Bosch DHU935GLV Instrucciones De Uso E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para DHU935GLV:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood DHU935GLV, DHU635GLV
Campana extractora DHU935GLV, DHU635GLV
[en] Operating and installation instructions
[es] Instrucciones de uso e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DHU935GLV

  • Página 1 Extractor hood DHU935GLV, DHU635GLV Campana extractora DHU935GLV, DHU635GLV [en] Operating and installation instructions [es] Instrucciones de uso e instalación...
  • Página 2 page 3-13 página 15-27 > 50 cm > 65 cm Electric cookers Gas or mixed cookers Cocinas eléctricas Cocinas de gas o mixtas...
  • Página 3: Appliance Description

    Operating Instructions Appliance description Operating modes Filter grille Exhaust-air mode: ❑ The extractor-hood fan extracts the kitchen vapours and conveys them through the grease filter into the Light / fan atmosphere. switches  The grease filter absorbs the solid particles in the kitchen vapours. ...
  • Página 4: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Important notes: The hood must NEVER be used as a  The Instructions for Use apply to several support surface unless specifically indicated. versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific The premises must be sufficiently appliance.
  • Página 5 Gas stoves and electric stoves Do not use a gas hob with all the stoves on and top-powered for more than 15 minutes, otherwise the surface of the cooker hood might risk overheating, thus causing burns in case of contact with the hood. Furthermore the cooker hood might get damaged.
  • Página 6: Operating Procedure

    Operating procedure Filters and maintenance Grease filters: The most effective method of removing vapours produced during cooking is to: Metal filters are used to trap the greasy element of the vapours that develop during  Switch the ventilator ON as soon as cooking.
  • Página 7: Activated Carbon Filter

    Filters and maintenance Removing and inserting the paper grease Important: filters. Change the activated carbon filter promptly  Press the catch on the filter holder to prevent the risk of fire from the inwards and fold it down. accumulation of heat when deep-fat frying or roasting.
  • Página 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care Replacing the light bulbs Disconnect the extractor hood from the Warning! Prior to touching the light bulbs electricity supply by pulling out the mains ensure they are cooled down. plug or switching it off at the fuse box. 1.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Instructions: Important information Old appliances are not worthless The extractor hood can be used in rubbish. exhaust air or circulating air mode. Valuable raw materials can be reclaimed by Always mount the extractor hood over recycling old appliances. the centre of the hob. Before disposing of your old appliance, render it unusable.
  • Página 10 Prior to installation Exhaust-air mode longer be at an optimum level and there will be an increase in noise. ❑ Round pipes: Short discharge pipe: Inner diameter at least 100 mm, extended discharge pipe: Inner diameter at least 125 mm. ❑...
  • Página 11: Electrical Connection

    Electrical connection Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete. The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated Circulating-air mode inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area.
  • Página 12 Installation WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete. Fitting the extractor hood Fitting the extractor hood To the wall To a wall-hanging cupboard With 3 screws. With 4 screws. 1. Mark mounting boreholes. Dimensions can be found in or use template.
  • Página 13: Final Assembly

    Final assembly Selecting the operating mode: ❑ Exhaust-air mode: Position A ❑ Circulating-air mode: Position F ❑  Connect to the power supply.
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    Instrucciones de uso Descripción del aparato Modos de funcionamiento Rejilla filtrante Modo de extracción de aire: Interruptores  El ventilador de la campana extractora aspira los vapores de la cocina y los iluminación/ evacua a la atmósfera a través del filtro antigrasa.
  • Página 16 Antes del primer uso Observaciones importantes: No emplear nunca la campana sin las  Las instrucciones de uso son válidas rejillas instaladas correctamente. para diferentes modelos de este aparato. Por ello, es posible que se describan La campana no se empleará NUNCA características no aplicables a este como superficie de apoyo, salvo que se aparato específico.
  • Página 17 Cocinas de gas y cocinas eléctricas No utilizar una placa de gas con todos los fogones encendidos y al máximo durante más de 15 minutos; de lo contrario, la superficie de la campana podría sobrecalentarse y ocasionar quemaduras en caso de contacto con la campana. Además, la campana extractora podría sufrir daños.
  • Página 18: Procedimiento De Uso

    Procedimiento de uso Filtros y mantenimiento Filtros antigrasa: La manera más eficaz de eliminar los vapores que se generan durante la cocción Los filtros metálicos se usan para captar las de los alimentos es la siguiente: partículas de grasa de los vapores que se generan durante la cocción de los alimentos.
  • Página 19: Filtros Y Mantenimiento

    Filtros y mantenimiento Desmontar y montar los filtros de papel Importante: antigrasa. Cambiar el filtro de carbono activo  Presionar el pestillo del soporte del filtro inmediatamente para reducir el riesgo de hacia dentro y abatirlo. incendio como consecuencia de la acumulación de calor al freír o asar alimentos muy grasos.
  • Página 20: Limpieza Y Cuidados

     Utilizar un agente limpiacristales suave. No utilizar limpiadores agresivos, ácidos o cáusticos. Limpieza y cuidados  No utilizar agentes abrasivos. Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el enchufe de la red eléctrica o desconectándola por completo a través de la caja de fusibles.
  • Página 21: Sustitución De Las Bombillas

    Sustitución de las bombillas Advertencia. Antes de tocar las bombillas, asegurarse de que se han enfriado. 1. Desconectar la campana extractora y extraer el enchufe de la red eléctrica o desconectar el suministro eléctrico a través de la caja de fusibles. 2.
  • Página 22 Instrucciones de instalación Información importante Consultar al distribuidor o a la administración Los aparatos viejos tienen un valor. local acerca de los medios de eliminación El reciclaje de aparatos viejos permite la actuales. recuperación de materias primas valiosas. La campana extractora puede utilizarse Antes de deshacerse de un aparato viejo, en el modo de extracción de aire o de hay que inutilizarlo.
  • Página 23 Antes de llevar a cabo la instalación Modo de extracción de aire ❑ Usar tubos de gran diámetro, sin codos estrechos. Los tubos de evacuación largos y rugosos, una instalación con muchos codos o el uso de tubos de diámetro reducido perjudican el rendimiento óptimo del aparato y provocan un aumento de ruidos.
  • Página 24 Al exterior  Para instalar el filtro de carbono activo, véanse las instrucciones de uso.  En caso de modificar el modo de Anillo de acoplamiento funcionamiento de la campana extractora Ø 125 o Ø 100 Tubo de extracción de aire a recirculación de (bayoneta y abrazadera aire, hay que sellar la salida del aire al atornillable)
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    Datos eléctricos: Figuran en la placa de identificación que hay dentro del aparato, a la que se accede Conexión eléctrica extrayendo el marco del filtro. Antes de llevar a cabo reparaciones, desconectar siempre la campana extractora de la red eléctrica. La potencia del suministro eléctrico tiene que Esta campana extractora cumple la corresponderse con los datos indicados en...
  • Página 26: Instalación De La Campana Extractora

    Instalación ADVERTENCIA. No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación se haya terminado. Instalación de la campana Instalación de la campana extractora extractora En la pared En un armario superior Con 3 tornillos. Con 4 tornillos. 1.
  • Página 27 Conjunto final Selección del modo de funcionamiento ❑ Modo de extracción de aire: Posición A ❑ Modo de recirculación de aire: Posición F ❑ Conectar a la red eléctrica.
  • Página 28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000954295* 981018 9000954295 LIB0153498 Ed. 09/18...

Este manual también es adecuado para:

Dhu635glv

Tabla de contenido