Descargar Imprimir esta página
Sony CLIE PEGA-DC10 Manual De Instrucciones
Sony CLIE PEGA-DC10 Manual De Instrucciones

Sony CLIE PEGA-DC10 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

4-663-598-14 (1)
Car Bat t ery
Adapt er
Operat ing Inst ruct ions
M ode d'emploi
Bedienungsanleit ung
M anual de inst rucciones
PEGA-DC10
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Ow ner's Record
The model and lot numbers are located on your car battery
adapter. Record the lot number in the space provided below.
Refer to the model and lot numbers when you call your
Sony dealer regarding this product.
Model No. PEGA-DC10
Lot No.
For the customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
any interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
• CLIÉ and Jog Dial are trademarks of Sony Corporation.
• All other trademarks are trademarks of their respective
owners.
Bef ore use
• This car battery adapter cannot be used with PEG-N or
PEG-S series CLIÉ handhelds.
• This car battery adapter is designed for negative ground
12 or 24 V DC operation only.
• For information about the polarity and battery voltage of
your car, please consult your car dealer.
• Avoid subjecting the car battery adapter to heat sources
such as direct sunlight or heaters.
• Disconnect the unit from the cigarette lighter socket
when the engine is turned off.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
How t o use
Connect the car battery adapter to the DC IN connector of
the plug adapter ( 1 ), and connect the plug adapter to the
interface connector of your CLIÉ handheld ( 2 ).
When you plug the battery adapter into the cigarette lighter
socket ( 3 ), battery charging begins automatically. The
battery indicator in the Applications Launcher display on
your CLIÉ handheld changes to
.
This indicator
lights w hen pow er
is available.
Note
Do not plug the car battery adapter into the cigarette lighter socket
immediately after using the cigarette lighter. First allow the socket
to cool down.
To disconnect the plug adapter from the CLIÉ
handheld
Pinch both sides of
the connector and
pull out.
Fuse replacem ent
If the CLIÉ handheld connected to the car battery adapter
does not function correctly, make sure that the fuse in the
car battery adapter has not blown. If it has blown, replace
the fuse in the following way.
Fuse
to tighten
End of
to remove
Cigarette lighter plug
the plug
1
Pull the car battery adapter's cigarette lighter plug out of
the cigarette lighter socket.
2
Detach the end of the plug by turning it counterclockw ise.
3
Replace the fuse w ith new one.
4
Reattach the end of the plug by firmly turning it clockw ise.
Notes
•When replacing the fuse, use one of the correct amperage, as
stated on the fuse case. (2.5 A, 125 V, approx. 30 mm)
•Do not use a piece of wire instead of a fuse.
•If the replaced fuse blows again immediately, consult your car
dealer.
Specif icat ions
Car Battery Adapter
Input
12/24 V DC, 14 W
Output
5.2 V DC, 2000 mA
Operating temperature
41 ˚F to 95 ˚F (5 ˚C to 35 ˚C)
Dimensions (W × H × D)
× 1
× 1
Approx. 4
1
/
15
/
1
/
inches
2
16
2
(112 × 48 × 38 mm)
M ass
Approx. 3 oz (85 g)
Cord length
Approx. 59
1
/
inches (1.5 m)
8
Supplied Accessories
Plug Adapter
Design and specifications are subject to change without
notice.
Not es on use
• Do not subject the unit to:
– Extreme heat or cold
– Dust, dirt, or sand
– High humidity
– Vibration
– Strong magnetic fields
– Mechanical shock
– Direct sunlight (for extended periods of time)
• Do not drop the unit.
• While the unit is not in use, always disconnect it from the
cigarette lighter socket.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the
metal parts of this unit. If this happens, a short circuit
may occur and the unit may be damaged.
• Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it
has been dropped or damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or convert the unit.
• While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
• While driving a car, do not leave your CLIÉ handheld
placed on a unstable place. Otherwise, your CLIÉ
handheld may drop, resulting in possible damage.
On cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any
type of solvent, such as alcohol or benzine, which may
damage the finish.
Français
AVERTISSEM ENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
préservez cet appareil de la pluie et de l'humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son
entretien qu'à une personne qualifiée.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
• CLIÉ et Jog Dial sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Avant l'ut ilisat ion
• Cet adaptateur pour batterie de voiture ne peut pas être
