Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos e indicacio- H Generalidades nes de seguridad Estas instrucciones de instalación se Explicación de los símbolos destinan al propietario, a técnicos espe- Advertencias cializados y capacitados en instalacio- En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo nes de gas, agua y electricidad, y a y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservan-...
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad en cuenta las siguientes normas de com- olor a gas de escape, siga las siguientes portamiento. normas de comportamiento. ▶ Evite que se formen chispas o llamas: ▶ Cierre la llave de combustible. –...
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ No reparar, manipular o desactivar Monóxido de carbono es incoloro, ino- componentes relevantes para la segu- loro y no tiene sabor. ridad. Para evitar peligros por monóxido de ▶ Instalar únicamente piezas de carbono: repuesto originales.
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad zación, el técnico deberá adaptar los salida de aire al exterior (ej.: venti- requisitos de mantenimiento al desgaste ladores para extracción o renova- y a otras condiciones asociadas y a las ción de aire, ventilador de la cocina normas y los requisitos del mercado y de o aparatos de aire acondicionado).
Prescripciones en cuanto a instalaciones a gas es necesario realizar, al menos, una “Si el cable de conexión a red sufre inspección anual, así como una lim- daños, tendrá que ser sustituido por el pieza y un mantenimiento según fabricante, su servicio técnico u otra sea necesario.
Calentador estanco de gas • Elementos de fijación El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- • Adaptador de salida nible en internet: www.junkers.es. • Documentación del aparato Tipos de gas e instalación • Accesorio de conexión de agua.
Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato 0010017738 Fig. 2 Construcción del aparato [1] Limitador de temperatura [13] Caja de control [2] Termofusible [14] Sensor de temperatura de entrada de agua [3] Quemador [15] Sensor de caudal de agua [4] Distribuidor de gas [16] Entrada de agua [5] Válvula de gas [17] Regulador de caudal...
Instrucciones de utilización [1] Display digital Instrucciones de utilización [2] Símbolo "hacia arriba" [3] Símbolo "hacia abajo" [4] Símbolo de confirmación [5] Símbolo de retorno En la primera puesta en marcha: [6] Menú ▶ Abrir todos los dispositivos de bloqueo de agua y gas. [7] Símbolo ON/OFF Antes de la puesta en marcha del aparato ATENCIÓN...
Instrucciones de utilización Menús usuario Setpoint °C °F 0010016728 Fig. 5 [P9] Purga [3D] Caudal de agua actual [P4] Información [4D] Potencia actual [PP] Modo prueba [5D] Temperatura del sensor de la carcasa [SA] Configuración [H0,H1,H2]Horas horas con el quemador encendido [DH] Historial de datos [C0,C1,C2]Número de veces que se ha encendido el quema-...
Instrucciones de utilización Regulación de la temperatura Menú Información/Ajustes Acceso al menú Información/Ajustes Display con indicación de temperatura. El valor de temperatura indicado en el display se corresponde ▶ Pulsar el símbolo con la temperatura preseleccionada. Display con indicación P4. ▶...
Instrucciones de utilización • 5d - temperatura actual del sensor de temperatura de la 4.6.3 SA Configuración carcasa. FH - Historial de fallos Permite visualizar los últimos 10 códigos de error (1F..10F). • 1F: 1.er código de error (último error) •...
Instrucciones de utilización ▶ Usar las teclas o para ingresar el tiempo de inicio en ▶ Pulsar el símbolo segundos, después de reconocer el caudal de conexión. Display con indicación P3. ▶ Pulsar el símbolo hasta que el display muestre P8. ▶...
Instrucciones de utilización 0010016217 Fig. 14 Purga [1] Tornillo de fijación [2] Regulador de caudal La instalación de un kit anticongelación protege el aparato frente a posibles riesgos de congelación. Códigos de error del display Ver tabla 20 en la página 31. Rearme del aparato Determinadas averías pueden solucionarse rearmando el apa- rato.
Sistemas de salida Sistemas de salida Utilice preferentemente accesorios originales. PELIGRO Intoxicación Fuga de gases de combustión para el compartimento de insta- lación del aparato, podrían ocasionar lesiones personales e Todos los accesorios no originales deben haber sido certifica- incluso la muerte. dos de conformidad con el Reglamento de los productos de ▶...
Sistemas de salida Accesorio de colector de condensado Ø Accesorio Se recomienda el uso de accesorios colectores de condensado. Ø 80 Ángulo de 90° 1,5 m Ø 80 Ángulo de 45° 10 m Ø 80/110 Ángulo de 90° Ø 80/110 Ángulo de 45°...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) AVISO Instalación (solo para técnicos especiali- zados y capacitados) ¡Daños en el aparato! No observar estos valores puede provocar un atasco parcial y el envejecimiento acelerado de la cámara de combustión. La instalación, la conexión a la red, la instalación de gas, la ins- ▶...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Elección del lugar de instalación Aunque los requisitos mínimos son los expresados anterior- mente, también deben respetarse los requisitos específicos de 6.1.1 Sala de instalación cada país. Indicaciones generales Aire para combustión ▶ Cumplir las directrices específicas de cada país. La rejilla de admisión de aire para la combustión debe situarse ▶...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Distancias mínimas Distancias mínimas a puntos de salida (mm) Determinar el lugar de colocación del aparato teniendo en Debajo de la ventana cuenta las siguientes limitaciones: Al lado de la ventana ▶ Distancia máxima de todos los salientes, como mangueras, Debajo de un orificio para entrada/salida tubos, etc.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Conexión de agua ▶ Garantice, en primer lugar, que el aparato que va a instalar se corresponde con el tipo de gas suministrado. ▶ Identificar las tuberías de entrada y salida de agua para evi- ▶...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Una vez realizada la conexión del conducto, debe compro- Tipo de instalación C barse y garantizarse que está correctamente precintado. Para este tipo de instalación, apenas tubos certificados con EN1856 y EN1859 pueden ser utilizados y cuyas aperturas Instalación como tipo B o C con conductos separados están en zonas de presión similares.
