Página 1
Manual de instrucciones Máquina de bordar y coser Product Code (Código de producto): 888-M20 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
Devuelva la máquina al Además, una vez que haya terminado de leer el manual, distribuidor Brother autorizado más cercano para su guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Si el problema continúa, póngase en contacto con su por personas con capacidades físicas, distribuidor autorizado de Brother más cercano. sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y los Utilice esta máquina solo para los fines descritos en el conocimientos siempre y cuando hayan manual.
Este producto incluye software de código abierto. Para ver las observaciones sobre las licencias de código abierto, vaya a la sección de descarga de manuales en la página de inicio de su modelo de Brother Solutions Center en “ http://s.brother/cpjab ”.
CONTENIDO CONTENIDO Capítulo 1 PREPARATIVOS Bordado ............. 63 Seleccionar un patrón de bordado ........63 Nombres de las piezas de la máquina....5 Bordar un patrón ..............65 Accesorios incluidos .............. 7 Ajustar la tensión del hilo ............ 67 Accesorios opcionales ............8 Bordar los patrones de aplique ..........
Nombres de las piezas de la máquina PREPARATIVOS Capítulo 0 Unidad de cama plana (página 7, 31) Nombres de las piezas de la máquina A Cortador de hilo (página 19) B Palanca del enhebrador (página 19) C Rueda de tensión del hilo (página 29, 67) ■...
Nombres de las piezas de la máquina ■ Botones de operación ■ El panel y las teclas de operaciones 1 Botón de “inicio/parar” Pulse el botón de “inicio/parar” para iniciar o detener la costura. El botón cambiará de color según el modo de funcionamiento de la máquina.
2 agujas 90/14: aguja de punta redonda (color dorado) Aguja 2/11 Nota • (Solo para los EE. UU.) Pedal: Modelo T Este pedal puede utilizarse en la máquina con el código de producto 888-M20. El código de producto se menciona en la placa de características de la máquina.
(negra) (negra): XG6643-001 Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. Si cambia la posición de colocación del bastidor, el área de 17 cm × 10 cm (6-7/10 pulg. × 4 pulg.) podrá bordarse sin tener que colocar la tela de nuevo. La zona de bordado es de 10 cm ×...
Si el cable está dañado, lleve la máquina a un distribuidor Brother autorizado para que la repare antes de volver a utilizarla. • Desenchufe el cable de la corriente si no va a Para apagar la máquina, pulse el lateral izquierdo del...
Funcionamiento de la pantalla LCD Funcionamiento de la pantalla LCD Ver la pantalla LCD Pulse una tecla con el dedo para seleccionar el patrón de puntada, una función de la máquina o una operación indicada en la tecla. La siguiente pantalla aparece cuando se pulsa desde el panel de operaciones.
Página 13
Funcionamiento de la pantalla LCD Nº Tecla Nombre de la tecla Explicación Página Ajuste de la posición de la Muestra el ajuste de modo de aguja sencilla o gemela, y la posición de parada de la aguja aguja. : Aguja sencilla/posición baja : Aguja gemela/posición baja : Aguja sencilla/posición alta : Aguja gemela/posición alta...
J Muestra el recuento del servicio, que le recuerda que debe efectuar un mantenimiento periódico de la máquina. (Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Brother autorizado.) K Muestra el número total de puntadas cosidas con esta máquina.
Devanar/colocar la bobina Ajustar la sensibilidad de entrada para las Devanar/colocar la bobina teclas de operación Puede ajustar la sensibilidad de las teclas de operación en 5 PRECAUCIÓN niveles. Visualice la pantalla de ajustes para establecer el nivel deseado. • Utilice sólo la bobina de plástico suministrada Pulse para visualizar la pantalla de ajustes.
Página 16
Devanar/colocar la bobina Coloque la tapa del carrete en el portacarrete. Recuerde Deslice la tapa del carrete todo lo posible a la derecha, tal y como se indica, con la parte redondeada a la • Cuando utilice el carrete de la forma mostrada a izquierda.
Página 17
Devanar/colocar la bobina Pase el hilo por debajo del ganchillo de la guía del hilo Encienda la máquina. de la devanadora y después enróllelo hacia la izquierda por debajo del disco de pretensión. Pulse una vez el botón de “inicio/parar” para iniciar el devanado de la bobina.
