Dräger Alcotest 7510 Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para Alcotest 7510:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

D
®
Dräger Alcotest
7510
Atemalkohol-Messgerät
es
Manual técnico, página 2 a 28
Atemalkohol-Messgerät
fr
Manuel technique, page 30 à 56

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger Alcotest 7510

  • Página 1 ® Dräger Alcotest 7510 Atemalkohol-Messgerät Manual técnico, página 2 a 28 Atemalkohol-Messgerät Manuel technique, page 30 à 56...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido ¡Tener en cuenta las instrucciones de uso! ......... 4 Símbolos de seguridad de este manual técnico .
  • Página 3 Contenido Calibración..............21 Interfaz de datos .
  • Página 4: Tener En Cuenta Las Instrucciones De Uso

    ¡Tener en cuenta las instrucciones de uso! ¡Tener en cuenta las instrucciones de uso! ® El manual técnico Dräger Alcotest 7510 describe el funcionamiento del menú y el manteni- miento del aparato. ® Deberá tener en cuenta las indicaciones del manual de instrucciones del Dräger Alcotest 7510 de los capítulos "Por su seguridad", "Uso previsto", "Preparación del dispositivo para su puesta en funcionamiento", "Realización de la medición", "Mantenimiento", "Datos técnicos"...
  • Página 5: Funciones Del Menú

    Funciones del menú Funciones del menú Manejo A través del teclado y de las indicaciones integradas en el Dräger Alcotest 7510. Tecla — para desplazarse hacia delante en el menú. Tecla — para desplazarse hacia atrás en el menú: — pulsar brevemente – acceso a "Menú rápido".
  • Página 6 Funciones del menú Menú » Ajustes « Este menú posibilita los ajustes de parámetros individuales del aparato. Menú » Calibrado « Este menú posibilita la calibración del aparato. El código PIN del menú principal puede ser modificado, página 16. Ajuste del código PIN al recibir el aparato (configuración estándar): PIN = 0 0 0 0...
  • Página 7: Vista General Del Menú Principal

    Funciones del menú Vista general del Menú principal Volver a medición Información Información página 11 página 11 Ajustes Últimas pruebas página 14 página 11 Calibrado Presión absoluta página 19 página 12 Fechas calendario página 12 Fechas de prec. página 12 Configuración página 12 Número de prueba...
  • Página 8: Cambiar En El Funcionamiento Del Menú

    Funciones del menú Cambiar en el funcionamiento del menú Conectar el aparato. Cuando aparezca » ESPERE « o » LISTO « podrá acceder a las funciones del menú: para el "Menú rápido" : Pulse brevemente la tecla para el "Menú principal" : Si pulsa la tecla durante más de 4 segundos, el "Menú...
  • Página 9: Navegación Por El Menú

    Funciones del menú Navegación por el menú Los símbolos gráficos facilitan la navegación por los distintos menús: Atrás al nivel de menú superior — salir del menú o ir 1 paso hacia atrás. Carpeta cerrada — en este punto se encuentran otras funciones y submenús. Carpeta abierta —...
  • Página 10: El Menú Rápido

    (véase “Interfaz de datos” página 25), como p. ej.: Configurar fecha Configurar hora Configurar idioma Prueba precisión Cargando 50% Las funciones específicas del menú rápido se explican con detalle en las instrucciones de uso del Dräger Alcotest 7510. ------------------------- Sólo en aparatos con baterías de ión de litio.
  • Página 11: Menú Principal

    Menú principal – Menú » Información « Menú principal El menú principal se divide en los submenús » Información «, » Ajustes « y » Calibración «. CUIDADO Antes de modificar los parámetros del aparato debe asegurarse de que ha comprendido perfectamente las indicaciones de este manual.
  • Página 12: Presión Absoluta

    Menú principal – Menú » Información « » Presión absoluta « Indicación de la presión atmosférica actual. Sólo en aparatos con sensor de temperatura ambiente. Atrás con la tecla » Fechas calendario « Mostrar fecha de la última y la próxima calibración. Atrás con la tecla »...
  • Página 13: Info Dispositivo

    Menú principal – Menú » Información « » Info dispositivo « Mostrar número de referencia y de serie. Atrás con la tecla » Versión software « Mostrar versión del software del aparato. Atrás con la tecla...
  • Página 14: Menú » Ajustes

