Muchas gracias por la compra de un producto Canon. El EF-S18-135 mm f/3,5-5,6 IS USM de Canon Firmware de la cámara es un objetivo con zoom estándar para las Cuando utilice este objetivo, consulte el sitio web de cámaras EOS* compatibles con los objetivos ● ● Canon para obtener el firmware más reciente de la EF-S.
Precauciones de seguridad Precauciones para garantizar el uso seguro de la Detalles relacionados con los Atención cámara. Lea detenidamente estas precauciones. riesgos que podrían causar lesiones. Asegúrese de que todos los detalles son respetados No deje la cámara en lugares en los que esté ● ● con el fin de evitar riesgos y lesiones al usuario y a expuesta a temperaturas extremas. Podría causar terceros. que la cámara se calentase o enfriase excesivamente y provocar quemaduras u otras lesiones al entrar en contacto. Detalles relacionados con los No introduzca los dedos dentro de la cámara. No Advertencia ●...
Precauciones generales Precauciones de uso Asegúrese de que los contactos del control del ● ● zoom motorizado (consulte la pág. 5) estén libres de suciedad, arañazos, huellas dactilares, etc. Hacer caso omiso de esta precaución puede causar contactos defectuosos o corrosión, que a su vez podrían causar un funcionamiento incorrecto del adaptador del zoom motorizado (consulte la pág. 12). Si contienen suciedad, huellas dactilares, etc., adheridos, limpie los puntos de contacto. Si se lleva el objetivo de un lugar frío a uno caliente, ● ● puede condensarse humedad en la superficie del objetivo y piezas internas. Para evitar la condensación en este caso, primero ponga el objetivo en una bolsa de plástico herméticamente cerrada antes de llevarlo de un lugar frío a otro caliente. Saque el objetivo después de que se haya calentado gradualmente. Haga lo mismo cuando lleve el objetivo de un lugar caliente a otro frío. Lea igualmente cualquier precaución relacionada con ● ● la manipulación del objetivo indicada en el manual de instrucciones de su cámara. SPA-3...
Precauciones generales Precauciones durante el disparo El objetivo usa nano-USM como la unidad de accionamiento de la lente de enfoque (la lente que alinea el enfoque). El motor también controla la lente durante el zoom. 1. Cuando la cámara está en OFF El motor no funciona mientras la cámara está en OFF o cuando la cámara está en OFF debido al uso de la función de apagado automático. Por lo tanto, los usuarios deben tener en cuenta los siguientes puntos. No son posibles los ajustes del enfoque manual. ● ● Durante el zoom, ocurrirá un retraso en el enfoque. ● ● 2. Cuando la lente está en el modo de espera Si no se utiliza durante un cierto periodo de tiempo, la lente entrará en el modo de espera para ahorrar energía. El modo en espera es diferente cuando la cámara está en OFF debido al uso de la función de apagado automático. En este estado, el motor no funcionará incluso si la cámara está en ON. Por lo tanto, los usuarios deben tener en cuenta los siguientes puntos. No son posibles los ajustes del enfoque manual. ● ● Durante el zoom, ocurrirá un retraso en el enfoque.
Página 6
Nomenclatura Interruptor del modo de enfoque (→ 7) Montura del parasol (→ 11) Índice de posición del zoom (→ 6) Toma para la instalación del Rosca de montaje del adaptador del zoom motorizado [PZ] filtro (→ 12) Contactos del control del zoom motorizado [PZ] Anillo de enfoque (→ 7) Anillo del zoom (→ 6) Contactos (→ 6) Palanca de bloqueo del anillo del zoom (→ 8) Interruptor del estabilizador de imagen (→ 9) Índice de montura del objetivo (→ 6) Engranaje del zoom [PZ] Para información más detallada, se proporcionan entre paréntesis (→ **) los números de las ● ● páginas de referencia. El término [PZ] indica las ubicaciones relacionadas con el accesorio del adaptador del zoom ● ● motorizado (consulte la pág. 12). SPA-5...
Montaje y desmontaje Zoom del objetivo Con respecto al montaje y desmontaje del objetivo, consulte las instrucciones entregadas con su cámara. Para acercase o alejarse del objetivo, gire el anillo del zoom de la lente. Después de desmontar el objetivo, colóquelo con ● ● Asegúrese de que el zoom haya terminado de ● ● su parte posterior hacia arriba, para evitar que la funcionar antes de enfocar. El uso del zoom superficie del objetivo y los contactos se rayen. después de enfocar puede afectar al enfoque. Si los contactos se ensucian, se rayan o tienen ● ● Una toma borrosa puede ocurrir temporalmente ● ● huellas dactilares, puede producirse corrosión o si el anillo del zoom se gira rápidamente.
Ajuste del modo de enfoque El rotar rápidamente el anillo de enfoque puede ● ● resultar en un retraso del enfoque. Los ajustes del enfoque manual no son posibles ● ● cuando la cámara está en OFF. Para seleccionar el modo de enfoque automático (AF), ajuste el interruptor del modo de enfoque a AF. Para usar solo el enfoque manual (MF), establezca el interruptor del modo de enfoque en MF, y enfoque girando el anillo de enfoque. Después de enfocar automáticamente en el modo ONE SHOT AF, enfoque manualmente oprimiendo el disparador hasta la mitad y girando el anillo de enfoque. (Enfoque manual en todo momento) SPA-7...
