stayer BVAC 2200 E Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
cz
a vložte nový sáček do správné polohy.
Filtro HEPA, a Fig. 12, 13 e 14.
K zajištění přístupu k filtrační patroně otevřete nejprve boční
spony 14, sejměte vrchní část vysavače a pootočte s ním
o půl kruhu, tak abyste měli přístup ke komponentům – viz
Obr. 12. Opatrně vyjměte filtrační patronu ze svého usazení
– viz Obr. 13 a umyjte ji pomocí vlažné vody a mýdla. Před
tím, než ji vrátíte zpět do vysavače, ji nechte vždy kompletně
oschnout- viz Obr. 14.
Čištění spojovací trubky sání, Obr. 15
Abyste k těmto trubkám měli přístup, otevřete nejprve boční
spony 14, sejměte vrchní část vysavače a pootočte s ním o
půl kruhu, tak abyste měli přístup ke komponentům – viz Obr.
12. Ručně sejměte tyto trubky a vyčistěte je přímým průtokem
vody z kohoutku – viz Obr. 15.
Naplnění nádoby vysavače na vodu Obr. 16
K zajištění přístupu do nádoby otevřete nejprve boční spony
14 a sejměte vrchní část vysavače.
Vyprázdnění filtračního a sběrného sáčku , Obr. 22 a 23
Pokud se filtrační a sběrný sáček naplní, otevřete horní víko,
vyjměte za otvor sáček z přístroje. Sáček vyprázdněte tak, že
otevřete jeho spodní část. Poté sáček znovu zavřete a vložte
do vysavače pro opakované použití.
Vyprázdnění vysáté vody, Obr. 24
Připravte vysavač pro odtok vody. Otevřete nejprve boční
spony 14, sejměte vrchní část vysavače a pootočte s ním o
půl kruhu, tak abyste mohli vylít vodu. Čistou vodou vymyjte
nádobu na vodu.
Vysávaní suchých látek
Vysavač je vhodný pro vysávání suchých, nehořlavých
prachových substancí. Nikdy jej nepoužívejte na
vysávání toxických, zdraví škodlivých látek jako např.
azbestu nebo kovového toxického prachu.
V případě pochybností vždy prostudujte pečlivě
technickou dokumentaci a složení materiálu, který se
má vysávat. Filtry vysavače nejsou sto zadržet všechny
substance a mohou je propustit do okolního prostředí.
Před tím, než začnete vysávat suché substance, ujistěte se,
že vysavač je správně nastaven pro vysávání na sucho.
V přístroji musí být vždy instalovány obě hlavní filtrační vložky
(kazety). V opačném případě by mohlo dojít k poškození
motoru. Rovněž musí být vždy nasazena filtrační patrona.
Poznámka: Výrobce doporučuje před tím, než začnete
vysávat suché substance, abyste se ujistili, že vysavač je
správně nastaven pro režim vysávání na sucho. Pokud
vysáváte v režimu na sucho, nesmí být v nádobě na
nečistoty žádné kapaliny a filtry nesmí být mokré. Mohlo by
dojít ke smíchání prachu a kapaliny a následnému sražení
či krystalizaci a vážnému poškození vnitřních komponentů
zařízení.
Při přechodu z vysávání kapalin na režim vysávání na sucho
dbejte, aby nádoba na nečistoty a filtry byly vždy suché a
čisté. Pokud byste tento pracovní režim takto měnili často,
výrobce doporučuje pořídit si před zahájením práce hned dvě
kompletní sady filtrů.
Vysávaní kapalin
Nikdy nevysávejte hořlavé, výbušné kapaliny nebo
kapaliny způsobující korozi.
Pozor : V žádném případě nezačínejte s vysáváním kapalin,
pokud jsou v nádobě na nečistoty zbytky suchých substancí
nebo prach. Mohlo by dojít nebezpečnému smíchání, sražení
popřípadě krystalizaci kapaliny a prachu a k poškození
vnitřních komponentů zařízení. Před zahájením práce vždy
vyčistěte nádobu na nečistoty.
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-1.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací ah (součet vektorů tří os) a nejistota
K zjištěné podle EN 62841-1:
Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto
pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody
a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí
se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem.
Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje
hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude
elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji
nebo
s
nedostatečnou
hluku a úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi
a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být
zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale
ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi
a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte
dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před
účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
9.
Čištění a údržba
Před prováděním čištění či údržby vysavače nebo při
jakékoliv manipulaci s ním vysavač vždy vypněte a poté
odpojte ze sítě.
Vysavač udržujte vždy v čistém stavu.
Používejte při čištění stlačený vzduch a mokrý hadřík. A
nechte vysavač osušit. Neprovádějte však čištění a sušení
přístroje či jakéhokoliv příslušenství pomocí horkého vzdu-
chu (horkovzdušná pistole, trouba, plamen atd.).
Nádoba na nečistoty
Po každém použití nádobu vysavače 9 očistěte mokrým
hadříkem a nechte osušit. Při čištění zařízení nepoužívej-te
agresivní čisticí prostředky pouze běžně dostupné čisti-cí
prostředky (jako např. mýdlová voda atd.)
Poprodejní servis a zákaznická podpora
Naše servisní středisko odpoví na vaše dotazy týkající se
oprav a údržby vašeho výrobku, stejně tak jako na otázky
týkající se náhradních dílů. Sestavy ( rozkresy ) náhrad-ních
dílů a příslušné informace o náhradních dílech lze nalézt na
našich webových stránkách:
www.grupostayer.com nebo požádat o ně mailem na
info@grupostayer.com
Naši technicko prodejní poradci Vám rádi sdělí informace o
možností zakoupení výrobku, jeho použití a doporučí vhodné
příslušenství.
/ 30 /
údržbou,
může
se
úroveň

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido