Sennheiser DW Serie Instrucciones De Uso

Sennheiser DW Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DW Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DECT
Comfort
call
User
Guide
DW Series
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser DW Serie

  • Página 1 DECT Comfort call User Guide DW Series Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice «User Guide» Índice «User Guide» Indicaciones importantes de seguridad ............2 Volumen de suministro y vista general de la serie DW ......4 Estaciones base con componentes .............. 4 Headsets DECT con componentes ..............5 Vista general de los headsets ............... 6 Vista general del headset DW Office –...
  • Página 3: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en estas instrucciones de uso. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios. El riesgo será...
  • Página 4 Devuelva los productos Utilice sólo las pilas recarga- defectuosos incl. pila bles recomendadas por recargable a los puntos Sennheiser y los cargadores de recogida o a su distri- adecuados para ellas. buidor especializado. DW Series - User Guide...
  • Página 5: Volumen De Suministro Y Vista General De La Serie Dw

    Volumen de suministro y vista general de la serie DW Volumen de suministro y vista general de la serie DW La serie DW permite combinaciones de estaciones base (BS) y headsets (HS) para diversos requerimientos. Los headsets y las estaciones base que se listan son compatibles entre ellos.
  • Página 6: Headsets Dect Con Componentes

    Volumen de suministro y vista general de la serie DW Headsets DECT con componentes DW Office – HS monaural, con diversas variantes para llevar DW Pro1 – HS monaural, con diadema DW Pro2 – HS biaural, con diadema DW Office – HS DW Pro1 –...
  • Página 7: Vista General De Los Headsets

    Vista general de los headsets Vista general de los headsets Vista general del headset DW Office – HS Micrófono Tecla Audio Placa para nombre Auricular LED Headset Compartimento de pila recargable Tecla Conexión Contactos de carga Diadema Adaptador de gancho de auricular Contactos de carga Gancho de oreja Soporte del headset...
  • Página 8: Vista General De Los Headsets Dw Pro1/Pro2 - Hs

    Vista general de los headsets Vista general de los headsets DW Pro1/Pro2 – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS Protección contra el viento Placa para nombre Micrófono LED Headset Compartimento de pila Tecla Conexión recargable Tecla Audio Almohadillas Contactos de carga Diadema...
  • Página 9: Vista General De Las Teclas

    Vista general de los headsets Vista general de las teclas Vista general de las teclas de la estación base DW BS DW BS USB DW BS Phone DW BS ML DW BS USB ML Acción Funciones Página Pulsar la tecla Seleccionar el modo Teléfono Teléfono Establecer/finalizar conexión entre...
  • Página 10: Vista General De Indicadores

    Vista general de los headsets Vista general de indicadores Vista general de los indicadores de la estación base Los símbolos LED de la tecla PC y de la tecla Teléfono dependen del modelo. LED de la tecla PC Significado luce Modo de funcionamiento PC parpadea llamada PC entrante...
  • Página 11 Vista general de los headsets Vista general de los indicadores del headset DW Office – HS DW Pro1/Pro2 – HS LED Headset Significado luce en azul El headset se está cargando en la estación base parpadea lentamente en Conexión activa con estación base azul parpadea repetidamente La pila recargable está...
  • Página 12: Ajustar Individualmente El Headset

    Ajustar individualmente el headset Ajustar individualmente el headset Colocar y ajustar el headset Utilizar el DW Office – HS con gancho de oreja Cambie el lado de uso, de ser necesario. Acople el adaptador de gancho de auricular al headset. Cambie la almohadilla, de ser necesario.
  • Página 13 Ajustar individualmente el headset Utilizar el DW Office – HS con diadema Sustituya la placa para nombre con distanciador por una placa sencilla. Esto es necesario para poder seguir moviendo libremente el brazo de micrófono del headset (véase figura 3). Introduzca el headset en el soporte de la diadema.
  • Página 14 Ajustar individualmente el headset Utilizar DW Pro1/Pro2 – HS Gire el brazo del micrófono. Doble el brazo del micrófono de tal manera que el micrófono quede a aprox. 2 cm de la comisura de la boca. 3 DW Pro1 – HS: Ajuste el headset de modo que la almohadilla descanse de forma agradable en la oreja izquierda o derecha.
  • Página 15: Identificar El Headset Con La Placa De Nombre

    Identificar el headset con la placa de nombre Cambie el nombre de la placa. 1. OPEN ”Name Plate Maker“ 2. TYPE 3. PRINT 4. CUT www.sennheiser.com/name-plate-maker DW Office – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS 14 | DW Series - User Guide...
  • Página 16: Comprobar El Sistema De Headset Y La Calidad De Sonido

