Makita UA001G Manual De Instrucciones
Makita UA001G Manual De Instrucciones

Makita UA001G Manual De Instrucciones

Sierra de extensión inalámbrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Pole Saw
Tronçonneuse d'élagage sur
perche sans fil
Sierra de Extensión Inalámbrica
UA001G
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita UA001G

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pole Saw Tronçonneuse d’élagage sur perche sans fil Sierra de Extensión Inalámbrica UA001G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UA001G Overall length 2,230 mm (without guide bar and battery) (88″) Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Net weight 6.0 - 6.6 kg (13.2 - 14.6 lbs) Standard guide bar length 250 mm (10″)
  • Página 3: Safety Warnings

    Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 / PDC1200 • The cord connected power source(s) listed above may not be available depending on your region of residence. • Before using the cord connected power source, read instruction and cautionary markings on them. Saw chain, guide bar, and sprocket combination Saw chain type 90PX...
  • Página 4 12. Store Idle Appliances Indoors - When not in use, 25. Exercise care in handling batteries in order not appliances should be stored indoors in dry, and to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery high or locked-up place out of reach of children.
  • Página 5 10. If the tool gets heavy impact or fall, check the condition before continuing work. If there is Preparation any damage or doubt, ask Makita authorized Before assembling or adjusting the tool, switch service center for the inspection and repair.
  • Página 6 18. Accelerating the tool with the saw chain blocked poor, ask Makita authorized service center to increases the load and will damage the tool. sharpen it or replace it with new one.
  • Página 7 12. Use the batteries only with the products parts number of applicable saw chain and guide bar specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces- Direction of chain travel sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Página 8: Parts Description

    It will Charge the battery cartridge if you do not use also void the Makita warranty for the Makita tool and it for a long period (more than six months). charger.
  • Página 9: Functional Description

    Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
  • Página 10: Overheat Protection

    Release the switch trigger to stop. recharged battery(ies). Let the machine and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Main power switch WARNING: Always turn off the main power switch when not in use.
  • Página 11 Installing the saw chain Insert the protrusion on the sprocket cover to the tool body, and then close the cover so that the bolt and To install the saw chain, perform the following steps: pin on the tool body meet their counterparts on the cover.
  • Página 12 NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for Tighten the saw chain until the lower side of the saw Makita chain saws or equivalent oil available in chain fits in the guide bar rail as illustrated. the market. NOTICE: Never use oil including dust and parti- cles or volatile oil.
  • Página 13 Saw chain is automatically lubricated when the tool is in NOTE: If it is difficult to remove the oil tank cap, operation. Check the amount of remaining oil in the oil insert the box wrench into the slot of the oil tank tank periodically.
  • Página 14: Working With The Tool

    Makita. If you put on the shoulder harness included in the tool package and the shoulder harness of the back-...
  • Página 15 Stand on a stable surface, and hold the tool away from If you try to cut off thick branches from the bottom, the the branches so that the angle of the tool becomes 60° branch may close in and pinch the saw chain in the cut. or less against the horizontal ground.
  • Página 16: Optional Accessory

    Attach the hook to the tool. Using the tool with portable power pack Optional accessory Use the hanging band when you use the tool with porta- ble power pack. Attaching the hanging band Attach the hooks of the hanging band to the rings of the shoulder harness or waist belt as shown in the figure.
  • Página 17: Sharpening The Saw Chain

    Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Fig.35 Centers, always using Makita replacement parts. 17 ENGLISH...
  • Página 18: Cleaning The Guide Bar

    — The sharpening angle of 30° must be the same on — After sharpening the chain, check the height of the all cutters. Different cutter angles cause the chain depth gauge using the chain gauge tool (optional to run roughly and unevenly, accelerate wear, and accessory).
  • Página 19: Storing The Tool

    Have the sprocket replaced in this case. Before fitting a new saw chain, check the condition of the sprocket. If the sprocket is worn or damaged, ask Makita Authorized Service Centers for replacement. Fig.42 ► 1. Sprocket 2. Areas to be worn out 19 ENGLISH...
  • Página 20: Instructions For Periodic Maintenance

    Instructions for periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features, the following maintenance must be performed regularly. Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents! The user of the tool must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual.
  • Página 21: Optional Accessories