Devanar/colocar la bobina Coloque la bobina en la caja de la bobina de manera Colocar la bobina que el hilo se desenrolle hacia la izquierda. Coloque la bobina devanada con hilo. Puede comenzar a coser inmediatamente sin necesidad de tirar del hilo de la bobina, simplemente insertándola en su caja y guiando el hilo por la ranura de la cubierta de la placa de la aguja.
Enhebrado del hilo superior Mientras sujeta la bobina con la mano derecha (1), Enhebrado del hilo superior continúe guiando el hilo por la ranura con la mano izquierda (2). A continuación, corte el hilo con la cuchilla (3). PRECAUCIÓN • Al enhebrar el hilo superior, siga estas instrucciones con precaución.
Página 20
Enhebrado del hilo superior Pase el hilo por debajo de la guía del hilo, luego por debajo Pulse (botón de posición de aguja) una o dos veces de la tapa de la guía del hilo y hacia la parte delantera. para subir la aguja.
Página 21
Enhebrado del hilo superior Compruebe que la aguja y el hilo son compatibles con el Baje al máximo la palanca del enhebrador situada en el enhebrador. Si son compatibles, continúe con el paso siguiente. lateral izquierdo de la máquina para que el gancho gire. •...
Enhebrado del hilo superior Tirar del hilo de la bobina Si va a tirar de los hilos para crear fruncidos o si va a cortar el hilo al principio de la costura, por ejemplo durante la operación de acolchado libre, tire primero del hilo de la bobina.
Combinaciones de tela/hilo/aguja Combinaciones de tela/hilo/aguja • Agujas que pueden utilizarse con esta máquina: agujas para máquinas de coser domésticas (tamaño 65/9 - 100/16) * Cuanto mayor es el número, más grande es la aguja. Cuanto menores son los números, más finas son las agujas. •...
Sustituir la aguja Pulse Sustituir la aguja La pantalla cambia, y todas las teclas y botones de operación se bloquean (excepto PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Utilice solo las agujas para máquinas de coser • Al sustituir la aguja, pulse siempre en el domésticas recomendadas.
Sustituir el pie prensatela Suba la palanca del pie prensatela. Sustituir el pie prensatela Pulse el botón negro situado en la parte posterior del soporte del pie prensatela para quitar el pie prensatela. PRECAUCIÓN 1 Botón negro 2 Soporte del pie prensatela •...
Sustituir el pie prensatela Mantenga el soporte del pie prensatela en su lugar con Retirar y colocar el soporte del pie la mano derecha y, a continuación, apriete el tornillo con la mano izquierda utilizando el destornillador. prensatela Gire el tornillo hacia usted (hacia la derecha). Retire el soporte del pie prensatela cuando vaya a limpiar la máquina o cuando vaya a colocar un pie prensatela que no utilice el soporte del pie prensatela, como el prensatela...
Coser ASPECTOS BÁSICOS DE Capítulo LA COSTURA Costura básica Coser Nota PRECAUCIÓN • En primer lugar, realice una costura de prueba utilizando un trozo de la misma tela y el mismo hilo que va a utilizar en su proyecto. • Cuando la máquina esté en marcha, preste especial atención a la posición de la aguja.
Coser Coloque la tela debajo del pie prensatela. Sujete la tela y el hilo con la mano izquierda, y gire la polea hacia la PRECAUCIÓN izquierda o pulse (botón de posición de aguja) para colocar la aguja en la posición de inicio de costura. •...
Coser Pise lentamente el pedal para comenzar a coser. Combinar patrones de puntadas Pueden combinarse patrones de puntadas de las siguientes categorías. Recuerde • La velocidad ajustada con el control de velocidad Ejemplo: manual es la velocidad máxima de costura con el pedal. Suelte el pedal para detener la máquina.
Coser El patrón de puntadas pasa a ser continuo. Corte de hilo automático Esta máquina puede configurarse para que corte los hilos automáticamente al finalizar la costura. Esto se conoce como “corte programado del hilo”. Si se ajusta el corte programado del hilo, también se ajusta la puntada en reversa/de remate automática.
Ajustar la tensión del hilo ■ Seleccionar la anchura de la puntada Ajustar la anchura de la puntada/la longitud La anchura de la puntada (anchura de zig-zag) se puede de la puntada/el “Movimiento I/D” ajustar para que la puntada sea más ancha o más estrecha. Esta máquina está...