Fijación del anillo del zoom El anillo del zoom puede fijarse para mantener el objetivo en el punto más corto. Esta función es conveniente para transportar una cámara en la correa, porque evita que el objetivo se extienda. Gire el anillo del zoom a la Deslice la palanca de posición de mayor ángulo bloqueo del anillo del zoom (18 mm). en la dirección indicada por la flecha. Para liberar el anillo del ● ● zoom, deslice la palanca de bloqueo del anillo del zoom en dirección opuesta a la flecha. El anillo del zoom no puede fijarse en una posición distinta a la posición más ancha. SPA-8...
Estabilizador de imagen El estabilizador de imagen se puede usar El estabilizador de imagen no puede compensar una ● ● en el modo MF o AF. Esta función brinda toma borrosa causada por un sujeto que se haya movido. estabilización óptima de la imagen dependiendo El estabilizador de imagen puede no resultar ● ● completamente efectivo si fotografía desde un vehículo de las condiciones de fotografiado (como al u otro medio de transporte moviéndose violentamente. fotografiar objetos inmóviles y al fotografiar El estabilizador de imagen consume más energía que ● ● siguiendo objetos en movimiento). el disparo normal, lo que resulta en un menor número de tomas y un tiempo de grabación de vídeo inferior. Al fotografiar un objeto inmóvil, compensa la ● ● sacudida de la cámara en todas las direcciones. Compensa por la sacudida vertical de la cámara ● ● durante el fotografiado siguiendo objetos en movimiento en una dirección horizontal, y compensa por la sacudida horizontal de la cámara durante fotografiado siguiendo objetos en movimiento en una dirección vertical. Ponga el interruptor STABILIZER en ON. Cuando use un trípode, debe apagar el estabilizador ●...
Estabilizador de imagen El estabilizador de imagen para este objetivo es efectivo para tomar fotos cámara en mano en las condiciones siguientes: ON (encendido) ON (encendido) OFF (apagado) OFF (apagado) En áreas poco iluminadas, como en la Tomas panorámicas de sujetos en ● ● ● ● penumbra o en interiores mal iluminados. movimiento. En sitios donde está prohibido el uso del flash, ● ●...
Parasol (en venta por separado) El parasol EW-73D suprime la luz no deseada y protege la parte delantera del objetivo contra la lluvia, nieve y polvo. Punto rojo Marca de posición de detención Botón Punto rojo ● Desinstalación Marca de posición de instalación Mantenga su dedo presionado en el botón ubicado en el lado del parasol y, a continuación, ● Instalación gire el parasol en la dirección de la flecha hasta Alinee la marca de posición de instalación roja que la marca de posición de instalación del del parasol con el punto rojo en la parte delantera parasol esté alineada con el punto rojo de la del objetivo y, a continuación, gire el parasol en la parte delantera del objetivo para extraerlo. El dirección de la flecha hasta que esté firmemente parasol puede guardarse instalándolo en sentido instalado con el punto rojo y la marca de posición inverso en el objetivo. de detención del parasol alineados. Si el parasol no está instalado de forma correcta, podría aparecer viñeteado (oscurecimiento del perímetro ● ● de la imagen). Agarre y gire la base del parasol al montarlo y desmontarlo. Habrá casos en los que podría llegar a ● ● deformarse si lo gira sujeto cerca del borde. SPA-11...
(en venta por separado) (en venta por separado) Se pueden instalar filtros en la rosca de montaje El ADAPTADOR ZOOM MOTORIZADO PZ-E1 del filtro en el lado frontal del objetivo. puede instalarse en este objetivo para realizar el zoom motorizado. Consulte el manual de Únicamente se puede instalar un filtro. ● ● instrucciones del PZ-E1 para más información Si necesita un filtro polarizador, utilice el filtro ● ● sobre el uso. polarizador circular Canon PL-C B (67 mm). Extraiga el parasol al ajustar el filtro de ● ● polarización. Tubos de extensión (en venta por separado) Puede acoplar el tubo de extensión EF12 II o el EF25 II para fotografías ampliadas. La distancia de fotografiado y el aumento se muestran debajo. Al usar el zoom motorizado, la longitud focal del Gama de distancia de objetivo usable es limitada. La gama de longitud Ampliación (×) enfoque (mm)
77,4 x 96,0 mm Peso aprox. 515 g Parasol EW-73D (en venta por separado) Tapa del objetivo E-67 II Estuche LP1116 (en venta por separado) ADAPTADOR ZOOM MOTORIZADO PZ-E1 (en venta por separado) * Válido para incrementos de 1/3 parada. Con incrementos de 1/2 parada, será f/22-38. Equivalente a 29-216 mm en el formato de película de 35 mm. ● ● La longitud del objetivo ha sido medida desde la superficie de la montura hasta el extremo ● ● delantero del objetivo. Añada 24,2 mm para incluir la tapa del objetivo y la cubierta antipolvo. El tamaño y el peso corresponden solamente al objetivo, a menos que se indique de otro modo. ● ● Con este objetivo no pueden utilizarse extensores. Es más, no hay objetivos de acercamiento compatibles. ● ● Los ajustes de abertura están especificados en la cámara. La cámara compensa automáticamente las ● ● variaciones en el ajuste de abertura cuando la cámara realiza el zoom hacia delante o hacia atrás. Todos los datos indicados han sido medidos de acuerdo con las normas de Canon. ● ● Las especificaciones y el diseño exterior del producto se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. ● ● SPA-13...
Página 15
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficaz de los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. SPA-14...