienta cor- todas las instrucciones. Falla en seguir recta hace el trabajo mejor y más seguro si se uti- todos los avisos e instrucciones listados liza dentro de aquello para lo cual fue proyectada.
  • Página 10: Aplicaciones/Datos De Uso

    2.1. Aplicaciones/datos de uso diatamente. Cambie las puntas de prueba dañadas por modelos idénticos o de la misma especificaci- El Megómetro Digital VONDER es indicado para prue- ón antes de usar el instrumento. bas de resistencia de aislación con tensión de prueba g.
  • Página 11: Operación

    2.4. Componentes 2.6. Operación 2.6.1. Medida de tensión AC a. Inserte la punta de prueba roja en el terminal V y la punta de prueba negra en el terminal C. b. Seleccione la llave rotativa para la posición “ACV”. c. Conecte las puntas de prueba en el punto a ser medido.
  • Página 12: Cambiar Las Pilas

    e. Después de realizar las mediciones, presione el b. Suelte los tornillos de la tapa y remueva las pilas botón de PRUEBA para destrabarlo. El botón se del compartimento. apaga, espere algunos segundos sin desconectar c. Después de substituir las pilas (6 pilas AA), cerci- las puntas de prueba del circuito probado.
  • Página 13: Mantenimiento

    • Las baterías deben almacenarse en un lugar seco mienta o sobre la red de Asistencia Técnica Autoriza- y bien ventilado. da VONDER entre en contacto a través del sitio web: • En caso de fuga de la batería, evite el contacto con www.vonder.com.br ella.
  • Página 14 VONDER; caso de que el equipo presente alguna disconfor- • En el caso de que cualquier pieza , parte o com- midad, póngase en contacto con VONDER en www. ponente del producto se caracterice como no ori- vonder.com.br.
  • Página 15 ANOTAÇÕES...
  • Página 16: Certificado De Garantia

    • Falta de manutenção do equipamento; contratual: 9 meses. Caso o equipamento apresente alguma não con- formidade entre em contato com a VONDER pelo site www.vonder.com. • Caso ocorra a ligação em tensão elétrica diferente da mencionada br ou telefone 0800 723 4762 (opção 1).

Tabla de contenido