Página 1
HomeSecure ALARMA CONECTADA INALÁMBRICA El sistema de alarma que vigila su vivienda Ref. 127055 DÉTECTION DE DETECCIÓN DE MOUVEMENT DÉTECTION D’OUVERTURE SIRÈNE INTÉGRÉE WiFi RÉSEAU MOBILE MOVIMIENTO DETECCIÓN DE APERTURA SIRENA INTEGRADA WIFI RED MÓVIL www.avidsen.com...
ÍNDICE A - NORMAS DE 5 - INSTALACIÓN DE LOS DETECTORES DE MOVIMIENTO SEGURIDAD 6 - DETECTORES DE APERTURA 7 - EMPAREJAMIENTO DE ACCESORIOS CON LA ALARMA 1 - PRECAUCIONES DE USO 7.1 - Mandos a distancia 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.2 - Llave de proximidad RFID 3 - RECICLAJE 7.3 - Detectores...
Página 3
F - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS 3 - GARANTÍA 4 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
A - NORMAS DE SEGURIDAD ¡Peligro de muerte! Si a pesar de todo se diera el 1 - PRECAUCIONES DE USO caso, consulte inmediatamente con un médico o acuda hospital. Tenga cuidado • Este producto está destinado para una instalación cortocircuitar las pilas ni tirarlas al fuego ni exclusivamente en el interior.
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Enter C LR Central Adaptador de red de 230 V CA 50 Hz / 12 V CC 1 A Detector de movimiento Soporte de pared para detector de movimiento Mando a distancia Tornillos de fijación para la central y los detectores de movimiento Llave de proximidad RFID...
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Altavoz y sirena Toma para el adaptador de red incluida Sensor antiarranque Interruptor inicio-parada Ubicación para tarjeta SIM (no incluida) 3 - DETECTOR DE MOVIMIENTO Ubicación para la rótula de montaje en la pared Sensor antisabotaje incluida No se usan en este modelo Testigo de funcionamiento...
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4 - MANDO A DISTANCIA Tecla de activación total: activa totalmente la Tecla SOS: dispara inmediatamente la alarma en protección cuando usted se vaya del lugar caso de emergencia Tecla de desactivación: también corta la sirena si Junta extraíble que revela el tornillo de apertura esta está...
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 6 - SIGNIFICADO DE LOS TESTIGOS LUMINOSOS La iluminación de ciertas teclas en la parte frontal de la central permite conocer el estado de algunas de sus funciones: Parpadeo lento: conexión a la red móvil* Parpadeo rápido: se ha producido un problema al conectarse a la red móvil* Encendido fijo: conexión a la red móvil OK* *requiere una tarjeta SIM compatible (no incluida)
C - INSTALACIÓN 1 - PUESTA EN SERVICIO DE LA CENTRAL Atención: la central y sus accesorios disponen de sensores antiarranque y antisabotaje. Si instala la central o sus elementos directamente con tensión, asegúrese de haber cortado temporalmente la sirena integrada.
C - INSTALACIÓN 2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA SIM La introducción de una tarjeta SIM es opcional, pero necesaria si usted desea usar las alertas por llamada de voz, las alertas por SMS, el control por llamada de voz y/o el control por SMS. IMPORTANTE: •...
4-1 - INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN MÓVIL Y CREACIÓN DE UNA CUENTA Una vez conectada la central, siga las instrucciones siguientes para realizar el emparejamiento. Descargue la aplicación Avidsen Home en la Play Store o Apple Store.
Página 13
C - INSTALACIÓN Procedimiento mediante teléfono Inicie la aplicación y conéctese si ya dispone de una cuenta. Si no es el caso, pulse CREER UN NOUVEAU COMPTE (CREAR UNA NUEVA CUENTA) y siga los pasos que le indique la aplicación. En ambos casos, elija el país y, después de haber introducido su dirección de correo electrónico o número de teléfono, seleccione Obtenir le...
Página 14
«Wi-Fi EZ Mode» (Modo wifi EZ) y después una cuenta atrás de 180 s. Durante la cuenta atrás, añada un nuevo producto HomeSecure en la aplicación Avidsen Home en su teléfono inteligente. Durante la cuenta atrás de 180 s en la pantalla central,...