    Menú principal – Menú » Ajustes « Menú » Ajustes « El menú » Ajustes « contiene todas las funciones necesarias para la configuración individual del aparato. Vista general Información Ajustes Instrumento Configurar idioma página 14 Calibración Medición Número de prueba página 15 Luz/contraste página 15...
  • Página 15 Menú principal – Menú » Ajustes « » Número de prueba « Activar o desactivar la indicación del número de la prueba. » Luz/contraste « Ajuste de contraste de la pantalla y de la luz de la retroiluminación: Selección de la opción ajustable con las teclas y confirmación con la tecla Modificación de la intensidad mediante las teclas (indicación porcentual).
  • Página 16 Menú principal – Menú » Ajustes « » Introducir fecha « Activar/Desactivar la introducción de datos antes o después de la medición (ver instruccio- nes de uso "Introducción de datos antes o después de la medición"). » Rest. nº prueba « Reinicio del cómputo del número de los tests.
  • Página 17: Submenú » Medición

    Menú principal – Menú » Ajustes « Submenú » Medición « En el submenú » Medición « podrá realizar el ajuste de distintos parámetros y valores límite para la medición. » Modo visualización « Seleccionar la presentación de resultados: a) numérica b) asignación del resultado en áreas de concentración con los límites de rango seleccio- nados.
  • Página 18 Menú principal – Menú » Ajustes « » Límites BAC « Valores límite "NEGATIVO, ALERTA, POSITIVO" para los modos de pantalla PAF, PF y ZPWF. Seleccionar e introducir con las teclas La siguiente imagen muestra la relación entre los límites y la indicación de los resultados en el ejemplo de los ajustes de fábrica.
  • Página 19: Menú » Calibración

    Menú principal – Menú » Calibración « Menú » Calibración « El menú » Calibración « contiene todas las funciones necesarias para la calibración y el ajuste de los sensores instalados. Las indicaciones de manejo del gas y los accesorios de calibración están especificados en el apartado “Mantenimiento”, página 21.
  • Página 20: Calibrar

    Menú principal – Menú » Calibración « » Calibrar « Tras pulsar la tecla aparecerá en la pantalla el » Punto de ajuste « seleccionado así como el también preseleccionado » Tipo de gas «. Tras pulsar la tecla el aparato será calibrado. Una vez aparezca la orden »...
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Calibración Semestral; sólo la podrán llevar a cabo personal autorizado. Es posible la ampliación del intervalo de calibración a, p. j., 1 año. Condición: Análisis de los datos del sensor y otras medidas que aseguren la calidad a través del Servicio de asistencia de Dräger Safety. Medidas preparatorias En el menú...
  • Página 22 Calibración con el Dräger-Mark II Simulator Preparar el simulador para su funcionamiento. Al utilizar aparatos con boquilla "Convencional" (imagen II): Conectar la boquilla del Dräger Alcotest 7510 a través del adaptador con la salida del si- mulador. Al utilizar aparatos con boquilla "Clásico" (imagen I): Coloque el adaptador directamente en la salida de la boquilla.
  • Página 23 Al utilizar aparatos con boquilla "Clásico" (imagen I): Coloque el adaptador directamente en la salida de la boquilla. Conectar el Dräger Alcotest 7510 con la botella de gas de prueba a través de una man- guera (longitud máxima de 1 m).
  • Página 24 Mantenimiento Realización Realización de la calibración tal y como se describe en la página 20 del menú. Tras realizar con éxito una calibración, deberá realizar un test de calibración a través del punto de menú » Prueba precisión « (página 20). Los ajustes del »...
  • Página 25: Interfaz De Datos

    Comunicación con un ordenador: Conectar el cable de datos (p. ej., 83 18 657) con una conexión libre USB del ordenador. Conecte el otro extremo del cable con la conexión correspondiente del Alcotest 7510 o del módulo instalado "IR-Modul Alcotest 7510".
  • Página 26: Imprimir Protocolo De Resultados

    Imprimir protocolo de resultados Imprimir protocolo de resultados El alcoholímetro Alcotest 7510 puede intercambiar datos (véase “Interfaz de datos” página 25) con la impresora "Dräger Mobile Printer" a través de la interfaz de infrarrojos e imprimir un protocolo de resultados. El contenido del protocolo irá en función de la configura- ción de, p.
  • Página 27: Configuración Del Protocolo De Resultados

    ........... Alcotest 7510 Nº...
  • Página 28: Indice

    Indice Indice Botella de gas de prueba con etanol ..........23 Calibración con gas húmedo .
  • Página 30 Indice Indice Observer la notice d‘utilisation !..........32 Symboles de sécurité...
  • Página 31 Indice Interface de données ............53 Imprimer le protocole de résultat .
  • Página 32: Observer La Notice D'utilisation