    Posición Función Funcionamiento manual Accionar el auricular del teléfono manualmente o con el descolgador remoto (Sennheiser HSL 10). Descolgador remoto electrónico con estándar DHSG Control de llamadas mediante el sistema de headset. Para un establecimiento de la conexión más rápido, véase Fast Link.
  • Página 17 Comprobar el sistema de headset y la calidad de sonido Ajustar alcance de radiofrecuencia – interruptor DIP 3 En caso de que haya muchos sistemas DECT en un mismo espacio, es posible que se produzcan interferencias. En este caso, cambie el alcance de radiofrecuencia.
  • Página 18: Conexión Del Headset Con La Estación Base

    Comprobar el sistema de headset y la calidad de sonido Conexión del headset con la estación base Un sistema headset completo, compuesto de estación base y headset, viene ya conectado en el estado de suministro. Sólo tendrá que conectar su headset con la estación base si ha adquirido ambos aparatos por separado o si realiza una conferencia telefónica.
  • Página 19: Adaptación De La Señal De Audio Con Ayuda De La Señal Para Marcar

    Comprobar el sistema de headset y la calidad de sonido Adaptación de la señal de audio con ayuda de la señal para marcar Póngase el headset y pulse la tecla Teléfono en la estación base. Pulse la tecla Conexión del headset. El LED Conexión de la estación base se ilumina en azul.
  • Página 20: Ajuste Del Volumen De La Transmisión

    Comprobar el sistema de headset y la calidad de sonido Ajuste del volumen de la transmisión Ajuste del volumen de la transmisión telefónica El ajuste del regulador giratorio a la «Posición 4» es adecuado para la mayoría de los teléfonos fijos y ajusta su voz a un buen volumen. Llame a alguna persona que le pueda ayudar a ajustar óptimamente la sensibilidad del micrófono.
  • Página 21: Telefonear Con El Headset

    Telefonear con el headset Telefonear con el headset Ajustar el volumen ADVERTENCIA ¡ Peligro de daños auditivos! Un volumen excesivo durante un periodo prolongado de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Ajuste un volumen bajo antes de colocarse el headset. No se exponga constantemente a volúmenes demasiado altos.
  • Página 22: Silenciar El Micrófono

    Telefonear con el headset Cambiar la dirección de la regulación del volumen Compruebe con la tecla Audio en qué dirección está ajustado «Reducir el volumen». Mantenga las teclas Conexión y Audio pulsadas simultáneamente durante 5 segundos. El LED Headset parpadea alternativamente en azul y rojo. DW Office –...
  • Página 23: En Caso De Que Abandone El Alcance Dect

    Telefonear con el headset En caso de que abandone el alcance DECT El alcance entre el headset y la estación base es de hasta 55 m en los edi- ficios de oficinas normales. Si durante la llamada telefónica la calidad de audio empeora o la conexión se pierde constantemente, escuchará...
  • Página 24: Hablar Con El Headset A Través De Un Teléfono Fijo

    Telefonear con el headset Hablar con el headset a través de un teléfono fijo Para contestar, realizar o finalizar llamadas con el headset, debe establecer siempre una conexión entre el headset y la estación base. Aquí puede elegir entre el establecimiento manual o automático de la conexión (véase «Auto-Link»...
  • Página 25 Para las personas que telefonean mucho y que utilizan un descolgador remoto electrónico con standard DHSG, Sennheiser recomienda la función «Fast Link» para establecer la conexión más rápidamente (véase página 15): Posición...
  • Página 26: Hablar Con El Headset A Través De Un Ordenador

    Telefonear con el headset Hablar con el headset a través de un ordenador Para contestar, realizar o finalizar llamadas con el headset, debe establecer siempre una conexión entre el headset y la estación base. Aquí puede elegir entre el establecimiento manual o automático de la conexión (véase «Auto-Link»...
  • Página 27 Telefonear con el headset Telefonear con control de llamadas «HeadSetup» Contestar llamada: El softphone señaliza que le están llamando. En el headset se oye un timbre de llamada. Pulse la tecla Conexión del headset para contestar la llamada. Realizar llamada: Inicie la llamada con su softphone, la señal de audio se transmite automáticamente al headset.
  • Página 28: Realizar Conferencia Telefónica

    Telefonear con el headset Realizar conferencia telefónica El sistema de headsets permite que hasta 4 headsets de la serie DW parti- cipen en una conferencia telefónica. El establecimiento de la conexión y la finalización de la llamada se controlan con primer headset registrados GUEST 1 (Master).
  • Página 29 Telefonear con el headset Añadir el headset INVITADO a la conferencia telefónica Mantenga pulsada la tecla Audio y la tecla Conexión mientras coloca el headset invitado en la estación base del headset maestro. El LED Headset parpadea alternativamente en azul y rojo hasta que se establece una conexión con la estación base.
  • Página 30: Cargar El Headset Y Guardar El Sistema Headset

