Página 1
Manual de instrucciones VAC70 B Operating instructions Instrukcja obsługi Kullanım Talimatları Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
STAYER! mangueras y bolsas. Deseamos felicitarle por haber adquirido un producto STAYER. Ya sea que lo aplique usted a trabajos Nunca coloque sus manos ni objetos extraños en las profesionales como de bricolaje, los resultados serán de aberturas de entrada o salida.
15.- Junta de admisión de aire. - Si el cable de alimentación, se daña debe ser sustituido 16.- Tapa del colector. por un servicio técnico autorizado por Stayer Iberica S. A. 17.- Tornillo estrella M5x8. 18.- Soporte de bolsa superior.
Calle Sierra de Cazorla, 7 que es dañada debe ser reparada o sustituida por un centro Área Empresarial Andalucía - Sector 1 de servicio autorizado por Stayer Iberica S.A. 28320 PINTO (MADRID) Tel.: 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 91 72 5.2 Servicio de Reparación...
· Do not expose the machine to rain. even die! · STAYER is only able to ensure perfect operation of the machine if the original accessories intended for it are Packaging used. Your STAYER chain saw will be delivered to 3.
12.- Cotter C5x36. - If the power cord becomes damaged have it replaced by 13.- Fan Washer. an authorized Stayer Iberica S. A service facility. 14.- M6x20 Hex. 15.- Air intake Board. 3.4 Illustrated description of parts. 16.- Manifold cover.
= Sound power level - Check the power cord of the tool and if damaged must be replaced by an authorized service Stayer Iberica S. A = Sound pressure level - Ensure that the motor ventilation slots are kept clean and...
Página 14
TÜRKÇE STAYER ürünlerinden birini satın aldığınız için teşekkür Bu makine sıvıları emmek için kullanılamaz. ederiz. Tebrik ederiz. STAYER Ürününü ister profesyonel amaçlarla Bu makine ile güvenli bir şekilde çalışmak ister brikolaj çalışması için satın almış olun, sonuçların kal- için kullanım ve güvenlik bilgileri tamamen itesi tartışılamaz olacak.
10.- Toplayıcı. - Güç kablosunu ısı, yağ, çözücü ve keskin kenarlardan 11.- Pervaneli fan. uzak tutun. 12.- Kama C5x36. - Güç kablosu hasar görürse yetkili bir Stayer Iberica S. A 13.- Fan Pulu. servis tesisinden değişim isteyin. 14.- M6x20 Altıgen. 15.- Hava Giriş...
= S e s g ü c ü s e v i y e s i - Aletin güç kablosunu kontrol edin ve hasarlıysa Stayer Iberica S. A yetkili servisinden değişim isteyin. = S e s b a s ı n c ı s e v i y e s i - Havalandırma aralıklarının temiz tutulduğundan ve...
POLSKI WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA itd. należy używać zgodnie z ich przeznaczeniem. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. wykonywanej pracy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub 1. Opis funkcjonowania ciężkie obrażenia ciała. Należy przeczytać...
Página 18
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i składa tę deklarację w imieniu Stayer Iberica S.A. Ramiro de la Fuente Muela, Dyrektor generalny Stayer Iberica S.A. Pinto, Madryt, 05.01.2017r. Dystrybutorem producenta w Polsce jest: Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o.,...
POLSKI ADRES PRODUCENTA: Stayer Iberica S.A. C/Sierra de Cazorla 7 Area Empresarial de Andalucia sector 1 28320 Pinto (Madrid) Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP: PÓŁNOCNA GRUPA NARZĘDZIOWA SP. Z O.O. ul Hurtowa 6 14-100 Ostróda Tel. +48 89/6429700 Fax +48 89/6489701 e-mail.
Página 20
Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...