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Página 22 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : UA001G Longueur totale 2 230 mm (sans guide-chaîne et batterie) (88″) Tension nominale C.C. 36 V - 40 V max Poids net 6,0 - 6,6 kg (13,2 - 14,6 lbs) Longueur du guide-chaîne standard 250 mm (10″)
  • Página 23: Importantes Consignes De Sécurité

    Source d’alimentation connectée au cordon recommandée Support d’alimentation portable PDC01 / PDC1200 • Suivant la région où vous habitez, il se peut que la ou les sources d’alimentation connectées au cordon énumé- rées ci-dessus ne soient pas disponibles. • Avant d’utiliser la source d’alimentation connectée au cordon, lisez les instructions et indications de mise en garde qui se trouvent sur celle-ci.
  • Página 24 Évitez le démarrage accidentel - Ne transportez 18. N’utilisez pas le coupe-branche sur perche pas l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur. Pensez sous de mauvaises conditions météo, et tout à couper le contact avant d’insérer la batterie. spécialement lorsqu’il y a risque de foudre. Cela réduit le risque d’être frappé...
  • Página 25 30. Utilisez exclusivement les accessoires recom- Portez des vêtements et chaussures sécuri- mandés par le fabricant pour votre modèle. taires, tels qu’une combinaison de travail et des chaussures robustes à semelle antidé- Les accessoires conçus pour une appareil donné rapante. Ne portez ni vêtements amples ni peuvent entraîner un risque de blessure lorsque utilisés sur un autre appareil.
  • Página 26 27. Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne. demandez à votre centre de service après- Lorsque vous vérifiez ou réglez la tension de la vente agréé Makita de procéder à l’inspection chaîne, éteignez l’outil et retirez la batterie. Si et à la réparation.
  • Página 27 émoussée et ne coupe pas bien, demandez à votre centre de service après-vente agréé 10. L’entretien doit être confié à un réparateur qua- Makita de l’affûter ou de la remplacer par une lifié et n’utilisant que des pièces de rechange neuve.
  • Página 28 12. N’utilisez les batteries qu’avec les produits Consignes de sécurité importantes spécifiés par Makita. Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un pour la batterie incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite d’électrolyte.
  • Página 29: Description Des Pièces

    Utilisez exclusivement les bat- de service maximale de la batterie teries fabriquées par Makita. Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou les batteries Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit modifiées peuvent exploser et causer un incendie, complètement déchargée. Arrêtez toujours une blessure ou des dommages.
  • Página 30: Description Du Fonctionnement

    Affichage de la charge restante de la batterie DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie. Les témoins indicateurs s’allument pendant quelques secondes. ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
  • Página 31: Protection Contre La Surchauffe

    Si la situation ne s’améliore pas en restaurant le dis- l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonc- positif de protection, contactez votre centre de service tionne bien et revient en position d’arrêt lorsque Makita local. libérée. Interrupteur d’alimentation secteur AVIS : N’appuyez pas fortement sur la gâchette...
  • Página 32: Pose De La Chaîne

    Installez une extrémité de la chaîne sur le dessus ASSEMBLAGE du guide-chaîne. Installez l’autre extrémité de la chaîne autour du pignon. Assurez-vous que la chaîne est bien installée sur le pignon et dans la rainure du guide-chaîne. ATTENTION : Assurez-vous toujours que Fixez le guide-chaîne au corps de l’outil, en alignant l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant l’orifice du guide-chaîne sur la broche du corps de l’outil.
  • Página 33: Retrait De La Chaîne

    Retrait de la chaîne Soulevez légèrement la pointe du guide-chaîne et ajustez la tension de la chaîne. Tournez la vis Pour retirer la chaîne, procédez comme suit : de réglage de la chaîne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour serrer, et dans le sens des Desserrez la vis de réglage de la chaîne, puis aiguilles d’une montre pour desserrer.
  • Página 34: Lubrification

    Autrement l’alimentation en huile risque d’être insuffisante. AVIS : Utilisez l’huile à chaîne destinée exclusi- vement aux tronçonneuses Makita ou une autre huile équivalente disponible dans le commerce. AVIS : N’utilisez jamais de l’huile contaminée par la poussière ou des particules, ni de l’huile volatile.
  • Página 35 à dos en cas d’urgence, et cela peut entraîner un accident ou une blessure. Au sujet de la bande de suspension recommandée, informez-vous auprès de votre centre de service après-vente agréé Makita. Fig.21 ATTENTION : Utilisez toujours la sangle d’épaule ►...
  • Página 36: Utilisation De L'outil