    Observer la notice d‘utilisation ! Observer la notice d‘utilisation ! ® Le manuel technique du Dräger Alcotest 7510 décrit le mode menu et la maintenance de l'appareil. ® Les instructions de la notice d'utilisation Dräger Alcotest 7510 dans les chapitres "Pour votre sécurité", "Domaine d'application", "Préparation", "Effectuer la mesure", "Maintenance", "Caractéristiques techniques"...
  • Página 33: Fonctions Des Menus

    Fonctions des menus Fonctions des menus Utilisation Avec le clavier et l'afficheur intégré du Dräger Alcotest 7510. Touche — Pour la navigation vers le haut dans les menus. Touche — Pour la navigation vers le bas dans les menus : —...
  • Página 34 Fonctions des menus Menu » Réglages « Ce menu permet le réglage de paramètres individuels de l'appareil. Menu » Etalonnage « Ce menu permet l'étalonnage de l'appareil. Le code PIN du menu principal peut être modifié, page 44. Réglage du code PIN à la livraison (configuration standard) : PIN = 0 0 0 0...
  • Página 35: Vue Générale Du Menu Principal

    Fonctions des menus Vue générale du menu principal Retour à la mesure Information Information page 39 page 39 Réglages Derniers tests page 42 page 39 Etalonnage Pression abs. page 47 page 40 Date étalonnage page 40 Dates dernier étal. et suivant page 40 Configuration page 40...
  • Página 36: Passage En Mode Menu

    Fonctions des menus Passage en mode menu Mettre en marche l'appareil. Après affichage de » ATTENDRE « ou de » PRÊT « les fonctions du menu peuvent être acti- vées : pour le "Menu rapide" : appuyer brièvement sur la touche pour le "Menu principal"...
  • Página 37: Navigation Dans Le Menu

    Fonctions des menus Navigation dans le menu Des symboles graphiques facilitent la navigation dans les différents menus: Retour au niveau de menu supérieur — Quitter le menu ou 1 étape en arrière. Classeur fermé — Ce symbole permet d’accéder à des fonctions ou des sous-menus supplémentaires. Classeur ouvert —...
  • Página 38: Le Menu Rapide

    (voir “Interface de données” page 53), p. ex. : Réglage date Réglage heure Réglage langue Contrôle étalonnage charge à 50% Chacune des fonctions du menu rapide est décrite avec précision dans la notice d'utilisation du Dräger Alcotest 7510. ------------------------- Seulement pour les appareils avec batteries ion-lithium.
  • Página 39: Le Menu Principal

    Le menu principal – Menu » Information « Le menu principal Le menu principal est constitué des menus » Information «, » Réglages « et » Etalonnage «. ATTENTION Avant toute modification des paramètres de l'appareil, il faut s'assurer que les instructions de ce manuel ont été...
  • Página 40: Pression Abs

    Le menu principal – Menu » Information « » Pression abs. « Affichage de la pression atmosphérique actuelle – seulement sur les appareils avec cap- teur de pression ambiante. Retour avec la touche » Date étalonnage « Afficher la date de dernier étalonnage et du suivant. Retour avec la touche »...
  • Página 41: Inform. Appareil

    Le menu principal – Menu » Information « » Inform. appareil « Affichage du numéro d'affaire et du numéro de série. Retour avec la touche » Version logiciel « Affichage de la version du logiciel de l'appareil. Retour avec la touche...
  • Página 42: Menu » Réglages

    Le menu principal – Menu » Réglages « Menu » Réglages « Réglages contient toutes les fonctions nécessaires pour la configuration personnalisée de l’appareil. Vue d’ensemble Information Réglages Instrument Réglage langue page 42 Etalonnage Mesure Numéro de test page 43 Régl.
  • Página 43 Le menu principal – Menu » Réglages « Numéro de test « Activer ou désactiver le numéro du test. » Régl. contraste/rétroéclairage« Réglage du contraste de l'affichage et de la luminosité du rétroéclairage : Sélection de l'option à régler avec les touches et confirmer avec la touche Modification de l'intensité...
  • Página 44 Le menu principal – Menu » Réglages « » Entrée données « Activation/désactivation de l’entrée des données avant ou après la mesure (voir notice d'utilisation "Entrée des données avant ou après la mesure"). » Reset n° de test « Remise à zéro du compteur de numéro de test. »...
  • Página 45: Sous-Menu » Mesure