Consejos útiles de costura ■ El hilo superior está demasiado tenso Consejos útiles de costura Si desde el lado derecho de la tela puede ver el hilo de la bobina, esto significa que el hilo superior está demasiado tenso. Afloje la tensión del hilo. Consejos de costura Nota •...
Consejos útiles de costura ■ Costura de piezas cilíndricas Cuando la anchura de la puntada recta (posición izquierda de la aguja) tiene el valor estándar (0,0 mm), la Si se retira la unidad de cama plana para coser en brazo libre distancia desde la posición de la aguja hasta la parte será...
Consejos útiles de costura Suelte la patilla de bloqueo del pie prensatela (botón Coser distintos tipos de tela negro). El pie prensatela permanecerá nivelado y la tela se deslizará bien. ■ Coser telas gruesas Si la tela no cabe debajo del pie prensatela La palanca del pie prensatela puede levantarse en dos posiciones diferentes.
• Utilice solamente las cintas de cierres de * Estos artículos se venden por separado; contacte con su velcro no adhesivos diseñados especialmente distribuidor Brother autorizado. para costura. Si se adhiere pegamento a la 1 Cuero aguja o a la caja de la bobina, podría producirse una avería.
Tabla de puntadas DISTINTOS TIPOS DE Capítulo PUNTADAS Pun- Ancho de Longitud de Tabla de puntadas tada la puntada la puntada Nombre de la puntada/ (pie Nº (mm (pulg.)) (mm (pulg.)) Aplicaciones pren- Auto. Auto. ■ Puntadas útiles satela) Manual Manual Costura elástica triple 0,0 (0)
Página 38
Tabla de puntadas Pun- Ancho de Longitud de Pun- Ancho de Longitud de tada la puntada la puntada tada la puntada la puntada Nombre de la puntada/ Nombre de la puntada/ (pie Nº (mm (pulg.)) (mm (pulg.)) (pie Nº (mm (pulg.)) (mm (pulg.)) Aplicaciones Aplicaciones...
Página 39
Tabla de puntadas Pun- Ancho de Longitud de Pun- Ancho de Longitud de tada la puntada la puntada tada la puntada la puntada Nombre de la puntada/ Nombre de la puntada/ (pie Nº (mm (pulg.)) (mm (pulg.)) (pie Nº (mm (pulg.)) (mm (pulg.)) Aplicaciones Aplicaciones...
Puntadas útiles ■ Puntadas decorativas Puntadas útiles Utilice el pie para monogramas “N”. La aguja gemela solo puede utilizarse con la costura para satén . Además, coloque siempre el pie para zig-zag PRECAUCIÓN “J” cuando utilice la aguja gemela. Puntadas decorativas •...
Puntadas útiles Gire la polea hacia usted (hacia la izquierda). Compruebe Puntada invisible para dobladillo que la aguja no tropieza con el pie prensatela. 1 La aguja no debe tropezar con la Asegure el borde inferior de faldas y pantalones con un barra central dobladillo invisible.
Página 42
Puntadas útiles Desdoble el borde de la tela y colóquela con el revés Ajuste la anchura de la puntada hasta que la aguja hacia arriba. llegue ligeramente hasta el pliegue del dobladillo. (página 29) 1 Revés de la tela 1 Punto de entrada 2 Derecho de la tela de la aguja 3 Borde de la tela...
Puntadas útiles Con un trozo de tiza, marque sobre la tela la posición y Costura de ojales la longitud del ojal. 1 Marcas sobre la La longitud máxima del ojal es de unos 28 mm (1-1/8 pulg.) tela (diámetro + grosor del botón). 2 Costura de ojales Los ojales se cosen desde la parte delantera del pie prensatela hacia la trasera, como se muestra a continuación.
Página 44
Puntadas útiles Coloque la tela haciendo que la parte frontal de la Pulse una vez (botón de corte de hilo). marca del ojal coincida con las marcas rojas en los Levante el pie prensatela y luego retire la tela. lados del pie para ojales y baje la palanca del pie prensatela.
Puntadas útiles ■ Coser ojales en telas elásticas Suba la palanca del pie prensatela y mueva el selector de posición de dientes de arrastre, situado en la base Utilice hilo galón para coser ojales en telas elásticas. posterior de la máquina, hacia (hacia la izquierda Enganche el hilo galón en la parte del pie para ojales según se mira desde la parte posterior de la máquina).