C - INSTALACIÓN Por favor, espere durante el procedimiento de conexión. Esta etapa puede tardar varios minutos. La central de alarma Avidsen HomeSecure está correctamente emparejada, puede definir un nombre .Pulse TERMINER (TERMINAR). pulsando el icono 5 - INSTALACIÓN DE LOS DETECTORES DE MOVIMIENTO Los detectores de movimiento detectan los movimientos de cuerpos calientes en su campo de visión.
C - INSTALACIÓN Conecte los detectores retirando la lengüeta de plástico para conectar las pilas incluidas. IMPORTANTE: los detectores de movimiento disponen de una función de ahorro de energía. Si alguno de los detectores transmite dos alertas en menos de tres minutos, el detector pasa a modo suspensión durante tres minutos.
C - INSTALACIÓN 7 - EMPAREJAMIENTO DE ACCESORIOS CON Desde la página principal de la alarma, haga clic en LA ALARMA y después en Todos los accesorios de la central deben estar emparejados con ella para que tenga en cuenta la información que le envíen (solicitud de activación de un mando a distancia, detección de una apertura por un sensor de puerta, etc.).
C - INSTALACIÓN En el menú «Accessoires» (Accesorios), seleccione Una vez emparejadas la o las llaves de proximidad, «Badge» (Llave de proximidad) y después puede darles el nombre que quiera en la aplicación. «Ajouter» (Añadir). La central esperará entonces Haga clic en el nombre por defecto de la llave de que pase una llave de proximidad.
Página 19
C - INSTALACIÓN Détecteur de mouvement (Detector de movimiento): Una vez emparejados el o los detectores, puede pulse la tecla en la parte trasera del detector darles el nombre que quiera en la aplicación. Haga durante la cuenta atrás. clic en el nombre por defecto del detector para cambiarle el nombre desde la lista.
D - CONFIGURACIÓN 1 - ÁRBOL DE LOS MENÚS de teléfono que vayan a estar autorizados. Introduzca aquí los números de teléfono válidos Los menús de configuración se organizan de la (hasta 5) y los números de móviles que van a siguiente forma recibir alertas por SMS o van a poder activar/ desactivar por SMS (hasta 5).
D - CONFIGURACIÓN Délai ent/sortie (Plazo ent./salida): Cuando • Code contrainte (Código a la fuerza): este ajuste uno de sus detectores en modo «Zone código tiene el mismo efecto que el código Entrée» (Zona Entrada) (véase emparejamiento de desactivación salvo en un punto: dispara de los detectores inalámbricos más arriba), no dará...
• Sonará la potente sirena integrada en la central a acostarse). (duración por defecto: 3 min) • Los usuarios de la aplicación Avidsen Home Mediante la aplicación Avidsen Home: recibirán inmediatamente una notificación push Inicie la aplicación y haga clic en «Mode Maison»...
E - USO 5 - FUNCIÓN SOS La central puede dar la alerta manualmente en caso de emergencia. Con el mando a distancia: Pulse la tecla SOS Con el teclado de la central: # pulsada. Mantenga la tecla 6 - REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA Si se ha introducido una tarjeta SIM compatible en la central, podrá...
E - USO 8 - LISTA DE LOS CONTROLES DISPONIBLES POR SMS Los controles por SMS están disponibles mediante el envío de un SMS al número de la tarjeta SIM en la central (con reserva de que el número de teléfono se haya introducido en el menú «N.° de SMS»). La central le responderá...
A través de red móvil (tarjeta SIM no incluida): Contactos Llamadas de voz hasta 5 números de teléfono, SMS hasta 5 números de teléfono mediante wifi y la aplicación Avidsen Home: sin limitaciones Sirena 95 dBa a 1 m Hasta 10 mandos a distancia Número máximo de accesorios...
La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes y accidentes. Solo el personal de la empresa Avidsen debe abrir o reparar elementos de este producto. Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía. Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD HE PERDIDO EL CÓDIGO DE INSTALADOR, ¿QUÉ PUEDO HACER? Como último recurso, existe una manipulación que Avidsen declara baja su entera responsabilidad permite restablecer el código de instalador en su que el equipo designado a continuación: valor predeterminado.
Página 28
Avidsen 19 avenue Marcel Dassault - ZAC des Deux Lions 37200 Tours - Francia...