Operating Instructions Appliance description Operating modes Filter grille Exhaust-air mode: ❑ The extractor-hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the grease filter into the Light / fan atmosphere. switches The grease filter absorbs the solid particles in the kitchen vapours. ...
Before using for the first time Important notes: The hood must NEVER be used as a The Instructions for Use apply to several support surface unless specifically indicated. versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific The premises must be sufficiently appliance.
Página 5
Gas stoves and electric stoves Do not use a gas hob with all the stoves on and top-powered for more than 15 minutes, otherwise the surface of the cooker hood might risk overheating, thus causing burns in case of contact with the hood. Furthermore the cooker hood might get damaged.
Operating procedure Filters and maintenance Grease filters: The most effective method of removing vapours produced during cooking is to: Metal filters are used to trap the greasy element of the vapours that develop during Switch the ventilator ON as soon as cooking.
Filters and maintenance Removing and inserting the paper grease Important: filters. Change the activated carbon filter promptly Press the catch on the filter holder to prevent the risk of fire from the inwards and fold it down. accumulation of heat when deep-fat frying or roasting.
Cleaning and care Replacing the light bulbs Disconnect the extractor hood from the Warning! Prior to touching the light bulbs electricity supply by pulling out the mains ensure they are cooled down. plug or switching it off at the fuse box. 1.
Installation Instructions: Important information Old appliances are not worthless The extractor hood can be used in rubbish. exhaust air or circulating air mode. Valuable raw materials can be reclaimed by Always mount the extractor hood over recycling old appliances. the centre of the hob. Before disposing of your old appliance, render it unusable.
Página 10
Prior to installation Exhaust-air mode longer be at an optimum level and there will be an increase in noise. ❑ Round pipes: Short discharge pipe: Inner diameter at least 100 mm, extended discharge pipe: Inner diameter at least 125 mm. ❑...
Electrical connection Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete. The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated Circulating-air mode inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area.
Página 12
Installation WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete. Fitting the extractor hood Fitting the extractor hood To the wall To a wall-hanging cupboard With 3 screws. With 4 screws. 1. Mark mounting boreholes. Dimensions can be found in or use template.
Instrucciones de uso Descripción del aparato Modos de funcionamiento Rejilla filtrante Modo de extracción de aire: Interruptores El ventilador de la campana extractora aspira los vapores de la cocina y los iluminación/ evacua a la atmósfera a través del filtro antigrasa.
Página 16
Antes del primer uso Observaciones importantes: No emplear nunca la campana sin las Las instrucciones de uso son válidas rejillas instaladas correctamente. para diferentes modelos de este aparato. Por ello, es posible que se describan La campana no se empleará NUNCA características no aplicables a este como superficie de apoyo, salvo que se aparato específico.
Página 17
Cocinas de gas y cocinas eléctricas No utilizar una placa de gas con todos los fogones encendidos y al máximo durante más de 15 minutos; de lo contrario, la superficie de la campana podría sobrecalentarse y ocasionar quemaduras en caso de contacto con la campana. Además, la campana extractora podría sufrir daños.
Procedimiento de uso Filtros y mantenimiento Filtros antigrasa: La manera más eficaz de eliminar los vapores que se generan durante la cocción Los filtros metálicos se usan para captar las de los alimentos es la siguiente: partículas de grasa de los vapores que se generan durante la cocción de los alimentos.
Filtros y mantenimiento Desmontar y montar los filtros de papel Importante: antigrasa. Cambiar el filtro de carbono activo Presionar el pestillo del soporte del filtro inmediatamente para reducir el riesgo de hacia dentro y abatirlo. incendio como consecuencia de la acumulación de calor al freír o asar alimentos muy grasos.
Utilizar un agente limpiacristales suave. No utilizar limpiadores agresivos, ácidos o cáusticos. Limpieza y cuidados No utilizar agentes abrasivos. Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el enchufe de la red eléctrica o desconectándola por completo a través de la caja de fusibles.
Sustitución de las bombillas Advertencia. Antes de tocar las bombillas, asegurarse de que se han enfriado. 1. Desconectar la campana extractora y extraer el enchufe de la red eléctrica o desconectar el suministro eléctrico a través de la caja de fusibles. 2.
Página 22
Instrucciones de instalación Información importante Consultar al distribuidor o a la administración Los aparatos viejos tienen un valor. local acerca de los medios de eliminación El reciclaje de aparatos viejos permite la actuales. recuperación de materias primas valiosas. La campana extractora puede utilizarse Antes de deshacerse de un aparato viejo, en el modo de extracción de aire o de hay que inutilizarlo.
Página 23
Antes de llevar a cabo la instalación Modo de extracción de aire ❑ Usar tubos de gran diámetro, sin codos estrechos. Los tubos de evacuación largos y rugosos, una instalación con muchos codos o el uso de tubos de diámetro reducido perjudican el rendimiento óptimo del aparato y provocan un aumento de ruidos.
Página 24
Al exterior Para instalar el filtro de carbono activo, véanse las instrucciones de uso. En caso de modificar el modo de Anillo de acoplamiento funcionamiento de la campana extractora Ø 125 o Ø 100 Tubo de extracción de aire a recirculación de (bayoneta y abrazadera aire, hay que sellar la salida del aire al atornillable)
Datos eléctricos: Figuran en la placa de identificación que hay dentro del aparato, a la que se accede Conexión eléctrica extrayendo el marco del filtro. Antes de llevar a cabo reparaciones, desconectar siempre la campana extractora de la red eléctrica. La potencia del suministro eléctrico tiene que Esta campana extractora cumple la corresponderse con los datos indicados en...
Instalación ADVERTENCIA. No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación se haya terminado. Instalación de la campana Instalación de la campana extractora extractora En la pared En un armario superior Con 3 tornillos. Con 4 tornillos. 1.
Página 27
Conjunto final Selección del modo de funcionamiento ❑ Modo de extracción de aire: Posición A ❑ Modo de recirculación de aire: Posición F ❑ Conectar a la red eléctrica.
Página 28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000954295* 981018 9000954295 LIB0153498 Ed. 09/18...