utilisé avec les ordinateurs de poche CLIÉ Sony série
PEG-N ou PEG-S.
• Cet adaptateur pour batterie de voiture est conçu
uniquement pour fonctionner sur une masse reliée au
négatif en 12 ou 24 V.
• Pour en savoir plus sur la polarité et la tension de la
batterie de votre voiture, consultez votre concessionnaire.
• Evitez de soumettre l'adaptateur à des sources de chaleur
comme les rayons directs du soleil ou des systèmes de
chauffage.
• Débranchez l'appareil de la prise de l'allume-cigare
lorsque le moteur est coupé.
Consignes d'ut ilisat ion
Connectez l'adaptateur pour batterie de voiture à la prise
DC IN de l'adaptateur de fiche ( 1 ), puis connectez
l'adaptateur de fiche au connecteur d'interface de votre
ordinateur de poche CLIÉ ( 2 ).
Lorsque vous branchez l'adaptateur de batterie dans la prise
de l'allume-cigare ( 3 ), la charge de la batterie commence
automatiquement. L'indicateur de batterie de l'affichage
Lancement des applications de votre ordinateur de poche
CLIÉ passe sur
.
Ce voyant s'allume
lorsque l'alimentation
est disponible.
Remarque
Ne branchez pas l'adaptateur de batterie dans la prise de
l'allume-cigare immédiatement après avoir utilisé l'allume-
cigare. Laissez d'abord se refroidir la prise.
Pour débrancher l'adaptateur secteur de votre
ordinateur de poche CLIÉ
Pincez les deux côtés
du connecteur et
tirez-le vers vous.
Rem placem ent du f usible
Si l'ordinateur de poche CLIÉ branché au à l'adaptateur de
batterie ne fonctionne pas correctement, vérifiez que le
fusible de l'adaptateur pour batterie de voiture n'a pas
fondu. Si c'est le cas, remplacez le fusible en procédant
comme suit.
Fusible
pour visser
Extrémité
pour retirer
Fiche de l'allume-
de la fiche
cigare
1
Retirez la fiche de l'allume-cigare de l'adaptateur pour
batterie de voiture de la prise de l'allume-cigare.
2
Dévissez l'extrémité de la fiche en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
3
Remplacez le fusible par un fusible neuf.
4
Revissez l'extrémité de la fiche en la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Remarques
•Lors du remplacement du fusible, vérifiez bien l'ampérage : il doit
être conforme à celui indiqué sur le boîtier à fusibles.
(2,5 A, 125 V, environ 30 mm)
•Ne pas utiliser de fil électrique pour faire office de fusible.
•Si le fusible de remplacement fond encore immédiatement,
consultez votre concessionnaire.
Spécif icat ions
Adaptateur pour batterie de voiture
Entrée
12/24 V CC, 14 W
Sortie
5,2 V CC, 2000 mA
Température de fonctionnement
5 ˚C à 35 ˚C (41 ˚F à 95 ˚F)
Dimensions (L/ H/ P)
Environ 112 × 48 × 38 mm
× 1
× 1
1
15
1
(Environ 4
/
/
/
pouces)
2
16
2
Poids
Environ 85 g (3 oz.)
Longueur du cordon
Environ 1,5 m (59
1
/
pouces)
8
Accessoires fournis
Fiche d'adaptation
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Rem arques concernant
l'ut ilisat ion
• Ne placez pas l'appareil à des endroits :
– Extrêmement chauds ou froids
– Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides
– Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques
– Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées
prolongées)
• Ne laissez pas tomber l'appareil.
• Quand vous n'utilisez pas l'appareil, pensez à toujours le
débrancher de la prise de l'allume-cigare.
• Veillez à ce qu'aucun objet métallique n'entre en contact
avec des pièces métalliques de cet appareil. Si cela se
produit, un court-circuit risque de survenir et
d'endommager l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil si son cordon est endommagé ou
si l'appareil est tombé ou a été endommagé.
• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l'appareil.
• Pendant son fonctionnement, une augmentation de la
chaleur de l'appareil est normale.
• Lorsque vous conduisez, ne laissez pas votre ordinateur
de poche CLIÉ dans une position instable ; en effet, il
risque de tomber et de s'abîmer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec ou un
chiffon légèrement humidifié à l'aide d'une solution
détergente neutre. N'utilisez aucun type de solvant comme
de l'alcool ou de l'essence, qui risque d'abîmer la finition du
boîtier.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony CLIE PEGA-DC10

  • Página 1 NMB-003 du Canada. consultez votre concessionnaire. Sony Corporation © 2002 Printed in Japan • CLIÉ et Jog Dial sont des marques commerciales de Sony Corporation. Spécif icat ions • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 2 112 × 48 × 38 mm aprox. 5 °C - 35 °C Vorbereit ungen • CLIÉ y Jog Dial son marcas comerciales de Sony Abmessungen (B/ H/ T) ca. 112 × 48 × 38 mm M asa 85 g aprox.
  • Página 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...