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Tipo de instalación B (como tiro forzado) ADVERTENCIA Longitud de evacuación Selección ¡Tormenta eléctrica! 12... 0 - 12 m ▶ El aparato debe contar con una conexión independiente 15... 0 - 8 m hasta el cuadro eléctrico y estar protegido por un interrup- 8 - 12 m tor de protección diferencial de 30 mA conectado a tierra.
Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Retirar la parte frontal del aparato ( página 28). Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) Los componentes sellados no deben abrirse. Los aparatos se suministran sellados una vez que han sido regu- lados en fábrica conforme a los valores que figuran en la placa de características.
Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Pulsar la tecla o hasta que la pantalla visualice el ▶ Pulsar el símbolo número de revoluciones indicado en la seccíón 11.4. Display con indicación L2. ▶ Pulsar los símbolos o y seleccionar A2. ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) 8.1.9 Valores de fábrica ▶ Utilizar únicamente piezas de sustitución originales. ▶ Solicitar las piezas de sustitución conforme a la lista de pie- Restablecer los ajustes de fábrica (P0, P1, P2 y PC) zas de sustitución del aparato.
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Si no se consigue eliminar la suciedad: sumergir las lamini- Puesta en marcha tras la realización de tareas llas en agua caliente con detergente y limpiar cuidadosa- de mantenimiento mente. ▶ Volver a apretar todas las conexiones. ▶...
Problemas Problemas Las tareas de montaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizadas por técnicos especializados y capacitados. El siguiente cuadro describe soluciones a posibles problemas. Display Descripción Solución Sensor de temperatura de entrada y salida dañados. ▶ Comprobar sensores de temperatura y respec- tivas conexiones.
Información técnica Display Descripción Solución Válvula solenoide de modulación no conectada. ▶ Comprobar conexión a la válvula y a la caja de control. ▶ Contactar con un técnico especializado y capa- citado. Aparato para gas natural conectado a G.P.L. ▶ Contactar con un técnico especializado y capa- citado.
Página 32
Información técnica Características técnicas Símbolos Unidades ...12..15 ...17... Grado de utilización al 30% de la carga nominal Datos relativos al gas Presión de alimentación de gas admisible Gas natural mbar Butano mbar 28 - 30 28 - 30 28 - 30 Propano mbar Consumo de gas...
Información técnica 11.2 Esquema de conexión 0010016172 Fig. 25 Esquema de conexión [1] Electrodo de encendido [11] Sensor de caudal de agua [2] Electrodo de ionización [12] Sensor de temperatura del aire de la carcasa [3] Válvula de segmentación A [13] Conexión para accesorio wifi [4] Válvula de segmentación B [14] Panel de control...
Información técnica 11.3 Gama de modulación Ejemplo para modelo 12 litros t Modelo Caudal 5 l/min 11,5 °C 50 °C 6 l/min 9,5 °C 50 °C 7 l/min 8 °C 42,5 °C 8 l/min 7 °C 37 °C 9 l/min 6,5 °C 33 °C 10 l/min...
Información técnica 11.4 Tabla de presiones de gas 11.4.1 Instalación tipo C (Ø 80/110 mm) Aparatos 12 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de evacuación: 0 m - 4 m = 4 m 0 m - 4 m = 4 m 0 m - 4 m = 4 m...
Información técnica 11.4.2 Instalación tipo C (Ø 80/80 mm) Aparatos 12 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de evacuación: 0 m - ≥ 4 m - ≥ 8 m - 0 m - ≥ 4 m - ≥ 8 m - 0 m - ≥...
Información técnica Aparatos 17 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de evacua- 0 m - ≥ 2 m - ≥ 4 m - ≥ 9 m - 0 m - ≥ 2 m - ≥ 4 m - ≥...
Página 38
Información técnica Aparatos 15 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de evacuación: 0 m - ≥ 2 m - ≥ 4 m - ≥ 8 m - 0 m - ≥ 2 m - ≥ 4 m - ≥...
Información técnica 11.5 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 y 814/ 2013 como complemento de la directiva 2017/1369/UE. Datos del producto Símbolo Uni- 77365048 77365048...
Información técnica Datos del producto Símbolo Uni- 77365048 77365048 77365048 77365048 77365048 77365048 Consumo de combustible fuel, semanal con regulación week, inteligente smart Consumo de combustible fuel, semanal sin regulación week inteligente Agua de mezcla a 40 °C Agua de mezcla a 40 °C (otros perfiles de carga) Pérdidas permanentes de energía...
Protección del medio ambiente y eliminación de residuos Protección del medio ambiente y elimina- ción de residuos La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio ambiente representan para nosotros objetivos del mismo nivel.
Aviso de protección de datos Aviso de protección de datos Nosotros, Robert Bosch España S.L.U., Bosch Termotecnia, Avenida de la Institu- ción Libre de Enseñanza, 19, 28037 Madrid, España, tratamos información del producto y la instalación, datos técnicos y de conexión, datos de comunicación, datos del registro del producto y del historial del cliente para garantizar el funcionamiento del pro- ducto (art.
Página 48
Información de contacto Aviso de averias Tel: 902 100 724 Email: asistencia-tecnica.junkers@es.bosch.com Información general para el usuario final Tel: 902 100 724 Email: asistencia-tecnica.junkers@es.bosch.com Apoyo técnico para el profesional Tel: 902 41 00 14 Email: junkers.tecnica@es.bosch.com Robert Bosch España S.L.U.