    Cargar el headset y guardar el sistema headset Cargar el headset y guardar el sistema headset Cargar el headset Conseguirá un estado de carga óptimo dejando el headset en la estación base. El sistema automático de carga evita que la pila recargable se cargue excesivamente.
  • Página 31 Cargar el headset y guardar el sistema headset Cargar el headset con el cargador de headset opcional CH 10 Puede adquirir el cargador de headset CH 10 de Sennheiser como accesorio opcional de su proveedor Sennheiser. Con el CH 10 puede cargar otros headsets, p.
  • Página 32: Apagar El Sistema Headset Cuando No Se Vaya A Utilizar Durante Un Periodo Prolongado De Tiempo

    Cargar el headset y guardar el sistema headset Apagar el sistema headset cuando no se vaya a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo Puede apagar el sistema headset (1) o el headset (2) si no va a utilizar los productos durante un periodo prolongado de tiempo, p. e., durante la vacaciones.
  • Página 33: Compartir Un Puesto De Trabajo

    Compartir un puesto de trabajo Compartir un puesto de trabajo Los headsets y las estaciones base de la serie DW son compatibles entre ellos. Si se comparte, p. ej., un puesto de trabajo, puede utilizar la estación base para diversos headsets. Puede utilizar directamente el último headset conectado a la estación base.
  • Página 34: Utilizar El Headset Con La Estación Base De Otro Fabricante (Teléfono Dect-Gap)

    Compartir un puesto de trabajo Utilizar el headset con la estación base de otro fabricante (teléfono DECT-GAP) Coloque el headset a una distancia máx. de 1 m de la estación base del otro fabricante. En el headset, mantenga las teclas Conexión y Audio pulsadas simultá- neamente durante 5 segundos.
  • Página 35: Limpieza Y Cuidado Del Sistema Headset

    Limpieza y cuidado del sistema headset Limpieza y cuidado del sistema headset PRECAUCIÓN El líquido puede destruir la electrónica del producto. Puede entrar en la carcasa del producto y provocar un cortocircuito en la electrónica. Mantenga los líquidos de todo tipo lejos de este producto. Nunca utilice disolventes ni detergentes.
  • Página 36: Cambiar Las Almohadillas Para Las Orejas

    Cambiar las almohadillas para las orejas Por motivos de higiene, cada cierto tiempo se deben cambiar sus almohadillas. Puede adquirir almohadillas de repuesto de su distribuidor Sennheiser. DW Office – HS Retire la almohadilla antigua del casco. Asegúrese de que que la anilla de fijación de la antigua almohadilla no se encuentre en el casco.
  • Página 37: Sustituir La Pila Recargable Del Headset

    Utilice exclusivamente pilas recargables de repuesto recomen- dadas por Sennheiser. Podrá adquirir pilas recargables de repuesto de su distribuidor Sennheiser. PRECAUCIÓN Daños en el producto por un uso indebido Si abre el compartimento de la pila recargable bruscamente, los cables se pueden doblar o arrancar.
  • Página 38 Limpieza y cuidado del sistema headset Headset Pro1 – HS Abra el compartimento de la pila recargable. Extraiga la pila recargable y suelte con cuidado el conector de la pila recargable. Conecte el conector de la nueva pila recargable en la hembra de cone- xión.
  • Página 39 Limpieza y cuidado del sistema headset Headset Pro2 – HS Retire con cuidado la almohadilla en el lado del compartimento de la pila recargable. Abra el compartimento de la pila recargable. Extraiga la pila recargable y suelte con cuidado el conector de la pila recargable.
  • Página 40: En Caso De Anomalías

    En caso de anomalías En caso de anomalías Encontrará más causas y ayudas, que afectan principalmente a la estación base, en el capítulo del mismo nombre de la «Setup Guide». Problema Posible causa Posible solución Página El headset está colocado en la La pila recargable se ha Espere unos minutos hasta que el estación base, el LED Pila recar-...
  • Página 41 Encontrará más información en www.sennheiser.com. Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su sistema headset se presentan problemas no reco- gidos en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Estación base DW BS/DW BS ML Dimensiones 108 x 116 x 114 mm (An x Al x Pro) Peso aprox. 368 g Rango de temperatura de servicio +5 °C a +45 °C Rango de temperatura de almacenamiento –20 °C a +70 °C DW BS USB/DW BS USB ML/DW BS Phone Dimensiones...
  • Página 43: Fuente De Alimentación

    Especificaciones técnicas Rango de temperatura de servicio +5 °C a +45 °C Rango de temperatura de almacenamiento –20 °C a +70 °C Fuente de alimentación Tensión nominal de entrada 100 – 240 V~ Corriente nominal de entrada máx. 0,2 A Frecuencia de red 50 –...
  • Página 44: Declaraciones Del Fabricante

    Marcas registradas Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Otros nombres de productos y empresas citados en las presentes instrucciones pueden ser nombres comerciales o de marca de sus titulares correspondientes.
  • Página 45 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ. 08/18, A06...

Tabla de contenido