Puntadas útiles Cosa puntadas rectas hasta la abertura de la cremallera. Una vez haya llegado a la abertura de la cremallera, PRECAUCIÓN cosa puntadas en reversa colocando las partes del derecho de ambas telas una frente a la otra. • Al coser, compruebe que la aguja no entre en 1 Puntadas en reversa contacto con el botón, ya que podría romperse 2 Fin de la abertura de...
Puntadas útiles Seleccione una puntada. Puntadas de aplique, patchwork y acolchados Nº 1-03 Puntada ■ Puntadas para aplique • Para obtener más información, consulte la “Tabla de puntadas” en la página 35. Hilvane o encole la pieza de aplique a la tela base para sujetarla.
• No cosa encima de los alfileres. * Estos artículos se venden por separado; contacte con su distribuidor Brother autorizado. ■ Remiendos Nota “Remendar” es coser dos trozos de tela uniéndolos. Los trozos de tela deberán cortarse con un margen de costura de 6,5 mm...
Puntada irregular. * Estos artículos se venden por separado; contacte con su • Para obtener más información, consulte la “Tabla de distribuidor Brother autorizado. puntadas” en la página 35. Pie para acolchado Prensatela de Coloque una mano a cada lado del pie prensatela y...
Página 50
Puntadas útiles ■ Puntadas satinadas utilizando el control de Coloque el prensatela de acolchado situando la patilla de dicho prensatela encima del tornillo de la presilla de velocidad manual la aguja y alineando el lado inferior izquierdo del Si cambia la anchura de una puntada satinada, puede coser prensatela y la barra del pie prensatela.
Puntadas útiles Especifique la longitud deseada para la barra de Otras aplicaciones de costura remate. Ajuste la placa de la guía del botón en el pie para ojales “A” con la longitud deseada. (La distancia entre las ■ Colocar gomas elásticas marcas de la escala del pie prensatela es de 5 mm Cuando se cosa una goma al puño o la cintura de una prenda (3/16 pulg.).)
Puntadas útiles ■ Zurcidos Baje al máximo la palanca para ojales. Sujete suavemente el extremo del hilo superior con la mano izquierda y comience a coser. Una vez finalizada la costura, levante la palanca del pie prensatela, quite la tela y corte los hilos. Levante la palanca para ojales colocándola en su posición original.
Puntadas útiles Una vez retirada la tela, utilice el lápiz calador para Coloque el pie para monogramas “N”. hacer un orificio en el centro del calado. Seleccione una puntada. Nº 2-06 Puntada • Para obtener más información, consulte la “Tabla de puntadas”...
Puntadas útiles Cosa entre las puntadas rectas y tire de los hilos de las Seleccione una puntada. puntadas rectas. Nº 2-07 2-08 2-09 Puntada • Para obtener más información, consulte la “Tabla de puntadas” en la página 35. Dele la vuelta a la tela de manera que el derecho quede hacia arriba y cosa sobre la costura con el centro del pie prensatela alineado con la costura.
Puntadas útiles Coloque el portacarrete adicional en el orificio de la utilizan una aguja gemela. Si selecciona el patrón de puntadas para satén también podrá coser con una parte superior de la máquina y coloque el carrete de aguja gemela. En este caso, utilice el pie para zig-zag hilo en el portacarrete adicional.
Utilizar la función de memoria Guardar patrones de puntadas Recuperar patrones de puntadas Puede guardar patrones de puntadas que haya personalizado Recupere patrones de puntadas guardados en la memoria de en la memoria de la máquina o en la unidad flash USB. la máquina o en la unidad flash USB.
Preparación para el bordado BORDADO Capítulo Colocar el pie de bordado Preparación para el bordado Realice los pasos siguientes para preparar la máquina para bordar. PRECAUCIÓN Paso 9 • Asegúrese de utilizar el pie de bordado cuando cosa bordados. Si utiliza otro pie prensatela, la aguja podría chocar contra el pie prensatela y doblarse o romperse, lo que podría causar lesiones.
Preparación para el bordado Presionando con el dedo la palanca del pie de bordado Colocar la unidad de bordado “Q”, coloque la barra del pie de bordado sobre el tornillo de la presilla de la aguja. PRECAUCIÓN • Antes de colocar la unidad de bordado, desactive siempre la máquina.
Preparación para el bordado Encienda la máquina. Mantenga pulsado el botón de liberación en la parte inferior izquierda de la unidad de bordado y tire Aparece un mensaje en la pantalla. lentamente de dicha unidad hacia la izquierda. Nota •...
