4-567-327-11(1)
Network Adapter KIT
Manual de instrucciones
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
CBK-NA1
© 2014 Sony Corporation
Printed in Japan
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Descripción general
Este kit consta de un módem CBK-NA1E para la comunicación 3G/4G/LTE y un
adaptador USB-RJ45 CBK-NA1R.
Este kit debe utilizarse junto con una videocámara Sony PXW-X180, etc., compatible
con la red LAN inalámbrica y el adaptador inalámbrico CBK-WA100/WA101.
Adaptador de extensión de módulo de red: CBK-NA1E
Utilice esta unidad cuando deba conectar un módem 3G/4G/LTE a una
videocámara, etc.:
- Si no puede conectar el módem, porque interfiere con la videocámara, o si
desea mejorar la sensibilidad de la recepción.
Conecte el terminal convexo a un terminal USB* de la videocámara, etc. y
conecte un módem al terminal ranurado. Puede fijar la unidad utilizando el asa
de la videocámara o el orificio para tornillo de la zapata de accesorios (1/4 pulg.).
Adaptador de USB a RJ45: CBK-NA1R
Este adaptador permite convertir el terminal USB* en terminal RJ45 en
videocámaras o adaptadores inalámbricos. Utilice esta unidad al conectar a una
red mediante un cable LAN. Con la correa suministrada, fije el cable de red
conectado al adaptador USB-RJ45 CBK-NA1R a la videocámara.
* El nombre del terminal varía en función del dispositivo conectado (terminal de
módulo de LAN inalámbrica USB o terminal de conexión para dispositivos
externos.) Para obtener más información, consulte el manual del dispositivo
conectado.
Especificaciones
Adaptador de extensión de módulo de red: CBK-NA1E
USB
USB 2.0 tipo A
Longitud del cable
Aprox. 200 mm
Peso
Aprox. 65 g
Temperatura de funcionamiento
0°C~+40°C
Humedad de funcionamiento
20%~90%
Temperatura de almacenamiento -20°C~+60°C
Adaptador de USB a RJ45: CBK-NA1R
USB
USB 2.0 tipo A
Terminal de red
RJ-45 10 /100BASE-T
Sistema de alimentación
Alimentación bus
Longitud del cable
Aprox. 50 mm
Peso
27 g
Consumo de alimentación
1,5 W
Temperatura de funcionamiento
0°C~+40°C
Humedad de funcionamiento
20%~90%
Temperatura de almacenamiento -20°C~+60°C
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
ˎ
ˎ
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA
UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
ˎ
ˎ
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
ˎ
ˎ
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura
ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en
la superficie exterior o interior de la unidad. Este fenómeno se conoce como
condensación. Si se produce condensación, apague la unidad y espere a que se
evapore antes de ponerla en marcha. No la utilice en ese estado, ya que podría
dañarla.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA
OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE
TRANSMISIÓN, FUGAS DE DATOS INEVITABLES DERIVADAS DE LAS
ESPECIFICACIONES DE TRANSMISIÓN O PROBLEMAS DE SEGURIDAD DE
CUALQUIER TIPO.
En función del entorno operativo, es posible que terceros no autorizados en la
red puedan acceder a la unidad. Al conectar la unidad a la red, confirme
siempre que la red está correctamente protegida.
简体中⽂
机型名称:网络适配器套件
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面
影响。
具体的处理方法请遵循当地的规章制度。
概述
该套装包含一个用于 3G/4G/LTE 通信的 CBK-NA1E 调制解调器附件以及一个
CBK-NA1R USB-RJ45 适配器。
此套件挂接到 Sony 摄录机 PXW-X180 等产品中使用,与无线局域网和无线适
配器 CBK-WA100/WA101 兼容。
网络扩展适配器:CBK-NA1E
请在将 3G/4G/LTE 调制解调器挂接到摄录机等情况下使用本设备:
- 因为调制解调器妨碍摄录机而无法挂接调制解调器或想要增强接收敏感度的
情况下。
将凸面端子连接到摄录机等的 USB 端子*,并将调制解调器连接到凹面端子。
可以使用摄录机的手柄或附件靴的螺丝孔(1/4 英寸)固定设备。
USB-网口适配器:CBK-NA1R
这是一个用于将 USB 接口*转换为便携式摄像机或无线适配器所使用的 RJ45
接口的适配器。使用局域网线缆连接网络时请使用此设备。
使用提供的带子将连接到便携式摄像机的 USB-RJ45 转换器 CBK-NA1R 的网络
电缆予以固定。
* 端子名称因挂接设备而异(USB 无线局域网模块端子或外部设备的连接端
子)。有关详细信息,请参阅连接设备的手册。
规格
网络扩展适配器:CBK-NA1E
USB:
USB 2.0 A 类
大约 200 mm
线缆长度:
质量:
大约 65 g
0°C~+40°C
操作温度:
20%~90%
操作湿度:
-20°C~+60°C
存储温度:
USB-网口适配器:CBK-NA1R
USB:
USB 2.0 A 类
网络端子:
RJ-45 10/100BASE-T
给电系统:
总线电源
大约 50 mm
线缆长度:
27 g
质量:
功耗:
1.5 W
0°C~+40°C
操作温度:
20%~90%
操作湿度:
-20°C~+60°C
存储温度:
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
注意
ˎ
ˎ
在使用前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,SONY对任何损坏概不负责。
由于本机故障造成的利润损失等,无论是在保修期以内或者以
外,SONY均不作任何赔偿。
Sony
ˎ
ˎ
对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。
Sony
ˎ
ˎ
对因任何情况导致终止或停止使用本机相关服务概不负责。
如果将设备突然从寒冷的地方带到温暖的场所,或者室温突然升
高,设备的外表面和内部可能会形成水汽。这称为冷凝。如果发
生冷凝,请关闭设备电源,待到冷凝消失后才能操作设备。冷凝
仍然存在时使用设备可能会导致设备损坏。
SONY不对任何因传输设备安全措施操作不当、传输规格导致不可
避免的数据泄露或任何种类的安全问题造成的损坏负责。
视操作环境而定,网络上未经授权的第三方可能可以访问本装
置。将本装置连接⾄网络时,必须确认网络有安全保护。
产品中有害物质的名称及含量
使用环境条件:
请参考装备了主体的说明书的操作条件
有害物质
部件名称
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
(PBB)
实装基板
外壳
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 规定的限量要求以下。
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572 规定的限量要求。
*
*
*
°
°
°
°
°
°
°
°
(PBDE)
W15-12