Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Garantía limitada por dos años
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de
compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autor-
izados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual
sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no
cubre un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabri-
cado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a
causa de estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún
tipo de daños incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías
implícitas, incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y
comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años a partir de la
fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $10.00, pagadero
a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
Dirección postal:
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
HoMedics
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o compa-
Service Center Dept. 168
rable, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través del
3000 Pontiac Trail,
Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por
Commerce Township,
cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
MI 48390
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
correo electrónico:
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
cservice@homedics.com
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2002 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Foot Rejuvenator™ y Body Basics™ son
marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
All manuals and user guides at all-guides.com
El manual en
español
empieza a la
IBFR700RC-A
página 11
FootRejuvenator ULTRA
Deluxe Wet & Dry Massage Center
Instruction Manual and
Warranty Information
Luxury Foot Spa
TM
FR-700RC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics ULTRA FR-700RC

  • Página 1 ©2002 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una español marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Foot Rejuvenator™ y Body Basics™ son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Use this appliance only for its intended use as described in this READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics. • DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics footbath. Use only DANGER while seated.
  • Página 3: Special Warnings

    • Use appliance on a sturdy or level surface. personnel only. accordance with all local codes and ordinances. • If you have any concerns regarding your health, consult your Tab for doctor before using your HoMedics footbath. DANGER Grounding Adapter Screw •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Foot Rejuvenator Ultra Features d. Select the feature Spinners on the electronic control pad. Push once for a low speed and twice for a high speed. • Remote control for added convenience e. Set your feet on top of the spinners for a relaxing massage. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Luxury Foot Spa FootRejuvenator ULTRA Instructions for Remote Control Use Deluxe Wet & Dry Massage Center 1. Select the features you choose to run. You will hear a beep indi- Note: Heat will cating you have made your selection and see the corresponding Serpentine help to main-...
  • Página 6 Información de garantía FR-700RC ©2002 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. Foot Rejuvenator™ and Body Basics™ are trademarks of HoMedics Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
  • Página 7 Envíe el producto al Centro de servicio HoMedics para que Gracias por comprar el Foot Rejuvenator Ultra, el baño de burbujas de lo examinen y lo reparen.
  • Página 8: Advertencias Especiales

    PELIGRO de tierra Adaptador sulte a su doctor antes de usar el baño masajeador de HoMedics. Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra • Consulte a su doctor antes de usar este artefacto en caso de enfermedad Figura B puede dar como resultado un riesgo de choque eléctrico.
  • Página 9: Características Del Foot Rejuvenator Ultra

    All manuals and user guides at all-guides.com Características del Foot Rejuvenator Ultra c. Coloque a presión los accesorios nuevos. d. Seleccione la función Spinners (Rotatorios) en el teclado del control electrónico. • Control remoto – para más conveniencia Oprima una vez para baja velocidad y dos veces para alta velocidad. •...
  • Página 10: Instrucciones Para El Uso Del Control Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Baño de lujo para los pies FootRejuvenator ULTRA Instrucciones para el uso del control remoto Centro de masaje de lujo en seco o mojado 1. Seleccione las funciones que desea activar. Oirá un bip que indica que Atención: El usted ha hecho su selección y verá...

Tabla de contenido