Preparación para el bordado Afloje el tornillo de ajuste del bastidor de bordado y Apriete el tornillo de ajuste alisando la tela con las retire el bastidor y el cuadro del bastidor, colocando manos. El objetivo es conseguir que cuando se golpee este último sobre una superficie plana.
Preparación para el bordado ■ Retirar el bastidor de bordado Colocar el bastidor de bordado Levante la palanca del pie prensatela para levantarlo. Presione la parte del soporte del bastidor de bordado Nota mostrada en la imagen hacia el lado izquierdo, y •...
Aparece la pantalla de ajustes de bordado. Pulse 1 Patrones de bordado 2 “Exclusivos” de Brother 3 Patrones alfabéticas en motivo floral 4 Patrones de caracteres 5 Patrones de marcos/escudos 6 Pulse esta tecla para colocar la unidad de bordado para almacenamiento 7 Patrones guardados en la memoria de la máquina...
Bordado • Si después de seleccionar un carácter desea cambiar Recuerde su tamaño, pulse . Cada vez que pulse la tecla, el tamaño cambiará a grande, mediano y pequeño. • Si [Vista identific. bastidor bordado] de la pantalla de Después de cambiar el tamaño de los caracteres, ajustes se ajusta a [ON], podrá...
Bordado Bordar un patrón , pulse la tecla de la posición que desea verificar. Los patrones de bordado se bordan con un cambio de hilo después de cada color. Prepare el hilo de bordado del color mostrado en la pantalla. 1 Posición seleccionada ...
Bordado ■ Cambiar la visualización del color de hilo Baje el pie prensatela y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar” para comenzar a bordar. Puede mostrar el nombre de los colores de hilos o el número Tras 5 o 6 puntadas, vuelva a pulsar el botón de del hilo para bordar.
Bordado ■ Si el hilo se rompe o la bobina se queda sin hilo Ajustar la tensión del hilo durante el bordado La tensión del hilo superior se cambia utilizando la rueda de Pulse el botón de “inicio/parar” para detener la tensión del hilo.
Bordado ■ 2. Coser la posición del aplique en la tela base Bordar los patrones de aplique Cosa la posición del aplique. Cuando la pantalla del orden de bordado de los colores muestre [ (MATERIAL DEL APLIQUE)], (POSICIÓN DEL APLIQUE)] o (APLIQUE)], siga el procedimiento que se 1 Posición del aplique describe a continuación.
Bordado ■ Método 2 Utilizar un patrón de marcos/escudos para Seleccione un patrón de marco/escudo con puntada crear un aplique recta y borde el patrón sobre la tela base. Puede utilizar patrones de marcos/escudos del mismo tamaño y forma para crear aplique. Borde un patrón de costura con una puntada recta y otro con una puntada de satén.
Bordado Patrones de bordado divididos Pueden bordarse patrones de bordado divididos creados con PE-DESIGN Ver.7 o posterior, o con PE-DESIGN NEXT. Con los patrones de bordado divididos, los diseños de bordado que son más grandes que el bastidor se dividen en varias secciones, que se combinan para crear un solo patrón una vez finalizado el bordado de cada sección.
Editar patrones Tecla Editar patrones Nº Explicación Nombre de la tecla Pulse esta tecla para girar el patrón. Al seleccionar un patrón en la pantalla de selección de Puede girar un patrón 1, 10 o 90 grados patrones y pulsar , se muestra la pantalla de edición Tecla de giro cada vez.
Editar todos los patrones ■ Pantalla de edición de fuentes Tecla Nº Explicación Se mostrará la pantalla para editar fuentes al pulsar Nombre de la tecla la pantalla de edición de patrones. Pulse esta tecla para dividir el texto entre 1 2 3 4 caracteres para que pueda editarse por Tecla de división...
Editar todos los patrones Tecla Utilice para alinear la aguja y la marca en la tela, Nº Explicación Nombre de la pulse y comience a bordar el patrón. tecla Pulse esta tecla para girar todo el patrón. Tecla de giro Puede girar un patrón 1, 10 o 90 grados cada vez.
Para más detalles, visite bordado del patrón anterior. nuestro sitio web “ http://s.brother/cpjab ”. Medidas de precaución al utilizar un ordenador para crear y guardar los datos Para el nombre del archivo/carpeta, se recomienda utilizar las 26 letras del alfabeto (mayúsculas y...