    Le menu principal – Menu » Réglages « Sous-menu » Mesure « Dans le sous-menu » Mesure « on peut effectuer différents réglages de paramètres et de valeurs limites pour la mesure. » Mode d'affichage « Sélection de la représentation des résultats : a) numérique b) Affectation du résultat dans les intervalles de concentration aux limites d'intervalle sélec- tionnées.
  • Página 46 Le menu principal – Menu » Réglages « » Limites alcoolémie « Limites d'intervalle "PASSE, ALERTE, ECHEC" pour les modes d'affichage PAF, PF et ZPWF. Sélection et saisie avec les touches La représentation suivante montre le lien entre les limites et l'affichage du résultat sur l'exemple du réglage en usine.
  • Página 47: Menu » Etalonnage

    Le menu principal – Menu » Etalonnage « Menu » Etalonnage « Le menu » Etalonnage « contient toutes les fonctions nécessaires pour l'étalonnage ou le réglage des capteurs installés. Les instructions de manipulation relatives au gaz d'étalonnage et aux accessoires d'étalon- nage figurent dans la section "Maintenance", page 49.
  • Página 48: Etalonnage

    Le menu principal – Menu » Etalonnage « » Etalonnage « En appuyant sur la touche , la » Consigne « sélectionnée apparaît sur l'affichage ainsi que le » Type gaz « pré-sélectionné. En appuyant sur la touche , l'appareil est prêt à être calibré. A la demande »...
  • Página 49: Maintenance

    Maintenance Maintenance Etalonnage Tous les six mois, exclusivement par des personnes autorisées. Un allongement de l'inter- valle d'étalonnage p. ex. à 1 an est possible. Condition préalable : analyse des données du capteur et autres mesures garantissant la sécurité par le service de Dräger Safety. Mesures préparatoires Dans le menu principal, appeler »...
  • Página 50 Préparer le simulateur pour le fonctionnement. Avec l'utilisation d'appareils avec embout buccal "Standard" (illustration II) : Relier l'embout buccal du Dräger Alcotest 7510 au moyen de l'adaptateur avec la sortie du simulateur. Avec l'utilisation d'appareils avec embout buccal "Classic" (illustration I) : Placer l'adaptateur directement dans le réceptacle de l'embout buccal.
  • Página 51 Avec l'utilisation d'appareils avec embout buccal "Classic" (illustration I) : Placer l'adaptateur directement dans le réceptacle de l'embout buccal. Relier le Dräger Alcotest 7510 au moyen d'un tuyau (longueur maximale d'1 m) avec la bou- teille de gaz de test.
  • Página 52 Maintenance Exécution L'exécution de l'étalonnage comme décrit dans le menu à la page page 48. Après un étalonnage réussi, il faut effectuer un test d'étalonnage au moyen du point de menu » Contrôle étalonnage « (page 48). Le réglage » Type gaz « restent actifs. Le réglage »...
  • Página 53: Interface De Données

    Relier le câble de données (p. ex. 83 18 657) à une prise USB libre du PC. Brancher l'autre extrémité du câble sur la prise prévue à cet effet de l'Alcotest 7510 ou en- gager le "module IR Alcotest 7510".
  • Página 54: Imprimer Le Protocole De Résultat

    Imprimer le protocole de résultat Imprimer le protocole de résultat L'Alcotest 7510 peut échanger des données au moyen de l'interface infrarouge (voir “Inter- face de données” page 53) avec l'"imprimante portable Dräger" et imprimer un protocole de résultat. Contenu du protocole selon la configuration p. ex. résultat de mesure, informations de l'appareil, données d'analyse et données utilisateur.
  • Página 55: Configuration Du Protocole De Résultat

    ........Alcotest 7510 N˚ de l'appareil : ARJS - 0000 N˚...
  • Página 56: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Bouteille de gaz de test éthanol ..........51 Code PIN à...
  • Página 57 Index des mots-clés Vue générale du menu » Etalonnage « ..........47 Vue générale du menu principal .
  • Página 60 Importer (UK): Draeger Safety UK Ltd. Ullswater Close, Blyth Riverside Business Park Blyth, Northumberland NE24 4RG United Kingdom Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Tel. +49 451 8 82- 0 +49 451 8 82- 20 80 www.draeger.com 90 23 997 - TH 4754.600 de_en ©...

Tabla de contenido