PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
755H Pump Assy -- Ensemble du pompe -- Conjunto de bomba
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant
1
N/A
3
2
N/A
3
3
042-0112
1
4
118-0032
2
5
019-0220
1
6
N/A
4
7
N/A
16
8
042-0108
1
9
N/A
4
10
046-0283
1
11
043-0180
1
12
046-0282
1
13
N/A
12
14
050-0061
1
15
046-0281
1
16
049-0048
1
17
056-0065
1
18
077-0171
1
19
N/A
6
20
N/A
6
21
046-0280
1
22
051-0099
1
23
N/A
1
24
032-0072
1
25
053-0100
1
26
051-0100
1
27
046-0284
1
28
077-0172
1
29
046-0285
1
30
044-0064
1
31
146-0026
1
32
N/A
1
33
N/A
1
34
051-0098
2 pr
35
047-0086
2
36
048-0116
2
37
054-0235
2
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
Available Service Kits
Part No
38
165-0264
39
042-0116
40
046-0279
040-0354
200-2415
Description
Screw, M4 x 8 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Lock washer, M4.................................Rondelle ..........................................Arandela
Inlet cover ...........................................Couvercle ........................................Tapa
Screen ................................................Crépine............................................Malla
Filter, felt .............................................Filtre ................................................Filtro
Screw, M8x60 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Lock washer, M8.................................Rondelle ..........................................Arandela
Head assembly ...................................Tête .................................................Cabezal
Screw, M8x35 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Gasket, head ......................................Joint, tête.........................................Empaquetadura, cabezal
Valve plate assy ................................Ensemble du plaque .......................Conjunto de placa
(includes items 10 & 12)..............................(inclut les éléments 10 et 12) ..................(incluye los artículos 10 y 12)
Gasket, cylinder ..................................Joint, cylindre ..................................Empaquetadura, cilindro
Screw, M8x20 .....................................Vis ...................................................Tornillo
Cylinder
(includes items 12 & 15)
Gasket, crankcase ..............................Joint, carter .....................................Empaquetadura, cárter
Crankcase
.................Carter
(includes item 22)
Breather ..............................................Reniflard..........................................Respiradero
Cap .....................................................Chapeau..........................................Casquillo
Screw, M6 x 20 ...................................Vis ...................................................Tornillo
Lock washer, M6.................................Rondelle ..........................................Arandela
Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura
Bearing 205 ........................................Roulement.......................................Cojinete
Oil drain plug, 3/8" NPT ......................Bouchon ..........................................Tapón
Oil sight glass w/o-ring........................Verre de vue de niveau d'huile........Cristal de la vista del nivel de aceite
Crankshaft ..........................................Vilebrequin ......................................Cigüeñal
Bearing 206 ........................................Roulement.......................................Cojinete
Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura
Carrier.................................................Support............................................Portador
Oil seal................................................Joint.................................................Sello
Flywheel, 12" A groove .......................Volant-moteur, A .............................Volante, A
Key, 5MM x 5 MM...............................Clé...................................................Chaveta
Flywheel washer .................................Rondelle ..........................................Arandela
Screw, M8 x 25 ...................................Vis ...................................................Tornillo
Insert bearing .........................................Pièce rapportée...............................Inserto
Rod .....................................................Tige .................................................Varilla
Piston assembly..................................Ensemble du piston.........................Conjunto de pistón
Ring Set ..............................................Jeu d'anneaux.................................Juego de anillos
Description
Overhaul kit,........................................Jeu de pièces de réparation,...........Juego de acondicionamiento,
. . . . . .
includes items 1-5, 8, 11, 29, 34,
37 and 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 et 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 y 40
Head and valve plate assy
includes items 1-5, 8, 10, 11 and 12
Gaskets, complete set ........................Joints, jeu complet ..........................Juntas, conjunto completo
includes items 10, 12, 15, 21, 27 and 29.....inclut les éléments 10, 12, 15, 21, ..........incluye los artículos 10, 12, 15, 21,
............................................................
Pump assembly ............. ....................Pompe.............................................Ensamblaje de la bomba
includes items 1-37 .....................................inclut les éléments 1-37 ..........................incluye los artículos 1-37
excluding 30-33.
Description
...........Cylindre
(inclut les éléments 12 et 15)
(inclut les élément 22)
Description
inclut les éléments 1-5, 8, 11, 29, 34, . . incluye los artículos 1-5, 8, 11, 29, 34,
Plat de tête et de valve
inclut les éléments 1-5, 8, 10, 11 et 12
.............................................
27 et 29
à l'exclusion de 30-33.
Descripción
..Cilindro
(incluye los artículos 12 y 15)
..............Cárter
(incluye los artículo 22)
Descripción
Montaje de placa de la cabeza y
de la válvula
incluye los artículos
1-5, 8, 10, 11 y 12
27 y 29
excepto 30-33.
27