Utilizar la función de memoria Guardar patrones de bordado Recuperar patrones de bordado Puede guardar patrones de bordado que haya personalizado Recupere patrones de puntadas guardados en la memoria de en la memoria de la máquina o en la unidad flash USB. la máquina o en la unidad flash USB.
Si se producen problemas, como dificultades para girar la polea o ruidos anormales, deje de utilizar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado o con el servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano. Agarre la caja de la bobina y tire de ella.
Inserte las lengüetas de la cubierta de la placa de la Si el problema persiste, póngase en contacto con su aguja en la placa de la aguja y luego deslice la cubierta distribuidor Brother o con el servicio de reparaciones hacia atrás. Brother autorizado más cercano.
Solución de problemas ■ Causa El hilo superior está muy tenso El enhebrado del hilo superior es incorrecto Si el hilo superior está enhebrado incorrectamente, el hilo superior que ha pasado por la tela no se puede sacar bien ■ Síntoma y se enreda en la caja de la bobina, lo que causa un ruido metálico.
La aguja de la máquina de coser que deberá utilizarse servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano. depende del tipo de tela que se va a coser y del grosor del hilo.
■ Comprobar las operaciones de la máquina completado estos pasos, póngase en contacto con el Si se ha quitado la placa de la aguja, compruebe las servicio de reparaciones Brother autorizado más operaciones de la máquina para confirmar que la cercano.
Detenga el devanado de la bobina. aguja, la máquina podría estar averiada; por lo tanto, póngase en contacto con el servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano. Corte el hilo con unas tijeras junto a la guía del hilo de la devanadora de la bobina.
– página de referencia es “*”, póngase en contacto con su • Transcurridos unos instantes, el empañamiento distribuidor Brother autorizado o con el servicio de desaparecerá. reparaciones Brother autorizado más cercano. Las teclas de operación no responden o la respuesta ■...
Página 86
Solución de problemas Síntoma, Causa/solución Referencia Síntoma, Causa/solución Referencia Hay arañazos alrededor de la abertura de la placa Hay arañazos alrededor de la abertura del pie prensatela. * de la aguja. Se aprecian arañazos en la caja de la bobina. * Hay una muesca en el lado izquierdo de la abertura de la placa de la aguja.
La aguja está girada, doblada o la punta está distribuidor Brother autorizado o con el servicio desafilada. de reparaciones Brother autorizado más cercano.
Página 88
• Utilice siempre material estabilizador, especialmente con telas elásticas, ligeras, muy trenzadas o que encojan fácilmente. Consulte en un distribuidor Brother autorizado cuál es el estabilizador más adecuado. Había un objeto cerca de la máquina y el carro o el bastidor de bordado tropezó con él durante el bordado.
Si sigue apareciendo este mensaje, es posible que la máquina no funcione correctamente. Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado o con el servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano. Imposible cambiar la configuración de caracteres. Este mensaje aparece si hay demasiados caracteres y no es posible bordar el carácter redondeado.
Página 90
Si en la pantalla LCD aparece un mensaje de error [F**] mientras se está utilizando la máquina, es posible que esté averiada. Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado o con el servicio de reparaciones Brother autorizado más cercano.
Si existe alguna actualización en nuestro sitio web Si la máquina se bloquea, por ejemplo porque el hilo se ha “ http://s.brother/cpjab ”, descargue el(los) archivo(s) enganchado, ésta seguirá emitiendo un pitido durante cuatro siguiendo las instrucciones del sitio web y los pasos segundos y luego se detendrá...
Índice Índice Hilo superior ..............17 Hoja de bordado ................. 61 Accesorios incluidos ..............7 Accesorios opcionales ..............8 Acolchado ................... 46 Acolchado libre ................47 Idioma ..................12 Actualización ................89 Instalación de la bobina .............. 16 Aguja ................... 21 Aguja bastidor ................
Página 93
Índice Telas finas ................... 32 Telas gruesas ................32 Tensión del hilo ............29 Tirar del hilo de la bobina ............20 USB ..................54 Vainicas ..................51 Velocidad ................15 Visualización del color de hilo ............ 66 Zurcidos ..................50...
Página 100
Visítenos en http://s.brother/cpjab donde hallará información de soporte (vídeos de instrucciones, preguntas más frecuentes, etc.) para su producto Brother. Brother SupportCenter es una aplicación móvil que proporciona información de asistencia (vídeos con instrucciones, preguntas más frecuentes, etc.) para su producto Brother.