    Démarrez l’outil, puis appuyez la chaîne légèrement Utilisation de l’outil contre la branche. Lorsque vous coupez des branches longues, divi- ATTENTION : Lorsque le moteur tourne, gar- sez-les en sections et coupez-les à partir de l’extrémité dez toute partie du corps à l’écart de la chaîne. de la branche pour contrôler la position de chute des branches coupées.
  • Página 37: Transport De L'outil

    Transport de l’outil Avant de transporter l’outil, retirez-en toujours la batte- rie, puis fixez le protecteur de guide-chaîne. Recouvrez également la batterie avec le couvre-batterie. Fig.29 Fig.27 ► 1. Anneau 2. Crochet ► 1. Protecteur de guide-chaîne 2. Couvre-batterie Fixez le crochet à l’outil. Utilisation de l’outil avec un support d'alimentation portable Accessoire en option...
  • Página 38: Affûtage De La Chaîne

    être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, Si vous devez libérer l’outil rapidement, suivez les exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 39 — Il sera plus facile de guider la lime si vous utilisez le porte-lime (accessoire en option). Le porte-lime porte des indications pour le réglage correct de l’angle d’affûtage sur 30° (alignez les indications parallèlement à la chaîne), et il limite la profondeur de pénétration (jusqu’au 4/5 du diamètre de la lime).
  • Página 40 Avant d’installer une chaîne neuve, vérifiez l’état du pignon. Si le pignon est usé ou endommagé, demandez à votre centre de service après-vente agréé Makita de le remplacer. Fig.40 Nettoyage de l’orifice de vidange Fig.42...
  • Página 41 Instructions pour entretien périodique Pour garantir la longue durée de vie de l’outil, éviter de l’endommager et assurer le bon fonctionnement des fonc- tions de sécurité, l’entretien suivant doit être effectué régulièrement. Les réclamations sous garantie ne peuvent être reconnues que si cette tâche est effectuée régulièrement et correctement. Si l’entretien indiqué n’est pas effectué, il y a risque d’accident ! L’utilisateur de l’outil ne doit pas effectuer des tâches d’entretien qui ne sont pas décrites dans le manuel d’instructions.
  • Página 42: Dépannage

    Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État de dysfonctionnement Cause Mesure à...
  • Página 43: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: UA001G Longitud total 2 230 mm (sin barra de guía y batería) (88″) Tensión nominal c.c. 36 V - 40 V máx. Peso neto 6,0 kg - 6,6 kg (13,2 lbs - 14,6 lbs) Longitud de la barra de guía estándar 250 mm (10″)
  • Página 44: Fuente De Alimentación Conectada Por Cable Recomendada

    Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 / PDC1200 • La o las fuentes de alimentación conectadas por cable enumeradas arriba podrían no estar disponibles depen- diendo de su área de residencia. • Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable, lea las instrucciones e indicaciones de precau- ción sobre ellas.
  • Página 45 Use gafas de seguridad: siempre utilice careta o 18. No utilice la podadora de extensión en condi- máscara contra polvo si la operación es polvorienta. ciones de mal clima, especialmente cuando exista riesgo de rayos. Esto disminuye el riesgo Use el aparato indicado - No utilice el aparato para de ser golpeado por un rayo.
  • Página 46 30. Utilice solamente accesorios recomendados Cuando manipule la cadena de la sierra o por el fabricante para su modelo. Los acceso- ajuste la tensión de la cadena, use guantes protectores. La cadena de la sierra podría provo- rios que pueden ser apropiados para un aparato podrían ocasionar riesgo de lesiones si se utilizan car cortaduras graves en las manos descubiertas.
  • Página 47 Makita. abrir el corte de sierra y libere la cadena de la No toque el cabezal de la herramienta. El sierra.
  • Página 48 Siempre utilice piezas de repuesto y acceso- que en las instrucciones para el uso y cuidado. rios originales de Makita solamente. El uso de Seguridad eléctrica y de la batería piezas o accesorios suministrados por un tercero No deseche la(s) batería(s) donde haya fuego.
  • Página 49: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    Superficies calientes - Quemaduras de los dedos o las manos. 12. Utilice las baterías únicamente con los produc- tos especificados por Makita. Instalar las baterías Instrucciones importantes de en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento seguridad para el cartucho de excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.
  • Página 50: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Cuando no utilice el cartucho de batería, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- sáquelo de la herramienta o del cargador. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el Cargue el cartucho de batería si no va a utili- cargador Makita.
  • Página 51: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- pletamente el cartucho de batería hasta que FUNCIONAMIENTO el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la alrededor.
  • Página 52: Protección Contra Sobrecarga

    Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servi- cio Makita. PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siem- pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se...
  • Página 53: Instalación De La Cadena De La Sierra

    Instalación de la cadena de la sierra AVISO: No jale fuerte el gatillo interruptor sin presionar la palanca de desbloqueo. Esto podría Para instalar la cadena de la sierra, realice los siguien- dañar el interruptor. tes pasos: Afloje el tornillo de ajuste de la cadena y luego la Se proporciona una palanca de desbloqueo para evitar tuerca de retención.
  • Página 54: Extracción De La Cadena De La Sierra

    Extracción de la cadena de la sierra Coloque la barra de guía al cuerpo de la herra- mienta, alineando el orificio de la barra de guía con el Para extraer la cadena de la sierra, siga los pasos a pasador del cuerpo de la herramienta. continuación: Afloje el tornillo de ajuste de la cadena y luego la tuerca de retención.
  • Página 55: Operación

    De lo contrario, el suministro de aceite podría ser deficiente. AVISO: Utilice el aceite para la cadena de la sie- rra exclusivamente para sierras eléctricas Makita o un aceite equivalente disponible en el mercado. AVISO: Nunca use aceite que tenga polvo y partí- culas, ni aceite volátil.
  • Página 56: Instalación Del Arnés Para Hombro

    Fig.16 dente o lesión. Para la banda para colgado recomendada, ► 1. Tapa del tanque de aceite 2. Apretar 3. Aflojar pregunte a los centros de servicio autorizados de Makita. PRECAUCIÓN: Siempre lleve puesto el arnés NOTA: Si se dificulta quitar la tapa del tanque de para hombro colocado en la herramienta.
  • Página 57: Operación Con La Herramienta

    Operación con la herramienta NOTA: Cuando retire el arnés para hombro, destrabe la hebilla y retire el arnés para hombro. PRECAUCIÓN: Mantenga todas las partes Ajuste el arnés para hombro en una posición del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cómoda para trabajar.
  • Página 58: Transporte De La Herramienta

    Arranque la herramienta, luego presione la cadena de Transporte de la herramienta la sierra contra la rama ligeramente. Al cortar ramas largas, para controlar la posición de Antes de transportar la herramienta, extraiga siempre caída de las ramas cortadas, divida la rama en seccio- el cartucho de batería de la herramienta, y luego colo- nes y corte la rama desde la punta.
  • Página 59: Desacople De La Herramienta

    NOTA: La hebilla no se suministra, dependiendo del tipo de banda. Si necesita soltar la herramienta rápidamente, siga los pasos a continuación. Oprima las lengüetas en la hebilla del cinturón para desbloquearla. Fig.29 ► 1. Anillo 2. Gancho Acople el gancho a la herramienta. Fig.32 ►...
  • Página 60: Afilado De La Cadena De La Sierra

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Afilado de la cadena de la sierra Afile la cadena de la sierra cuando: •...
  • Página 61: Limpieza De La Cubierta De La Pieza Dentada

    Limpieza de la cubierta de la pieza dentada En el interior de la cubierta de la pieza dentada se acu- mularán astillas y aserrín. Retire la cubierta de la pieza dentada y la cadena de la sierra de la herramienta y luego limpie las astillas y el aserrín.
  • Página 62: Reemplazo De La Pieza Dentada

    Si la pieza den- barra de guía. tada se daña o se desgasta, solicite el reemplazo a los Cubra la barra de guía con la cubierta de la barra centros de servicio autorizado de Makita. de guía. Vacíe el tanque de aceite. Fig.42 ►...
  • Página 63: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la avería Causa Solución...
  • Página 64 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885931-937...

Tabla de contenido